Search is not available for this dataset
source_lang
stringclasses 2
values | target_lang
stringclasses 4
values | source_text
stringlengths 3
20.1k
| target_text
stringlengths 1
9.69k
| data_split
stringclasses 1
value | data_source
stringclasses 3
values |
---|---|---|---|---|---|
minangkabau | banjarese | Iraida Padol | kawa fra Irak | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | 'mummy .. sudah la tu , nanti mummy penat' | "udah mak, capek mak" | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | sukakan buih sabun kah? | cinta sabun mandi ? | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | Lah lamo ndak basuo | hehe tagal ko nang di nakakasama: ( | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | Tul nggak nyong??? | bener gak tuh ??? | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | Jannah Lang #3 | hello galawa nang bandera 3@9 | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | Ado urang punyo anak baduo. | wan dua ikung kakanakan | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | Nonyon dimana??? | Udah di novotel nih mana nih mana mana?????? | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | Awak SalaH OranG La.. | salah taroh tuh orang. | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | hagan parkman | Lan Parkman | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | dari orangtua. | urang tuha. | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | dari kaumnya), | Na wan tranga folku, | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | kakan mania3 | LunaticHai 3 | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | Duk sorang sorang . | Awak sorang. | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | sabar itu SEPARUH dari iman. | - sabar sabar.kan sabar tu separuh dari iman. | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | Hidin masih ingat, wayah itu ti tahun ampat puluh dalapan, hari Arba. | Curito ko disampaikan dek Datuak Rajo Pangulu nan baumua lapan puluah tigo kutiko itu. | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | nang cap dan karaoke | Di Lan karaoke | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | A bana koto nan tigo tu nan partamo Galo Gandang nan kaduo Turawan nan katigo Padang Lua. | Katigo daerah ko marupokan daerah inti urang Gayo. | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | dari eksternal pendengaran meatus dengan cara kimia; | Ekstrak dari tanaman ubat; | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | Sayanggg banar lawan buhannya itu. | M-a adormit. | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | sang Anom wacana | talumpati kabataan | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | breakfast ad | hanyar imbah sarapan | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | ada tugasan urgent! | Urspergense ad a. | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | Kataakan kau rindu akan aku. | Awak saye rindu kat awak -.- | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | bagian api. | Api lawan api. | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | dari katalis | matan katalinic | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | 8Kutiko Pilatus mandanga kecek urang-urang bakcando itu, inyo batambah takuik. | Mandanga kato nan bak kian, lah takuik nan punyo ayam. | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | Latih dari nol | Disiplin mulai dari nol | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | kalau korang? | kalo korang macammana? | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | Lu tuh harus berani, man! | Kau harus sabar, bung. | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | Ngaju: Yohanes mangaku dengan tarus-tarang, "Aku dia Raja Panyalamat." | Minangkabau: Nabi Yahya mangaku sacaro taruih tarang, "Ambo ko nan sabananyo indak Rajo Panyalamaik doh." | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | 7Shahadan apabila sampielah marika itu kabunua Misia, maka dikahandakinya purgi kabunua Bithinia: tutapi tiada dipurkunankan ulih Roh akan dia. | 7Kutiko inyo tibo di bateh Misia, inyo cubo masuak ka propinsi Bitinia, tapi Roh Isa Almasih managah inyo untuak payi kasinan. | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | Loroblonyo Bali Tahun 60-an. | Roxas Blvd. nang dekada 60s | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | pas kemas tuh dgr azan. | kalau bisa lolos dari Azkaban. | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | Agar pintu hatimu terbuka jua | Tabukak juo pintu hati | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | penentuan hasilnya. | Hasil nan ado. | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | umpisahan mo nang mag-aral. | Study dari awal. | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | kalo ada yg salah | jiko ado nan salah da | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | rsquo re daring: 0.4% | online travatan 0.004% kada | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | +'longpageerror' => " " 'KASALAHAN: Teks nan Sanak kiriman sagadang {{PLURAL:$1_kilobita_$1 kilobita}}, nan barati labiah gadang dari jumlah maksimum {{PLURAL:$2_kilobita_$2 kilobita}}. | -'longpageerror' => " " 'Kasalahan: Naskah nang Pian kirim panjangnya {{PLURAL:$1_asa kilubita_$1 kilubita}}, nangapa tapanjang pada pamanjangnya nang kawa {{PLURAL:$2_asa kilubita_$2 kilubita}}. " ' | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | Phi: Bus a nu- | kada bahiri Bus ai.. tapi | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | dasar $erkalian dengan %enar& | Iona Saro%i& | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | Spt dari toko | kayak di mall aja | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | Spek semua sama: | ▪ Keduanya satuannya sama: | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | " Sia nan datang? | Wih siapa tuh yg datang? | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | Key: "Iyo memangnyo kenapo? | Dwiarti:"Emangnya s-salah aku tuh apa? | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | di coba aja kalo ga percaya.... | kalau ko tak percaya ko tgk lah.. | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | Gue tau kalo dia tuh gak suka sama gue. | Awak kan tak suka saya.. | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | Petang nan indah | Siang uda2 nan rancak | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | Indahnya tuh danau... | Lawa itu ayu | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | Baris atas: Uranus wan Neptunus; | Nan paliang ateh: Uranus jo Neptunus; | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | kadang2 menang.. kadang2 kalah.. | persainga......dimana2 emang kayak gitu ...kadang menang, kadang kalah | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | 2 months ke tu? | nang humigit kumulang dalawang buwan din? | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | kadang-kadang kalu ak nangis, | sampai nangis kadang2, | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | Usahakan wadah | Siaokan sebuah wadah | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | Salam kenal ja dari Bubuhan Banjar. | salam dari banjar. | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | ko nak stop ke? | handak ampih kah? | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | dibawahnya oleh cairan kenikmatan Linda yang tak ada habis-habisnya. | dari wajah cerah nan ramah, | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | itu nanti NPC | tuh bisa tuh ncu~ | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | Bapak kau Dolah | mamah: tauk tuh ayah kamu tuh yang bikin | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | dan langit masih jua di situ, | Di ateh langik masih ado langik. | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | Gambar urang tadahulu | Pado maso dahulunyo | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | albán - iko | gasan alban | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | nang sudah diulah jadi dapur, | diolah dalam masakan, | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | Satu jua harapan | Baraso lai ado harapan | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | "Wuih, dapet dari mana?" | "Bun, tuh bule dapat dari mana? | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | hmmh, kalo gitu apa mending spaghetti aja gitu yah? | habis ya,pa lah ko makan? spageti? | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | tarimokasih sanak,... ambo lah lamo mancari novel ko, tapi ndak dapek2 doh.. | makasih kak, tapi bingung cara nulisnya, panjang banget ya,,, | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | umpatan mabuk kada? hehehehe | ko mabuk ke ape? | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | Amun ikam handak sugih | Jikok awak ditampuah kayo | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | nan ALLAH ? | lalu tuhan yg mana? | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | hanyar imbah sarapan | breakfast ad | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | kadang lawan komputer | kadang dari Hp | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | ad viewability). | pengamatan (penegndalian dengan observasi). | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | wan bulan masehinya tapaimbai mulainya. ini Lui ai, | bulan taliek lah dimakan, lah tantu tampek bakeh tumbuah, | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | Pasokan (4) | tugasan (4) | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | Ada nang kurang rasanya | Ndak ado nan kurang oi uda | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | eiko iko iko 25 yahoo com ar | wan sini V22 yahoo com my | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | selain lawan Jordania. | dari jordan. | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | 3 panjang periode observasi (misalnya satu jam, dua puluh menit); | Aksi panjang (12-24 jam); | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | Baliau disisiahkan dari urang-urang nan badoso, sarato dinayiakkan sampai ka tampaik nan labiah tinggi dari sagalo langik. | Di adok-an kasadonyo urang, inyo manyuruah api turun dari langik ka bumi. | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | Indak mungkin bacarai tangga | agan bisa sampe atas pakai tangga ini?:ngakaks | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | meme francis lawan korasia | sara jo kasor meda apre | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | Usahakan jawab semuaa kalo bisaa..... | lgpun jawabla kalau mampu.. | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | jadi taruhan | Aleh Lapusta | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | Karet diolah dari ... tanaman. | Sasapu ijuk diulah matan tanaman ... . | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | Lawan dari jelek | ganteng lawan dari jelek | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | Hilang tampek basayang david iztambul | tapaso rayo dirantau urang david iztambul | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | Pado umumnyo Rumah Gadang mampunyoi ciek tangga nan talatak pado bagian muko. | Biasanya Rumah Gadang baisi sabuting tangga nang di bagian muka. | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | kenapa jadi panjang sampe begini | lah kok labil? | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | gasalarm ga 50 | Vaselina ad gr 50 | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | selambat-lambatnyadalam tenggangwaktu30 (tigapuluh) hari; | dalam 30 HARI | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | ♫ cinto ndak dapek basatu | kasih takkan jua bersatu | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | Carito Awak Lainnya | tmbah kisah-kisah yg lain dong... | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | Celoteh - Kabar Sekolah | almanar - Kabar Sekolah | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | dengan apa jua kemungkinan secara efisien dan efektif. | mantap dan efektif. | train | tatoeba/msa-msa |
minangkabau | banjarese | Ado nan buto | ada2 aja tuh orang buta | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | soal soal Ujian. | dari testing. | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | di gasatura. | ataupun gas. | train | tatoeba/msa-msa |
banjarese | minangkabau | Bye aja tuh puig. | adieh puyu.. | train | tatoeba/msa-msa |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.