en
stringlengths
1
580
vi
stringlengths
1
664
Like, you... - You just know what you're doing.
- Anh biết rõ mình đang làm gì.
- Yeah.
- Vâng.
And you come here, and you see the level of competition, and it's like...
Và anh đến đây, và thấy mức độ cạnh tranh, giống như...
If you send those kids against Russia, man, it's gonna be sad for you.
Nếu cho họ đấu với đội Nga, sẽ rất buồn cho anh.
At the Rio Summer Games, our fighters will be competing with pros without headgear.
Ở Thế vận hội Mùa Hè Rio, các võ sĩ sẽ đấu với dân chuyên nghiệp mà không có mũ.
USA Boxing is awarded funding from the USOC based on their medal count.
Boxing Mỹ nhận tiền từ Ủy ban Olympic Mỹ căn cứ theo số lượng huy chương.
At this point, they can boycott the Olympics and protest, or continue to send our amateur fighters and hope for the best.
Lúc này, họ có thể tẩy chay Olympic và biểu tình, hoặc tiếp tục đưa các võ sĩ nghiệp dư đi thi đấu và hy vọng điều tốt đẹp nhất.
The good boxers have to turn pro because they need money.
Những võ sĩ giỏi phải chuyển sang chuyên nghiệp vì họ cần tiền.
So, we won't get medals until we get funding.
Chúng tôi không giành được huy chương cho đến khi được tiền tài trợ.
- This is it.
Tốt lắm.
Ali's in the house, right?
Như Ali ở đây nhé?
- Thank you.
Cảm ơn.
Yeah, we won't get funding until we get medals, so we're chasing our tail.
Sẽ không có tiền tới khi có huy chương, nên đây là một vòng luẩn quẩn.
If I can bring back home a medal... I can change that.
Nếu có thể mang huy chương về, tôi có thể thay đổi điều đó.
There you go!
Tốt lắm!
Time!
Hết giờ!
Beautiful.
Đẹp lắm.
- I think he's heartbroke already.
- Tôi nghĩ anh ấy nản rồi.
- Yeah.
- Vâng.
Okay, let's keep that show going.
Nào, tiếp tục đi.
I like that Ali shit.
Tôi thích tinh thần Ali đó.
A little Tyson going on.
Tiểu Tyson tiếp tục thi đấu.
Breathe! Breathe!
Thở đi!
That's enough.
Đủ rồi.
Breathe! Breathe!
Thở đi!
Good call.
Tốt lắm.
From the 201-plus pound weight division, by TKO,
Ở hạng cân 91 kg, đo ván kỹ thuật,
Mr. Cam F. Awesome!
Anh Cam F. Awesome!
Great job, guys.
Tốt lắm, các bạn.
Congratulations.
Xin chúc mừng.
Great job.
Hay lắm.
It's Cam's 12th national tournament championship, and it qualifies him for the US Olympic trials, a year from now.
Đây là lần vô địch quốc gia thứ 12 của Cam, và nó giúp anh đủ tiêu chuẩn dự tuyển đội Olympic Mỹ năm tới.
If he wins that, he'll go on to fight the best fighters in North and South America.
Nếu chiến thắng, anh sẽ thi đấu với những võ sĩ giỏi nhất Bắc và Nam Mỹ.
And if he places in the top three, he'll earn a spot at the Olympic games.
Nếu vào được tốp ba, anh sẽ có suất thi đấu ở Olympic.
All in hopes of becoming the super heavyweight gold medalist.
Tất cả với hy vọng giành huy chương vàng hạng siêu nặng.
All right.
Tốt rồi.
See you guys again... soon.
Hẹn sớm gặp lại.
I grew up playing Mike Tyson's Punch-Out!
Từ nhỏ tôi hay chơi Cú Đấm Mike Tyson!
A game inspired by the baddest man on the planet.
Một trò chơi điện tử lấy cảm hứng từ võ sĩ giỏi nhất hành tinh.
One of the most famous athletes in the world.
Một trong những vận động viên nổi tiếng nhất thế giới.
But as we began filming, we hadn't had an American heavyweight champion in over a decade.
Nhưng khi chúng tôi bắt đầu làm phim, Mỹ chưa có nhà vô địch hạng nặng nào suốt một thập kỷ qua.
People always say, "Steve, where are the great heavyweights?"
Họ nói, các võ sĩ hạng nặng tài năng đâu rồi?
I said, "They're on the football gridiron, or they're posting up in the paint."
NHÀ BÁO BOXING Đang chơi bóng bầu dục hoặc bóng rổ.
And there used to be a saying, years ago,
Có một câu nói, cách đây vài năm,
"As the heavyweight division goes, so goes the game of boxing."
"Còn hạng nặng, thì còn môn boxing."
We're a long way from the Mike Tyson heavyweight-knockout era, and the popularity that came with it.
Chúng ta còn cách xa kỷ nguyên đo ván hạng nặng của Mike Tyson, và danh tiếng đi kèm với nó.
But for the last decade,
Nhưng trong thập kỷ vừa qua,
Floyd "Money" Mayweather has been the face of boxing.
Floyd "Money" Mayweather là bộ mặt của boxing.
The master counterpuncher changed the game, as he mitigates risk and maximizes profits, putting his undefeated record on the line when the money is right.
TMT ĐỘI MONEY Chuyên gia phản đòn đã thay đổi boxing, khi anh giảm thiểu rủi ro và tối đa hóa lợi nhuận, đánh liều kỷ lục bất bại của mình khi có đủ tiền.
Times change. It's the Mayweather era now.
Thời đại thay đổi, giờ là thời của Mayweather.
It's not the Mike Tyson's Punch-Out!
Không như kỷ nguyên, Cú Đấm Mike Tyson!
era, it's not the Ali era, it's not the Joe Louis era, the Rocky Marciano era.
, hay Ali hay Joe Louis hoặc Rocky Marciano.
Things change and the eras move on along.
Mọi thứ thay đổi và những kỷ nguyên đó thay đổi theo.
So Floyd Mayweather will tell you that he is the best ever.
Floyd Mayweather sẽ nói với bạn rằng cậu ấy là người giỏi nhất.
"I made more money than anyone else in all of sports."
"Tôi kiếm tiền nhiều hơn bất kỳ ai trong giới thể thao."
And I'll say to that, I don't really give a fuck.
Và tôi sẵn sàng nói rằng, tôi chẳng quan tâm.
I don't really give a shit.
Tôi chẳng quan tâm.
That doesn't make you TBE, The Best Ever.
Điều đó không giúp bạn thành Giỏi Nhất.
So, is he the perfect athlete for this new age of narcissism?
Vì vậy, cậu ta có phải là vận động viên hoàn hảo cho thời đại tự yêu mình này?
And if he is, is everyone gonna follow his lead, be a boxing businessman and say, "I pick who I want to fight"?
Và nếu có, mọi người có theo chân cậu ta không, làm một doanh nhân boxing và nói, "Tôi chọn đối thủ tôi muốn"?
These guys enter into this, remember, to prove something to themselves and to everyone else.
Bọn họ bước vào sàn đấu, nhớ rằng, để chứng tỏ một điều với chính mình và với những người khác.
And that's their legacy, and what will his legacy be?
Và đó là di sản của họ, còn di sản của cậu ta là gì?
With Mayweather's undefeated career coming to a close, who will take his place as the next American boxing superstar?
Khi sự nghiệp bất bại của Mayweather sắp kết thúc, ai sẽ thế chỗ anh làm siêu sao boxing Mỹ kế cận?
All right, fans, here we go!
Vâng, thưa quý vị!
Twelve rounds of boxing for the WBO middleweight championship of the world.
Mười hai hiệp cho giải vô địch thế giới hạng trung của Tổ chức Boxing Thế giới.
Introducing Peter "Kid Chocolate" Quillin!
Xin mời Peter "Kid Chocolate" Quillin!
As a kid, I used to dream about the title.
Từ nhỏ tôi đã mơ về danh hiệu vô địch.
Or big fights, or big money and stuff, you know.
Các trận đấu lớn kiếm nhiều tiền.
I had a sense of hope... I was gonna be able to, like, see something better.
Tôi có cảm giác hy vọng... mình sẽ thấy thứ gì đó tốt đẹp hơn.
- Do you want this title?
- Muốn danh hiệu? - Có.
- I do. - Do you want this title?
- Có muốn không?
- I want this title.
- Tôi muốn.
All right, show me you want this title.
Hãy chứng tỏ cho tôi nào.
Peter Quillin, Kid Chocolate, is one of the hottest fighters in the business at this time.
Peter Quillin, Kid Chocolate, là một trong số võ sĩ nổi nhất thời này.
I did everything in my power to try to make this work.
Tôi đã cố hết sức để làm tốt việc này.
Coming in left, and down goes N'Dam!
Một cú đấm tay trái, N'Dam thua.
I got to where I wanted to be.
Tôi đã đến được nơi tôi muốn.
I set a goal for myself, being the champion.
Tôi đặt mục tiêu cho bản thân, là trở thành nhà vô địch.
And the new WBO middleweight champion of the world,
Và nhà vô địch boxing thế giới mới hạng trung,
Peter "Kid Chocolate" Quillin!
Peter "Kid Chocolate" Quillin!
I want to thank Grand Rapids, Michigan, for making me a fighter, and New York City making me a man.
Tôi muốn cảm ơn Grand Rapids, Michigan, vì đã giúp tôi thành một võ sĩ, và Thành phố New York đã giúp tôi nên người.
I hope, through this, I inspire people that hard work can get you anywhere in life.
Mong qua danh hiệu này, tôi truyền được cảm hứng rằng nỗ lực sẽ giúp bạn đạt được ước mơ.
Balcony looks pretty good to me.
Sàn boxing đem lại cho tôi nhiều thứ.
This is a property that I bought.
Tôi đã mua căn nhà này.
The house is shitty right now, but I own it.
Giờ nó trông tồi tàn, nhưng là của tôi.
And now, I'm inspired to own as many cribs as I can, if possible.
Và bây giờ, tôi muốn có thật nhiều nhà, càng nhiều càng tốt.
- I want a new door.
- Tôi muốn một chiếc cửa mới.
- Okay, man.
- Vâng.
Yeah, let's get a new door.
Phải, hãy mua cửa mới.
When I was younger, we grew up in a house that my dad owned, till having that house taken away from us when my dad did his time in prison.
Trước kia, chúng tôi sống trong ngôi nhà của bố tôi, cho tới khi họ tịch thu ngôi nhà khi bố tôi ngồi tù.
That's the way I grew.
Tôi đã lớn lên như thế.
I gotta give him money, I give my mom money, my little brother get money.
BỐ CỦA PETER Tôi chu cấp tiền cho ông ấy, cho mẹ và cho cả đứa em trai.
That's a lot of people to take care of.
Rất nhiều người cần chăm sóc.
Yeah, that's what I'm saying, but he think I take care of my friends more than I look out for them.
Đúng vậy, nhưng ông ấy lại nghĩ tôi quan tâm tới bạn bè mình hơn họ.
- Because I can't--
- Tôi không thể...
- I know--
- Bố biết...
Can you send an e-mail out for somebody?
Bố có biết gửi email không?
Can you send an e-mail?
Có biết không?
I don't know.
Bố không biết.
Now, that's what I'm trying to say.
Tôi đang muốn nói điều đó đấy.