sentence_id
int64
1
8k
source
stringlengths
18
197
target
stringlengths
1
196
split
stringclasses
3 values
201
Края кожаных ремешков, которые он создавал в своей мастерской, были очень необычными.
Сунела хянчилев дирк11айте кожала важимхумпала музурбе лете дяйсур журала
train
202
Каждое племя начало принимать и ценить пищу других племен.
Гьаринра миллатиз царил миллатла кьацӀ букункъалле илтталла кьимат биркьиз кабижиб.
train
203
Нам надо держаться тихо, чтоб дождаться пока живность попадёт в нашу засаду.
Нухьхьа гӀӀёшле дихвиз гӀӀяъниле сатта ,жан дуциз багьандан.
train
204
Его серьга причинила делу непоправимый вред.
Итила урцӀулле ххуласе зарал баркьиб
train
205
У него отнялись ноги, и он упал в свою же блевотину.
Кьёшме гӀэдахьухӀэле ,эл сунела чедартӀлайче кайчиб .
train
206
Управление учреждения решило расширить свои услуги, добавив ароматическую терапию.
Учреждениеле кквяъла дарме даркьибле , хӀянчи имцӀабаркьиз хӀёкму баркьиб
train
207
Для того чтобы увести свои мысли от болезни, старик решил ежедневно проходить по шестьсот шагов.
Сунела иццала чела пикруме чедардучиз багьандан ухънале гьар бери урекдарш кканц ихъиз кьасбаркьиб.
train
208
Судья наблюдал, как наставник подбадривал своего ученика бежать дальше.
Судья кьявкаргуле сайде ученик гьатӀенра дуцӀухъахъиз наставникле илила сегъун урчӀибиркьулдеелле.
train
209
Не успеешь оглянуться, как он вырастет и выгонит меня из дома.
Эз ххулагьегъибле ду щакикара изиле ду хъулила ттуракайгъуд.
train
210
С каждым днем росло его нежелание упрашивать деда подарить дом ему в собственность.
Илила гьар бери гъира имцӀабикӀуле сабде ,ххула ттуттешицце тилаухъиз ,сунез хъунре бягъишдаркьахъиз .
train
211
Этот высокомерный пьяница абсолютно не заботился о своей семье.
Эз кьяйдалла уччумяхӀ сунела хъулибталла чела пикригӀэйкӀуле сайде.
train
212
Это существо, обремененное своим весом, с трудом пресмыкалось по земле.
Ит сикӀал сунела битӀакӀла девкӀсидихьле хӀелле сабде суркьбикӀуле .
train
213
Сегодня он узнал еще одну свою скверную привычку - он часто опаздывает.
Ижбири итиз ца гьатӀенра вясе сунела гӀӀямял бахур- имцӀали кьан ирхванихублиде
train
214
Многие в этом мире игнорируют нищих.
Бяхъилле из дунеллиб мискинте мичлагӀебиркьу
train
215
Как я не отряхивала своего избалованного пса от грязи, чистыми у него были только клыки.
Ччёркналла сегъун пяхӀбиркьуле багьандан ххвя , илила ганжбе аккварле умзуле гӀэлгун .
train
216
Шестому сыну четырнадцать.
Уррекказил урщи вецӀну авгъра ихубле сай .
train
217
В условленное время царь вошел в ее покои.
Кабиццахъай замана пача илищу гьацӀиб
train
218
Одна из таких историй рассказывала о призраке, который, выходя из своей могилы, посягал на живых
Ца ххабарле бурсуле сабде бебкӀалла чела , ххёрела ттурагьабухъунне адимтаз зарултале биркьусе .
train
219
В этом славном месте он усаживался на стул и забрасывал сети.
Эз бурсибсе мергваяла эл утале кайжибле , сеткабе калкьине .
train
220
Когда он вернется, все вокруг уже будет цвести.
Эл чарухъункъалле алавчарле синра вавале дирхъё.
train
221
Вооруженный офицер очень красиво исполнил лирическую песню
Ярагъле варшибсе офицерле ччаккуле дечӀ белчӀун .
train
222
В символическом жесте их брачного союза, они обняли друг друга и бросили ракушку в море
Чула магьар загьирбаркьиз багьандан ,илтти хъаябруцкабикунне хӀэва урхьнацце ихьуб .
train
223
Подозревая, что что-то не так, он повернулся и увидел облако пыли.
Се сабалле бирхусе леб ибле , эл щакичибле щурухъунну , ппухӀла дирихь чибажиб .
train
224
Он проповедовал так, что каждый обрел надежду.
Илиле вягӀза баркьибкъалле , гьариллара хьул имцӀабирхве .
train
225
Увидев хищника, она громко воскликнула, готовая защитить свое отродье и не дать разрушить свое гнездо.
Жанивар чибажибле илиле ахъле тӀамадаркьиб ,сунела галира берцахъиз , ухьхьара гурчер гӀэгъахъиз .
train
226
На солнце кусты начали активно расти, и с каждым днем они становились все крепче, словно богатели от света.
Берлигуд гъатӀбе къалабале дуццизкадижиб щалализ илтти гьар бери чӀёммяра кадвлхъунне баракатчед кадирхуле сатте.
train
227
Утром заказчик устроил скандал из-за наличия примесей в металле.
ГӀӀянручӀ заказчик мецле иркьизкайжиб ,мехиццед дархха - маччи дарччибхӀэле .
train
228
Чтобы его не узнали, беглец изменил свой облик и устроился жарить мясо в местном ресторане.
Сайи гӀэхахъиз илиле, сунела куцра бэхӀссуркабаркьибле , дигбе дуцӀиз ресторанне хӀянчиле кайжиб .
train
229
Церковь, когда-то вечный символ веры, была построена давно; теперь из ее руин поднимается только дым
Иманна хъали киласа ччявлил баркьибсе сабде, гьанне илила гӀӀяягӀӀэла жергва сад гьадахьуле.
train
230
“Меня на мякине не проведешь,” – вечером спорили друзья у костра.
,,Ду камсе сик1аллев ирг1яг1ерккуд,, дяви биркьуле саб юлдащале марк1ач1илла замана ц1алла мякьлеб
train
231
Его рука была исцелением, но ненадёжным.
Итила няхъ арадихь латуккунсе сабде , амма эл муртара гӀэбирхве
train
232
Чтобы отвратить беду, нужно принять целебный элексир, а затем пожинать плоды своей предусмотрительности.
Балагь чебарбукъиз багьандан дарман берччиз чебирку гьатӀел сунеле баркьайлеб гӀӀяхӀччвиз.
train
233
Родители захотели отказаться от своего ребенка, и никто не смог удержать их от этого решения.
Бэътаз галлиццила бухъиз биккуле сабде ,эл хӀёкмулила илтти гьиленра гӀӀэлумагъиз гӀэбихуб .
train
234
Он решил пощадить загрязненную реку, очистив ее с помощью большого горшка.
Илиле ччёрккабихуб хӀэркӀвлия урчӀецӀи баркьиз кьасбаркьиб ,ххула бидралла икьаллибле
train
235
Он хотел посетить крепость, где жил знаменитый козёл.
Илиз биккуле сабде машгьурбихвбсе кьяца хӀэрбирхусе къалале аругӀӀиз
train
236
Большой потоп, в котором он трагически утонул, оставил принесенную им жертву в тени.
Илиле баркьай кьурбан хъумкартахъур сайи гъаркьваркьай ххула варачанне
train
237
Он захотел показать своим гостям нечто особенное.
Илиз биччиагурле саб сунела ухлаз тамашала сик1ал чебагахъиз
train
238
Они правильно решили завершить собрание утром.
Илттале бархьле беъбуцибле саб гучебик г1янруч1 таманбаркьиз
train
239
Познав его натуру, они обрели инструмент для разрушения его режима, что в итоге привело их к победе.
Эл адим вахурлеи илтела пикрибарк11ибле саб план илийканра четиг11ябукиз
train
240
Приближенным короля внушили, что этот светильник обладает некой магией.
Пачала салеб буцайтале бурсибле саб эл дучиле ал11юн чирак дармала саб
train
241
Управляющему на кухне нужно контролировать количество муки в изделиях, чтобы подать на стол гостям лучшую выпечку.
Кухня г11исвяализ г11ити кайциз чебирку сеста бету дих11уяле устуле кабишиз ассе мизу сикал
train
242
К моему удивлению, в этой местности водилась дичь.
Ду тамашаирхуле сайде эз мергваяд дуъла жан калгвни
train
243
Люди радостно приняли становление нового правителя, который ищет пути для улучшения их жизни.
Адимте дэвле разибихуб саккасе бекӀдихь диркьайле чула яшав гӀӀяхӀярбаркьиз хьхьунбе диргъуле сад ибле
train
244
Этот бесполезный разговор вынудил его молчать.
Илтти пайдааккварсне ихтилат багьандан илиз къайкайчиз чебичиб
train
245
Однако, танец пришлось прекратить, когда танцор случайно пролил бутылку воды на сцену.
Делхъ диркьайле гӀэбикралла сценале шин ттурагьартӀибкъалле, делхъ тӀашкагъиз чебичиб .
train
246
Слуга нашел радость в простой красоте колоса пшеницы.
АнчӀилла ккакнаццеб къарбашиз разидихь барччиб .
train
247
Дело вдовы процветало и оно смогло завоевать много поклонников.
Ккама хьхьунулла хӀянчи гӀӀяхӀяр дяхӀдатихуб ,илттале бяхъилла уркӀбе сарххиз бихуб.
train
248
Он сидел и смотрел на прорастающий росток из источника, радуясь, что сможет вырастить ценное лекарство.
Эл кайжибле разиле кьявиргуле сайде шинниццела лебгӀӀяй кьарла дарман баркьиз ирхуд ибле .
train
249
После того как пролил воду, он угрюмо ушел собирать свои вещи.
Шин ттурагьартӀибла гьитти ,эл сунела вяяхӀ хӀядурдакьиз арегӀӀён .
train
250
Движение машин на МКАД не прекращалось ни на минуту.
МКАДлед машинталла лак каллех1 дахьни ца минутленра т1ашг1ебилццунне саб
train
251
Тринадцать фильмов, которые мы посмотрели, так нас испугали, что мы не рискнули прибавить к ним еще один.
Нухьхьа кьявдигайте хӀябцӀялинра ккинуле нухьа уркӀгьагъибда,гьатӀеллиз кьявдижиз хӀутгӀедухъунда
train
252
Она боялась, что её отродье может погибнуть в суровых условиях.
Ит урухкӀулде итти къияндихьхьаццир сунела гали бубкӀу ибле
train
253
Будучи сварливым, он не смог здесь найти себе место.
Мицлухъсидихьле сунез мусса баргъиз гӀярхуле сайде
train
254
Он всегда носил это кольцо как символ уважения к своим предкам.
ТӀулека бекъулде итиле ххула бегӀӀталла кьиматлиццила
train
255
Третий продукт на пробу был овечий сыр.
ХӀяйнализ тӀем ххалбиркьайбегӀел маццала нуссе сабде
train
256
Он говорит: 'Внимательно наблюдайте, как я нарезаю эти овощи.'
Итиле иб:" гӀяхӀяркьявкадигая дале овощи сиргӀен уссулдалле"
train
257
Он решил не выпускать плуг из рук и продолжать трудиться, возделывая землю.
Итиле кьаскабаркьиблиде сунела ккутан чебгӀебищиз,сунела ванза буццахъуле хӀянчиле иркьиз
train
258
Когда солдаты начали маршировать, толпа разделилась из-за зависти.
Салдатте башиз бех1бищибкъалле ,илтталла кьукья ч1ел бут1але бут1иб чула гух1егъдихьле.
train
259
Она часто обманывала себя, убеждая себя, что ее волосы не красивы.
Эл муртара сунецце сари симале руше,сунела чурме ччаккасне аккара ибле.
train
260
Зная, что она скоро умрет, её единственным желанием было обнять своего младенца в последний раз.
Сари рубкӀни балхунне илиз бягӀгьитти баркьиз биккай сунела галла хъябдуциз ссабде
train
261
Задумчивый разбойник и его спутник были печально известны своими ограблениями.
Пикричевсе къаччагъра илила валликьянара лебилтазра балхунне сабде чула хъулчидихьхьаябле
train
262
В ее присутствии он ел с огромным удовольствием.
Ит лерхӀяле ит иштяхӀчевле укунне сайде
train
263
Он испугался, что горячий чай прольется на него.
Эт урк1ухъун,итияче дуц1арсне чяй т1ут1у арг1яибле.
train
264
Каждый из них ждет момента, когда чиновник придет и вынесет свой вердикт.
Гьаринра х1ерле сабде мурт бурсуялле итиз тамбих1.
train
265
Однажды, пребывая далеко от дома, он выстрелил в сторону обитаемого поселения.
Ачам,сунела хъунращула гӀеххъле итиле гӀӀярхӀя ихьуб адимте хӀярбирхвайлибяхӀле
train
266
Он человек правдивый, и продает только лучшие растения.
Эт вархьсе адим сай,итиле диинра гӀяхӀдегӀелте кьар сад дирцуле
train
267
Он забыл своего слугу на краю царства.
Итила хъумкартурле сунела саллив уццай адим давлачебтащув.
train
268
Ты справедливо возмущен, но я прошу тебя меня простить и проявить терпение.
ГӀу вархьле симучӀиблиде,дале тилабиркьулда дамияла чев эрхве цакьила ссабуркайхве
train
269
Им нужно было договариваться, а не терять время на пустословия.
Илттаз цалице ца бурсиз сабде г1яг1ниле, г1едада замана г1еберч1ибле.
train
270
Понятие дружбы было зримо извращено
Юлдашдихьла мяг1ни сабде девле вясе.
train
271
С легкостью он перемоет тонну яблок.
Бигьале ицу итиле азир ккилу хӀинцбалла
train
272
Он поднял чашу, приглашая каждого из восьми участников покаяться.
Илиле ахъбуцибле саб ххалдари гьарилте бургьантаз.
train
273
Я приглашаю всех, даже если приближается лицемер, он попадает в мою группу.
Талклплпдлилил
train
274
В ознаменование этого триумфального события они решили продать свою продукцию по низкой цене.
Ил чебях1се баркьутти багьандан,илттале чула баркьай сик1ал губле бициз кьасбаркьибле саб
train
275
Каждую ночь приходит вихрь и следит за тем, кто входит.
Гьар дуччи ц1угъерилла щирщит1ини бач1ибле, гьат1ел гьайц1айлия гьиттикабилцца.
train
276
Прямодушного врача было легко узнать по его уникальной печати и почерку.
Бархьсе урч1илла вэг11 духтур сунела тамашалла мугьрулевра, хат1левра вахиз левде.
train
277
Было стыдно воину просить о пропитании.
Ургъанниз ц1ахле сабде берчвисе бэкъаич1виз.
train
278
Они решили спрятать сокровище возле обрыва и на время перестать путешествовать.
Илттале кьасбаркьиб мургье-арц ссеквла мякьле гурдищибле заманниз чула ссапар т1ашагъиз.
train
279
Задача полностью завершена дважды.
Хъарбаркьай х1янчи ч1уркале баркьибле гьабичибле сабе.
train
280
В обязаности слуги входило заботиться об освещении в разных частях особняка.
Къарбашла х!янчи к!алг!налла мерга мергаяд чиракъе далч!из сабде .
train
281
Благословенный раб переносил каждый удар с терпением.
Дурхъасе къарбашле гьарил бурсай сик1ал ях1кабиркьуле ссабурлиццела.
train
282
Постель была тутовой, он решил попробовать припасть на нее.
Бурушме ч!иг!яла сатте иланх!еле ил илтти х халдаркьиз кайхьун
train
283
Этот убыток был сокрушающим для фирмы, после чего ей нечем стало поделиться с партнером.
Ил камх!ери къиянсе сабде фирмализ илила гьитти синра бут!исе бейккурх!еле бут!акьянчиз .
train
284
Если мы продолжим удерживать эти шахты, то наше богатство будет только умножаться.
Нухьале шахттане дуцанне нищала давала имц!а бич!из кабиргу .
train
285
Он описал, какая беспомощность отражалась в глазах раба.
Илиле чибагахъиб ,лагъла хӀулбэгӀӀэб сегъунсе икьалаакквардихь лебделле .
train
286
Будучи женатым, он не уменьшил свою приверженность духовному пути и каждую ночь продолжал читать молитву.
Хъаллаихубла гьитти илиле динна хьхьуни бархгӀэбатурле , гьар дуччи балкнале иркье .
train
287
Каждый член клана ненавидел потомство другой семьи.
Гьаринра тухумла адимлиз царил хъалибаркла адимте гӀэбиккахъе .
train
288
Он решился рассказать об этом срамном поступке и завершить спор.
Илиле кьасбаркьиб ,эл вябаркь бурсибле , ччал тӀашагъиз .
train
289
Увидев, что ее невестка плачет по личным причинам, она почувствовала к ней жалость.
Сунела урщилла гьалмагъ риссуле чиражибкъалле ,илила илия йизухъбиццур .
train
290
Внезапно, она поклонилась на свою пятку.
Илиле гъакьле сунела кьячӀмаз сужда баркьиб .
train
291
Он был очень добрым мальчиком.
Ил девле г!яссе урщи сайде .
train
292
Даже почти в безводной среде, он смог добыть пропитание.
Шин аккарсе мергаябра балле илиле яшав баркьиб .
train
293
Его особые приметы были сильно известны в этой стране.
Илила ала дунелиб балхунне сабде .
train
294
Когда возникает скандал, неизбежно обличение общественности.
Мец дихубкъале адимталла бакьлуме аккарле бутг!ергу .
train
295
Наконец он прибыл в пункт назначения, готовый приставить пистолет к голове своей цели и убить его.
Арамагъда эл вачӀизилле вачӀиб , сунез кавщиз биккайла бекӀлия тапанча чебуциз .
train
296
Это примирило богатые семьи.
Эл сикӀалле давлачед хъалибаркке далгахъун .
train
297
У ворот города собралось множество филистимлян.
Шагьарла къапулла саллеб бяхъил филистимлянте гучебичиб .
train
298
Они пытались сберечь свой внутренний покой.
Илттале чула бухӀнабил палгъатдихь бемххиз кьасбаркьиб .
train
299
За столом собрались все родные люди, хотелось расцеловать каждого из них.
Столла гӀӀэллеб цуккара гъамте цалабичиб, гьаринра авваркьиз биккуле сабде .
train
300
Умный покупатель обильно закупится заранее, до наступления тяжелых времен.
Духуссе адимле дархха дяхъил иссу сик!ал къиянсе замана бак!ара .
train