id
stringlengths
4
9
fr
stringlengths
1
122
gcf
stringlengths
1
103
audio
stringclasses
65 values
urgency
stringclasses
4 values
category
stringclasses
5 values
source
stringclasses
6 values
med1
Où avez-vous mal ?
Ki koté ou ni mal ?
ou_mal.mp3
critical
medical
static_data
med2
Respirez profondément
rèspiré fò
respire.mp3
high
medical
static_data
med3
Prenez ce médicament
Pran rimèd-lasa
medicament.mp3
medium
medical
static_data
med4
Restez calme
Rété kalm
calme.mp3
low
medical
static_data
med5
Avez-vous de la fièvre ?
És Ou ni lafyèv ?
fievre.mp3
high
medical
static_data
med6
Montrez-moi où est la douleur
Montré mwen ki koté ou ni mal
montre_douleur.mp3
critical
medical
static_data
med7
Est-ce que vous m'entendez ?
És ou ka tann mwen ?
entendre.mp3
critical
medical
static_data
med8
Ne bougez pas
Pa boujé
pasbougez.mp3
critical
medical
static_data
med9
Depuis quand ?
Dépi ki tan ?
quand.mp3
high
medical
static_data
med10
Pouvez-vous me montrer ?
Ou pé montwé-mwen ?
montrez.mp3
high
medical
static_data
med11
Avez-vous des allergies ?
Ou ni alèji ?
allergie.mp3
high
medical
static_data
med12
Prenez-vous des médicaments ?
Ou ka pran rimèd ?
questionmedicament.mp3
high
medical
static_data
med13
Pouvez-vous bouger les jambes ?
Ou pé boujé janm a-w ?
questionjambe.mp3
high
medical
static_data
med14
Comment vous appelez-vous ?
Ki non a-w ?
questionnom.mp3
medium
medical
static_data
med15
Quel âge avez-vous ?
Ki laj a-w?
questionage.mp3
medium
medical
static_data
evac1
Suivez-moi rapidement
Suiv mwen vitman
suivez_moi.mp3
critical
evacuation
static_data
evac2
Ne prenez que l'essentiel
Pran sèlman sa ou ni bizwen
essentiel.mp3
high
evacuation
static_data
evac3
Restez groupés
Rété ansanm
rester_groupe.mp3
high
evacuation
static_data
evac4
Le centre d'évacuation est par ici
Sant évakwasyon kotésit
centre_evacuation.mp3
medium
evacuation
static_data
evac5
Combien de personnes vivent ici ?
Konbyen moun ka viv isi ?
combien_personnes.mp3
medium
evacuation
static_data
evac6
Dépêchez-vous !
Pòté mannèv!
depechez.mp3
critical
evacuation
static_data
evac7
Sortez vite !
Sòti vitman !
sortezvite.mp3
critical
evacuation
static_data
evac8
Prenez vos papiers
Pran papyé a-w
papiers.mp3
high
evacuation
static_data
evac9
Aidez votre voisin
Édé vwazen a-w
aidezvoisin.mp3
high
evacuation
static_data
evac10
Fermez bien votre porte
Fèmé pòt a-w byen
fermezporte.mp3
high
evacuation
static_data
evac11
Sortez par l'escalier
Sòti pa èskalyéla
escalier.mp3
high
evacuation
static_data
evac12
Coupez le gaz et l'électricité
Koupé gaz é kouwanla
coupezgaz.mp3
high
evacuation
static_data
evac13
Avez-vous vos documents ?
És ou ni dokiman a-w ?
documents.mp3
medium
evacuation
static_data
evac14
Allez au point de rassemblement
Ay o pwen rasanmbleman
rassemblement.mp3
medium
evacuation
static_data
evac15
Signalez votre présence ici
Fè konnèt ou isi
signalezpresence.mp3
medium
evacuation
static_data
sec1
À l'aide !
Anmwé!
aide.mp3
critical
secours
static_data
sec2
Il y a des blessés ici
Ni moun blesé isi
blesses.mp3
critical
secours
static_data
sec3
Attention, danger !
Atansyon, danjé !
danger.mp3
critical
secours
static_data
sec4
Avez-vous besoin d'aide ?
Ès ou ni bizwen moun pou pòté-w sèkou ?
besoin_aide.mp3
high
secours
static_data
sec5
Les secours arrivent
Sékou-la ka rivé
secours_arrivent.mp3
medium
secours
static_data
sec6
Quelqu'un est coincé
Ni on moun ki pri
coince.mp3
critical
secours
static_data
sec7
Il faut partir maintenant
Fò ou pâti onfwa
partirmaintenant.mp3
critical
secours
static_data
sec8
Est-ce que ça va ?
Ki jan a-w ?
cava.mp3
high
secours
static_data
sec9
Nous sommes là pour vous aider
Nou la pou édé-w
aider.mp3
high
secours
static_data
sec11
Montrez-moi où vous avez mal
Montré mwen ki koté ou ni mal
montrezmal.mp3
high
secours
static_data
sec12
Tout va bien se passer
Tout bitin ké bon
toutvabien.mp3
medium
secours
static_data
sec13
Pouvez-vous nous montrer le chemin ?
És Ou pé montré nou chimen-la ?
chemin.mp3
medium
secours
static_data
sec14
Il faut attendre encore un peu
Ou ni pou atann ankò on tibwen
attendre.mp3
medium
secours
static_data
sec15
Donnez-nous votre numéro
Ban-nou niméro-aw
numero.mp3
medium
secours
static_data
info1
L'eau n'est pas potable
Dlo-la pa bon pou bwè
eau_non_potable.mp3
high
information
static_data
info2
Restez à l'intérieur
Rété adan kaz-la
rester_interieur.mp3
high
information
static_data
info3
La route est fermée
chimen-la fèmé
route_fermee.mp3
medium
information
static_data
info4
Le courant reviendra bientôt
Kouwan-la ké vini talè
courant_bientot.mp3
low
information
static_data
info5
Écoutez la radio pour les informations
Kouté radyo-la pou tan nouvèl
ecouter_radio.mp3
medium
information
static_data
info6
Cyclone en approche
Siklòn ka vini
cyclone.mp3
critical
information
static_data
info7
Évacuation obligatoire
Ou dwèt soti
evacobligatoire.mp3
critical
information
static_data
info8
Zone dangereuse
Andwa-lasa danjéré
zonedangereuse.mp3
critical
information
static_data
info9
Ne buvez pas l'eau
Pa bwè dlo la
eauimpropre.mp3
critical
information
static_data
info10
Retournez chez vous
Ritouné aka a-zòt
retournez.mp3
critical
information
static_data
info11
Plus d'électricité pendant 48h
Pé ké ni kouwan pou dé jou
electricite48h.mp3
high
information
static_data
info12
Pas d'eau potable pendant 3 jours
Pa ni dlo bon pou bwè pou twa jou
eaupotable3jours.mp3
high
information
static_data
info13
Fermez portes et fenêtres
Fèmé pòt épi fenèt
fermeztout.mp3
high
information
static_data
info14
Point d'eau ici
Dlo bon bwè isi
pointeau.mp3
high
information
static_data
info15
Où est le supermarché le plus proche ?
Ola sipèrmawché pli pré la yé ?
supermarche.mp3
medium
information
static_data
reponse_1
J'ai mal à la poitrine
An ni mal an kè an mwen
reponses/Poitrine.mp3
medium
reponses_patients
demo_responses
reponse_2
Je ne peux pas bien respirer
An pé pa respiwé byen
reponses/Pasrespirer.mp3
medium
reponses_patients
demo_responses
reponse_3
Je suis tombé et je me suis blessé au pied
An tonbé épi an blesé pyé an mwen
reponses/pied.mp3
medium
reponses_patients
demo_responses
reponse_4
Oui, je comprends
Wi, an pé konprann
reponses/comprend.mp3
medium
reponses_patients
demo_responses
reponse_5
Non, je ne m'en souviens pas
Non, an pa ka sonjé
reponses/Souviens.mp3
medium
reponses_patients
demo_responses
phr1
femme
fanm
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr2
rassembler
sanblé
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr3
entendre
tann
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr4
orage
loraj
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr5
église
légliz
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr6
bruit
dézòd
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr7
feu
boukan
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr8
venir
vini
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr9
verre
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr10
fendre
fann
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr11
cacher
séré
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr12
vetement
lenj
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr13
religieuse
lésè
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr14
larguer libérer
lagé
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr15
garcon
bway
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr16
eau
dlo
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr17
vin
diven
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr18
roussette
gyenbo
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr19
soupe
moltani
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr20
avoir
tini
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr21
acomat
konma
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr22
agouti)
gouti
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr23
demi calebasse
kwi
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr24
le chemin
chimen-la
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr25
la maison
kaz-la
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr26
prendre
pran
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr28
Foncez !
Fouté fè !
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr29
Bon courage !
Kenbé kè !
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr31
Allez-y !
Bay adan !
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr32
Comment tu t’appelles ?
Ki non a-w ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr33
Bonjour ! Tu es d’ici ? Comment t’appelles-tu ?
Byen bonjou ! Ou sé moun isit ? Ki non a-w ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr34
Bonjour ! Oui je suis d’ici je m’appelle Christine. Et vous ?
Bonjou ! Wi an sé moun isit non an-mwen sé Kristin. É zòt ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr35
Bonjour Christine ! Je m’appelle Kévin et voici Anna.
Bonjou Kristin ! Non an-mwen sé Kévin é mi Ana.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr36
Nous ne sommes pas d’ici nous sommes de France.
Nou pa moun isit nou sé moun Fwans.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr37
vous
zòt
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr38
il
i
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson