index
int64 895
7k
| original
stringlengths 6
252
| translation
stringlengths 7
296
| scores
stringlengths 10
13
| mean
float64 28
100
| z_scores
stringlengths 57
65
| z_mean
float64 -3.35
0.88
| domain
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|---|---|---|---|
6,834 | “I don’t know, Carrie, I really don’t know. | எனக்கு தெரியாது, கேரி, எனக்கு உண்மையில் தெரியாது. | [97,98,91] | 95.333333 | [0.6939706221452151, 0.7825723401740775, 0.31594621485054525] | 0.597496 | LITERACY |
6,843 | Taylor opened the bag. | டெய்லர் பையைத் திறந்தார். | [100,98,100] | 99.333333 | [0.8693718096503245, 0.7825723401740775, 0.8886254315719065] | 0.846857 | LITERACY |
6,845 | Sue was saying. | சூர்யா சொன்னார். | [30,32,96] | 52.666667 | [-3.223322565468894, -2.82857849043343, 0.6341013352513015] | -1.805933 | LITERACY |
6,854 | It really shouldn’t affect her as much as it did, but… | அது உண்மையில் அது செய்தது போல அவளை பாதிக்க கூடாது, ஆனால்... | [89,90,90] | 89.666667 | [0.22623412213159008, 0.34485708797922815, 0.252315190770394] | 0.274469 | LITERACY |
6,871 | Back in the days when it sometimes felt like stifled anger and jealousy might rise up and crush her sometimes. | சில சமயங்களில் கோபமும் பொறாமையும் எழும்பி சிலசமயங்களில் அவளை நொறுக்கிவிடலாம். | [88,70,96] | 84.666667 | [0.16776705962988697, -0.7494310425078954, 0.6341013352513015] | 0.017479 | LITERACY |
6,872 | Prayed for herself, prayed for Chris who she was sure didn’t think she needed it, prayed for Sue who Carrie couldn’t help worrying thought that she didn’t deserve it. | தனக்காக பிரார்த்தனை செய்தாள், தனக்கு அது தேவை என்று நினைக்காத கிறிஸ்ஸிற்காக பிரார்த்தனை செய்தாள், தனக்கு அது தேவையில்லை என்று நினைத்த சுவுக்காக ஜெபம் செய்தாள். | [88,42,90] | 73.333333 | [0.16776705962988697, -2.281434425189868, 0.252315190770394] | -0.620451 | LITERACY |
6,881 | It was… She hugged him back stiffly, grateful despite herself when he stepped away. | அவன் விலகிச் சென்றபோது அவள் நன்றியுள்ளவளாய் அவனை இறுக்கமாக அணைத்துக்கொண்டாள். | [96,80,92] | 89.333333 | [0.6355035596435119, -0.20228697726433362, 0.3795772389306965] | 0.270931 | LITERACY |
6,883 | “Not sure it’s my kind of thing in general, but I don’t think it hurt. | "இது பொதுவாக என் வகையான விஷயம் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை, ஆனால் நான் அதை வேதனையாக நினைக்கவில்லை." | [89,70,96] | 85 | [0.22623412213159008, -0.7494310425078954, 0.6341013352513015] | 0.036968 | LITERACY |
6,886 | It didn’t feel like that any more. | இனிமேல் அப்படி தோன்றவில்லை. | [95,98,87] | 93.333333 | [0.5770364971418088, 0.7825723401740775, 0.06142211852994021] | 0.473677 | LITERACY |
6,891 | Covering over the little things that might cause tension between them; not reacting to every little thing as if it might be a mortal insult. | அவர்களுக்கிடையே பதற்றத்தை உண்டாக்கும் சிறிய காரியங்களை மூடிமறைப்பது-ஒவ்வொரு சிறிய காரியத்திற்கும் அது ஒரு சாவுக்கேதுவான அவமானமாக இருப்பதுபோல் பிரதிபலிக்காதிருப்பது-சாவுக்கேதுவான அவமானமாக இருக்கலாம். | [70,55,91] | 72 | [-0.8846400654007692, -1.570147140373238, 0.31594621485054525] | -0.712947 | LITERACY |
6,905 | But not even a strong willed person like her was prepared for what Taylor had in store today. | ஆனால் அவளைப் போன்ற உறுதியான மனப்பான்மை கொண்ட ஒரு நபரும்கூட இன்று டெய்லர் வைத்திருந்த காரியத்திற்கு தயாராக இல்லை. | [70,70,91] | 77 | [-0.8846400654007692, -0.7494310425078954, 0.31594621485054525] | -0.439375 | LITERACY |
6,908 | Chris. | கிறிஸ். | [100,100,100] | 100 | [0.8693718096503245, 0.8920011532227899, 0.8886254315719065] | 0.883333 | LITERACY |
6,919 | “Did it help?” Carrie asked. | அது உதவியாக இருந்ததா? "என்று கேரி கேட்டார்." | [87,98,100] | 95 | [0.10929999712818385, 0.7825723401740775, 0.8886254315719065] | 0.593499 | LITERACY |
6,925 | Of course it’d be so easy for Sue, who’d never had to struggle to be accepted. | நிச்சயமாக அது சூவிற்கு மிகவும் எளிதாக இருக்கும், அவர் ஒருபோதும் ஏற்றுக்கொள்ளப்படுவதற்கு போராடவில்லை. | [87,75,96] | 86 | [0.10929999712818385, -0.4758590098861145, 0.6341013352513015] | 0.089181 | LITERACY |
6,934 | But no, it wasn’t fair to think like that. | ஆனால், அப்படி நினைப்பது சரியல்ல. | [85,98,98] | 93.666667 | [-0.007634127875222391, 0.7825723401740775, 0.761363383411604] | 0.512101 | LITERACY |
6,937 | Chapter 1 | அத்தியாயம்-1 | [100,98,100] | 99.333333 | [0.8693718096503245, 0.7825723401740775, 0.8886254315719065] | 0.846857 | LITERACY |
6,939 | She wasn't into bussiness. | அவளுக்கு பஸ்சில் ஆர்வம் இல்லை. | [10,50,40] | 33.333333 | [-4.3926638155029565, -1.8437191729950189, -2.929236013237169] | -3.055206 | LITERACY |
6,940 | Her lipstick was barely smudged. | அவள் லிப்ஸ்டிக் சிறிதளவே நனைந்திருந்தது. | [98,50,80] | 76 | [0.7524376846469182, -1.8437191729950189, -0.3839950500311186] | -0.491759 | LITERACY |
6,955 | But despite Sue’s words, she rang off quickly after that, letting the quarters Carrie had fed into the payphone clatter into the receptacle. | ஆனால் சுவின் வார்த்தைகள் இருந்தபோதிலும், அதற்குப் பிறகு விரைவாக அவள் சத்தமிட்டாள். | [80,28,40] | 49.333333 | [-0.299969440383738, -3.0474361165308546, -2.929236013237169] | -2.092214 | LITERACY |
6,967 | This might have been a really nice day, a day when they’d managed to do some unalloyed good, but... | இந்த ஒரு உண்மையில் ஒரு நல்ல நாள் இருந்திருக்கலாம், ஒரு நாள் அவர்கள் சில உலோகக் கலவையின்றி நல்லது செய்ய முடிந்தது, ஆனால்... | [70,42,91] | 67.666667 | [-0.8846400654007692, -2.281434425189868, 0.31594621485054525] | -0.950043 | LITERACY |
6,978 | It wasn’t like there hadn’t been… moments before, but nothing like this. | சில நிமிடங்களுக்கு முன்பு... இல்லை என்று அது இல்லை, ஆனால் இப்படி எதுவும். | [83,60,87] | 76.666667 | [-0.12456825287862863, -1.2965751077514571, 0.06142211852994021] | -0.45324 | LITERACY |
6,983 | “I’m surprised to see you back so early.” | உன்னை இவ்வளவு சீக்கிரம் பார்த்ததில் எனக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது "என்று கூறியுள்ளார்." | [90,85,97] | 90.666667 | [0.2847011846332932, 0.07128505535744727, 0.6977323593314528] | 0.35124 | LITERACY |
6,985 | Near enough that Carrie could feel the breath wash against her face, could smell the beer on it, something that shouldn’t be enticing, but… | கேரி தனது முகத்திற்கு எதிராக சுவாசக் கழுவலை உணர முடியும் என்று போதுமான அருகில், அதில் பீர் மணம், ஏதோ கவர்ச்சி இருக்க கூடாது, ஆனால்... | [90,50,91] | 77 | [0.2847011846332932, -1.8437191729950189, 0.31594621485054525] | -0.414357 | LITERACY |
6,991 | Mary looked down to the paper she had been working on for the past few weeks. | மேரி கடந்த சில வாரங்களாக வேலை செய்துவந்த செய்தித்தாளை நோக்கினாள். | [89,90,89] | 89.333333 | [0.22623412213159008, 0.34485708797922815, 0.18868416669024274] | 0.253258 | LITERACY |
6,994 | It was such a balancing act, trying to avoid the pitfalls that everyone else seemed to navigate so easily. | அது ஒரு சமநிலையான செயலாக இருந்தது, மற்றவர்கள் எளிதாக வழிநடத்தும் படுகுழிகளைத் தவிர்க்க முயற்சி செய்தது. | [85,70,90] | 81.666667 | [-0.007634127875222391, -0.7494310425078954, 0.252315190770394] | -0.16825 | LITERACY |
6,999 | I didn’t mean to!” | நான் நினைத்தது நடக்கவில்லை! | [98,10,89] | 65.666667 | [0.7524376846469182, -4.032295433969266, 0.18868416669024274] | -1.030391 | LITERACY |
895 | Chris was Sue’s and whoever else she chose, but not Carrie’s, not in any way. | கிறிஸ் சுவின் மற்றும் அவள் தேர்ந்தெடுத்த வேறு யார், ஆனால் கேரி இல்லை, எந்த வகையிலும். | [70,40,82] | 64 | [-0.8201337107698908, -2.5755241614795628, -0.20081467595776467] | -1.198824 | LITERACY |
903 | Mary gulped. | மரியாள் குனிந்தாள். | [98,50,40] | 62.666667 | [0.7701532630221415, -1.9925098185151562, -2.861450761202595] | -1.361269 | LITERACY |
910 | Mary glanced at her own reflection. | மேரி தன் சொந்த பிரதிபலிப்பைப் பார்த்தாள். | [98,98,95] | 97 | [0.7701532630221415, 0.8059590277139956, 0.6227155409037304] | 0.732943 | LITERACY |
912 | "Hello Mary," said Taylor with a charming glare that reminded Mary of an elegant giraffe. | "வணக்கம் மேரி" "என்றார் டெய்லர்." | [50,32,50] | 44 | [-1.9560529777641997, -3.0419356358510883, -2.2279659790014446] | -2.408652 | LITERACY |
917 | A sharp pang went through her at the thought of causing Sue pain, and she covered the bottom of the phone just in case any stray snuffles made their way out. | சுவின் வலியை ஏற்படுத்தும் எண்ணத்தில் ஒரு கூர்மையான வேகம் அவளுக்குள் புகுந்தது, அவளுடைய தொலைபேசி அடிப்பகுதியை மூடிவிட்டாள். | [70,40,70] | 60 | [-0.8201337107698908, -2.5755241614795628, -0.9609964145991446] | -1.452218 | LITERACY |
919 | To do the things that she’d been worried Chris would do at the bar. | அவள் கவலைப்பட்ட விஷயங்களை செய்ய கிறிஸ் பாரில் செய்ய வேண்டும். | [90,50,40] | 60 | [0.315785556224418, -1.9925098185151562, -2.861450761202595] | -1.512725 | LITERACY |
922 | “Just got a little much for me. | "" "எனக்காக கொஞ்சம் கொடுங்கள்." | [87,48,50] | 61.666667 | [0.14539766617527167, -2.1091126871080377, -2.2279659790014446] | -1.397227 | LITERACY |
923 | It seemed like it should be. | வேண்டும் என்றுதான் தோன்றியது. | [50,98,90] | 79.333333 | [-1.9560529777641997, 0.8059590277139956, 0.3059731498031553] | -0.281374 | LITERACY |
928 | It was the figure of Taylor. | அது டெய்லரின் உருவமாக இருந்தது. | [87,92,100] | 93 | [0.14539766617527167, 0.45615042193535166, 0.9394579320043054] | 0.513669 | LITERACY |
939 | “I can leave again if you’d prefer. | "" "நீங்கள் விரும்பினால் நான் மீண்டும் செல்லலாம்." | [88,50,100] | 79.333333 | [0.2021936295249871, -1.9925098185151562, 0.9394579320043054] | -0.283619 | LITERACY |
952 | All the crowd and attention, you know?” | அனைத்து கூட்டம் மற்றும் கவனம், உங்களுக்கு தெரியுமா? "" | [87,98,89] | 91.333333 | [0.14539766617527167, 0.8059590277139956, 0.24262467158304035] | 0.397994 | LITERACY |
956 | At times, she wasn't sure about being the head of the group. | சில சமயங்களில், அவள் அந்தக் குழுவின் தலைவராக இருப்பதைப் பற்றி நிச்சயமற்றவளாக இருந்தாள். | [87,98,90] | 91.666667 | [0.14539766617527167, 0.8059590277139956, 0.3059731498031553] | 0.41911 | LITERACY |
957 | Sue sighed, a harsh crackle over the phone, then was silent for what felt like forever. | சுவே பெருமூச்சு விட்டுக் கொண்டார், தொலைபேசியில் ஒரு கடுமையான சத்தம் கேட்டது, பின்னர் நிரந்தரமாக உணர்ந்ததைப் பற்றி அமைதியாக இருந்தார். | [90,75,93] | 86 | [0.315785556224418, -0.5349739611041396, 0.49601858446350033] | 0.092277 | LITERACY |
958 | “Thank you for finding Ben,” he said into her ear. | பென்னைக் கண்டுபிடித்ததற்கு நன்றி "என்று அவள் காதுக்குள் சொன்னாள்." | [98,75,100] | 91 | [0.7701532630221415, -0.5349739611041396, 0.9394579320043054] | 0.391546 | LITERACY |
974 | Tamoline | தமோலின் | [99,98,100] | 99 | [0.826949226371857, 0.8059590277139956, 0.9394579320043054] | 0.857455 | LITERACY |
976 | “And I’m glad to hear that, truly I am, but…” | நான் அதை கேட்க மகிழ்ச்சியடைகிறேன், உண்மையில் நான் இருக்கிறேன், ஆனால்... "" | [86,70,90] | 82 | [0.08860170282555621, -0.8264811325863429, 0.3059731498031553] | -0.143969 | LITERACY |
979 | Silently, she prayed that Chris find whatever peace she sought, asking the Lord to reach out to her and, well. | அமைதியாக, கிறிஸ் தான் நாடும் சமாதானத்தைக் கண்டடையும்படி ஜெபித்தாள், தன்னை அணுகும்படி கடவுளிடம் கேட்டாள், சரி. | [95,90,91] | 92 | [0.5997653729729951, 0.33954755334247033, 0.36932162802327034] | 0.436212 | LITERACY |
984 | She turned around to see Chris propped up against the wall, a smirk on her face that was slightly soft around the edges. | அவள் திரும்பி சுவருக்கு நேராக நிற்பதைப் பார்த்தாள், அவள் முகத்தில் ஒரு புன்னகை, ஓரங்களில் சற்று மென்மையாக இருந்தது. | [90,40,91] | 73.666667 | [0.315785556224418, -2.5755241614795628, 0.36932162802327034] | -0.630139 | LITERACY |
989 | “I don’t mind, really,” | உண்மையில் எனக்கு எந்த கவலையும் இல்லை "" | [80,98,100] | 92.666667 | [-0.25217407727273644, 0.8059590277139956, 0.9394579320043054] | 0.497748 | LITERACY |
994 | And the guilt lay heavily upon her, her constant bed companion at night. | குற்றவுணர்வு அவள்மீது மிகுதியாய் விழுந்தது, இரவில் அவளுடைய படுக்கை தோழியாக அவள் எப்போதும் இருந்தாள். | [70,50,94] | 71.333333 | [-0.8201337107698908, -1.9925098185151562, 0.5593670626836154] | -0.751092 | LITERACY |
995 | You and Chris are free to do what you want, of course.” | நீங்களும் கிறிஸ்ஸும் உங்களுக்கு விருப்பமானதைச் செய்ய சுதந்திரமாக உள்ளீர்கள். | [89,45,99] | 77.666667 | [0.2589895928747025, -2.2840169899973595, 0.8761094537841904] | -0.382973 | LITERACY |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.