index
int64 895
7k
| original
stringlengths 6
252
| translation
stringlengths 7
296
| scores
stringlengths 10
13
| mean
float64 28
100
| z_scores
stringlengths 57
65
| z_mean
float64 -3.35
0.88
| domain
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|---|---|---|---|
6,834 |
“I don’t know, Carrie, I really don’t know.
|
எனக்கு தெரியாது, கேரி, எனக்கு உண்மையில் தெரியாது.
|
[97,98,91]
| 95.333333 |
[0.6939706221452151, 0.7825723401740775, 0.31594621485054525]
| 0.597496 |
LITERACY
|
6,843 |
Taylor opened the bag.
|
டெய்லர் பையைத் திறந்தார்.
|
[100,98,100]
| 99.333333 |
[0.8693718096503245, 0.7825723401740775, 0.8886254315719065]
| 0.846857 |
LITERACY
|
6,845 |
Sue was saying.
|
சூர்யா சொன்னார்.
|
[30,32,96]
| 52.666667 |
[-3.223322565468894, -2.82857849043343, 0.6341013352513015]
| -1.805933 |
LITERACY
|
6,854 |
It really shouldn’t affect her as much as it did, but…
|
அது உண்மையில் அது செய்தது போல அவளை பாதிக்க கூடாது, ஆனால்...
|
[89,90,90]
| 89.666667 |
[0.22623412213159008, 0.34485708797922815, 0.252315190770394]
| 0.274469 |
LITERACY
|
6,871 |
Back in the days when it sometimes felt like stifled anger and jealousy might rise up and crush her sometimes.
|
சில சமயங்களில் கோபமும் பொறாமையும் எழும்பி சிலசமயங்களில் அவளை நொறுக்கிவிடலாம்.
|
[88,70,96]
| 84.666667 |
[0.16776705962988697, -0.7494310425078954, 0.6341013352513015]
| 0.017479 |
LITERACY
|
6,872 |
Prayed for herself, prayed for Chris who she was sure didn’t think she needed it, prayed for Sue who Carrie couldn’t help worrying thought that she didn’t deserve it.
|
தனக்காக பிரார்த்தனை செய்தாள், தனக்கு அது தேவை என்று நினைக்காத கிறிஸ்ஸிற்காக பிரார்த்தனை செய்தாள், தனக்கு அது தேவையில்லை என்று நினைத்த சுவுக்காக ஜெபம் செய்தாள்.
|
[88,42,90]
| 73.333333 |
[0.16776705962988697, -2.281434425189868, 0.252315190770394]
| -0.620451 |
LITERACY
|
6,881 |
It was… She hugged him back stiffly, grateful despite herself when he stepped away.
|
அவன் விலகிச் சென்றபோது அவள் நன்றியுள்ளவளாய் அவனை இறுக்கமாக அணைத்துக்கொண்டாள்.
|
[96,80,92]
| 89.333333 |
[0.6355035596435119, -0.20228697726433362, 0.3795772389306965]
| 0.270931 |
LITERACY
|
6,883 |
“Not sure it’s my kind of thing in general, but I don’t think it hurt.
|
"இது பொதுவாக என் வகையான விஷயம் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை, ஆனால் நான் அதை வேதனையாக நினைக்கவில்லை."
|
[89,70,96]
| 85 |
[0.22623412213159008, -0.7494310425078954, 0.6341013352513015]
| 0.036968 |
LITERACY
|
6,886 |
It didn’t feel like that any more.
|
இனிமேல் அப்படி தோன்றவில்லை.
|
[95,98,87]
| 93.333333 |
[0.5770364971418088, 0.7825723401740775, 0.06142211852994021]
| 0.473677 |
LITERACY
|
6,891 |
Covering over the little things that might cause tension between them; not reacting to every little thing as if it might be a mortal insult.
|
அவர்களுக்கிடையே பதற்றத்தை உண்டாக்கும் சிறிய காரியங்களை மூடிமறைப்பது-ஒவ்வொரு சிறிய காரியத்திற்கும் அது ஒரு சாவுக்கேதுவான அவமானமாக இருப்பதுபோல் பிரதிபலிக்காதிருப்பது-சாவுக்கேதுவான அவமானமாக இருக்கலாம்.
|
[70,55,91]
| 72 |
[-0.8846400654007692, -1.570147140373238, 0.31594621485054525]
| -0.712947 |
LITERACY
|
6,905 |
But not even a strong willed person like her was prepared for what Taylor had in store today.
|
ஆனால் அவளைப் போன்ற உறுதியான மனப்பான்மை கொண்ட ஒரு நபரும்கூட இன்று டெய்லர் வைத்திருந்த காரியத்திற்கு தயாராக இல்லை.
|
[70,70,91]
| 77 |
[-0.8846400654007692, -0.7494310425078954, 0.31594621485054525]
| -0.439375 |
LITERACY
|
6,908 |
Chris.
|
கிறிஸ்.
|
[100,100,100]
| 100 |
[0.8693718096503245, 0.8920011532227899, 0.8886254315719065]
| 0.883333 |
LITERACY
|
6,919 |
“Did it help?” Carrie asked.
|
அது உதவியாக இருந்ததா? "என்று கேரி கேட்டார்."
|
[87,98,100]
| 95 |
[0.10929999712818385, 0.7825723401740775, 0.8886254315719065]
| 0.593499 |
LITERACY
|
6,925 |
Of course it’d be so easy for Sue, who’d never had to struggle to be accepted.
|
நிச்சயமாக அது சூவிற்கு மிகவும் எளிதாக இருக்கும், அவர் ஒருபோதும் ஏற்றுக்கொள்ளப்படுவதற்கு போராடவில்லை.
|
[87,75,96]
| 86 |
[0.10929999712818385, -0.4758590098861145, 0.6341013352513015]
| 0.089181 |
LITERACY
|
6,934 |
But no, it wasn’t fair to think like that.
|
ஆனால், அப்படி நினைப்பது சரியல்ல.
|
[85,98,98]
| 93.666667 |
[-0.007634127875222391, 0.7825723401740775, 0.761363383411604]
| 0.512101 |
LITERACY
|
6,937 |
Chapter 1
|
அத்தியாயம்-1
|
[100,98,100]
| 99.333333 |
[0.8693718096503245, 0.7825723401740775, 0.8886254315719065]
| 0.846857 |
LITERACY
|
6,939 |
She wasn't into bussiness.
|
அவளுக்கு பஸ்சில் ஆர்வம் இல்லை.
|
[10,50,40]
| 33.333333 |
[-4.3926638155029565, -1.8437191729950189, -2.929236013237169]
| -3.055206 |
LITERACY
|
6,940 |
Her lipstick was barely smudged.
|
அவள் லிப்ஸ்டிக் சிறிதளவே நனைந்திருந்தது.
|
[98,50,80]
| 76 |
[0.7524376846469182, -1.8437191729950189, -0.3839950500311186]
| -0.491759 |
LITERACY
|
6,955 |
But despite Sue’s words, she rang off quickly after that, letting the quarters Carrie had fed into the payphone clatter into the receptacle.
|
ஆனால் சுவின் வார்த்தைகள் இருந்தபோதிலும், அதற்குப் பிறகு விரைவாக அவள் சத்தமிட்டாள்.
|
[80,28,40]
| 49.333333 |
[-0.299969440383738, -3.0474361165308546, -2.929236013237169]
| -2.092214 |
LITERACY
|
6,967 |
This might have been a really nice day, a day when they’d managed to do some unalloyed good, but...
|
இந்த ஒரு உண்மையில் ஒரு நல்ல நாள் இருந்திருக்கலாம், ஒரு நாள் அவர்கள் சில உலோகக் கலவையின்றி நல்லது செய்ய முடிந்தது, ஆனால்...
|
[70,42,91]
| 67.666667 |
[-0.8846400654007692, -2.281434425189868, 0.31594621485054525]
| -0.950043 |
LITERACY
|
6,978 |
It wasn’t like there hadn’t been… moments before, but nothing like this.
|
சில நிமிடங்களுக்கு முன்பு... இல்லை என்று அது இல்லை, ஆனால் இப்படி எதுவும்.
|
[83,60,87]
| 76.666667 |
[-0.12456825287862863, -1.2965751077514571, 0.06142211852994021]
| -0.45324 |
LITERACY
|
6,983 |
“I’m surprised to see you back so early.”
|
உன்னை இவ்வளவு சீக்கிரம் பார்த்ததில் எனக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது "என்று கூறியுள்ளார்."
|
[90,85,97]
| 90.666667 |
[0.2847011846332932, 0.07128505535744727, 0.6977323593314528]
| 0.35124 |
LITERACY
|
6,985 |
Near enough that Carrie could feel the breath wash against her face, could smell the beer on it, something that shouldn’t be enticing, but…
|
கேரி தனது முகத்திற்கு எதிராக சுவாசக் கழுவலை உணர முடியும் என்று போதுமான அருகில், அதில் பீர் மணம், ஏதோ கவர்ச்சி இருக்க கூடாது, ஆனால்...
|
[90,50,91]
| 77 |
[0.2847011846332932, -1.8437191729950189, 0.31594621485054525]
| -0.414357 |
LITERACY
|
6,991 |
Mary looked down to the paper she had been working on for the past few weeks.
|
மேரி கடந்த சில வாரங்களாக வேலை செய்துவந்த செய்தித்தாளை நோக்கினாள்.
|
[89,90,89]
| 89.333333 |
[0.22623412213159008, 0.34485708797922815, 0.18868416669024274]
| 0.253258 |
LITERACY
|
6,994 |
It was such a balancing act, trying to avoid the pitfalls that everyone else seemed to navigate so easily.
|
அது ஒரு சமநிலையான செயலாக இருந்தது, மற்றவர்கள் எளிதாக வழிநடத்தும் படுகுழிகளைத் தவிர்க்க முயற்சி செய்தது.
|
[85,70,90]
| 81.666667 |
[-0.007634127875222391, -0.7494310425078954, 0.252315190770394]
| -0.16825 |
LITERACY
|
6,999 |
I didn’t mean to!”
|
நான் நினைத்தது நடக்கவில்லை!
|
[98,10,89]
| 65.666667 |
[0.7524376846469182, -4.032295433969266, 0.18868416669024274]
| -1.030391 |
LITERACY
|
895 |
Chris was Sue’s and whoever else she chose, but not Carrie’s, not in any way.
|
கிறிஸ் சுவின் மற்றும் அவள் தேர்ந்தெடுத்த வேறு யார், ஆனால் கேரி இல்லை, எந்த வகையிலும்.
|
[70,40,82]
| 64 |
[-0.8201337107698908, -2.5755241614795628, -0.20081467595776467]
| -1.198824 |
LITERACY
|
903 |
Mary gulped.
|
மரியாள் குனிந்தாள்.
|
[98,50,40]
| 62.666667 |
[0.7701532630221415, -1.9925098185151562, -2.861450761202595]
| -1.361269 |
LITERACY
|
910 |
Mary glanced at her own reflection.
|
மேரி தன் சொந்த பிரதிபலிப்பைப் பார்த்தாள்.
|
[98,98,95]
| 97 |
[0.7701532630221415, 0.8059590277139956, 0.6227155409037304]
| 0.732943 |
LITERACY
|
912 |
"Hello Mary," said Taylor with a charming glare that reminded Mary of an elegant giraffe.
|
"வணக்கம் மேரி" "என்றார் டெய்லர்."
|
[50,32,50]
| 44 |
[-1.9560529777641997, -3.0419356358510883, -2.2279659790014446]
| -2.408652 |
LITERACY
|
917 |
A sharp pang went through her at the thought of causing Sue pain, and she covered the bottom of the phone just in case any stray snuffles made their way out.
|
சுவின் வலியை ஏற்படுத்தும் எண்ணத்தில் ஒரு கூர்மையான வேகம் அவளுக்குள் புகுந்தது, அவளுடைய தொலைபேசி அடிப்பகுதியை மூடிவிட்டாள்.
|
[70,40,70]
| 60 |
[-0.8201337107698908, -2.5755241614795628, -0.9609964145991446]
| -1.452218 |
LITERACY
|
919 |
To do the things that she’d been worried Chris would do at the bar.
|
அவள் கவலைப்பட்ட விஷயங்களை செய்ய கிறிஸ் பாரில் செய்ய வேண்டும்.
|
[90,50,40]
| 60 |
[0.315785556224418, -1.9925098185151562, -2.861450761202595]
| -1.512725 |
LITERACY
|
922 |
“Just got a little much for me.
|
"" "எனக்காக கொஞ்சம் கொடுங்கள்."
|
[87,48,50]
| 61.666667 |
[0.14539766617527167, -2.1091126871080377, -2.2279659790014446]
| -1.397227 |
LITERACY
|
923 |
It seemed like it should be.
|
வேண்டும் என்றுதான் தோன்றியது.
|
[50,98,90]
| 79.333333 |
[-1.9560529777641997, 0.8059590277139956, 0.3059731498031553]
| -0.281374 |
LITERACY
|
928 |
It was the figure of Taylor.
|
அது டெய்லரின் உருவமாக இருந்தது.
|
[87,92,100]
| 93 |
[0.14539766617527167, 0.45615042193535166, 0.9394579320043054]
| 0.513669 |
LITERACY
|
939 |
“I can leave again if you’d prefer.
|
"" "நீங்கள் விரும்பினால் நான் மீண்டும் செல்லலாம்."
|
[88,50,100]
| 79.333333 |
[0.2021936295249871, -1.9925098185151562, 0.9394579320043054]
| -0.283619 |
LITERACY
|
952 |
All the crowd and attention, you know?”
|
அனைத்து கூட்டம் மற்றும் கவனம், உங்களுக்கு தெரியுமா? ""
|
[87,98,89]
| 91.333333 |
[0.14539766617527167, 0.8059590277139956, 0.24262467158304035]
| 0.397994 |
LITERACY
|
956 |
At times, she wasn't sure about being the head of the group.
|
சில சமயங்களில், அவள் அந்தக் குழுவின் தலைவராக இருப்பதைப் பற்றி நிச்சயமற்றவளாக இருந்தாள்.
|
[87,98,90]
| 91.666667 |
[0.14539766617527167, 0.8059590277139956, 0.3059731498031553]
| 0.41911 |
LITERACY
|
957 |
Sue sighed, a harsh crackle over the phone, then was silent for what felt like forever.
|
சுவே பெருமூச்சு விட்டுக் கொண்டார், தொலைபேசியில் ஒரு கடுமையான சத்தம் கேட்டது, பின்னர் நிரந்தரமாக உணர்ந்ததைப் பற்றி அமைதியாக இருந்தார்.
|
[90,75,93]
| 86 |
[0.315785556224418, -0.5349739611041396, 0.49601858446350033]
| 0.092277 |
LITERACY
|
958 |
“Thank you for finding Ben,” he said into her ear.
|
பென்னைக் கண்டுபிடித்ததற்கு நன்றி "என்று அவள் காதுக்குள் சொன்னாள்."
|
[98,75,100]
| 91 |
[0.7701532630221415, -0.5349739611041396, 0.9394579320043054]
| 0.391546 |
LITERACY
|
974 |
Tamoline
|
தமோலின்
|
[99,98,100]
| 99 |
[0.826949226371857, 0.8059590277139956, 0.9394579320043054]
| 0.857455 |
LITERACY
|
976 |
“And I’m glad to hear that, truly I am, but…”
|
நான் அதை கேட்க மகிழ்ச்சியடைகிறேன், உண்மையில் நான் இருக்கிறேன், ஆனால்... ""
|
[86,70,90]
| 82 |
[0.08860170282555621, -0.8264811325863429, 0.3059731498031553]
| -0.143969 |
LITERACY
|
979 |
Silently, she prayed that Chris find whatever peace she sought, asking the Lord to reach out to her and, well.
|
அமைதியாக, கிறிஸ் தான் நாடும் சமாதானத்தைக் கண்டடையும்படி ஜெபித்தாள், தன்னை அணுகும்படி கடவுளிடம் கேட்டாள், சரி.
|
[95,90,91]
| 92 |
[0.5997653729729951, 0.33954755334247033, 0.36932162802327034]
| 0.436212 |
LITERACY
|
984 |
She turned around to see Chris propped up against the wall, a smirk on her face that was slightly soft around the edges.
|
அவள் திரும்பி சுவருக்கு நேராக நிற்பதைப் பார்த்தாள், அவள் முகத்தில் ஒரு புன்னகை, ஓரங்களில் சற்று மென்மையாக இருந்தது.
|
[90,40,91]
| 73.666667 |
[0.315785556224418, -2.5755241614795628, 0.36932162802327034]
| -0.630139 |
LITERACY
|
989 |
“I don’t mind, really,”
|
உண்மையில் எனக்கு எந்த கவலையும் இல்லை ""
|
[80,98,100]
| 92.666667 |
[-0.25217407727273644, 0.8059590277139956, 0.9394579320043054]
| 0.497748 |
LITERACY
|
994 |
And the guilt lay heavily upon her, her constant bed companion at night.
|
குற்றவுணர்வு அவள்மீது மிகுதியாய் விழுந்தது, இரவில் அவளுடைய படுக்கை தோழியாக அவள் எப்போதும் இருந்தாள்.
|
[70,50,94]
| 71.333333 |
[-0.8201337107698908, -1.9925098185151562, 0.5593670626836154]
| -0.751092 |
LITERACY
|
995 |
You and Chris are free to do what you want, of course.”
|
நீங்களும் கிறிஸ்ஸும் உங்களுக்கு விருப்பமானதைச் செய்ய சுதந்திரமாக உள்ளீர்கள்.
|
[89,45,99]
| 77.666667 |
[0.2589895928747025, -2.2840169899973595, 0.8761094537841904]
| -0.382973 |
LITERACY
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.