instruction
stringlengths
10
539
input
stringclasses
1 value
output
stringlengths
1
845
‘結他手’喺粵語中系乜意思?
彈結他 嘅樂手
請將‘結他手’翻譯為英文?
guitarist
‘主客和’喺粵語中系乜意思?
買主隊贏、客隊贏或者打和嘅投注方式
請將‘主客和’翻譯為英文?
Home/Away/Draw (HAD); a bet in which the backer selects a home team to win, an away team to win, or a draw
請用‘主客和’造一個句子
主客和過關 (zyu2 haak3 wo4 gwo3 gwaan1)
請將呢句話翻譯成英文:‘主客和過關 (zyu2 haak3 wo4 gwo3 gwaan1)’
all up HAD
‘雙蒸’喺粵語中系乜意思?
一種燒酒,經過兩次蒸餾,度數較低,又叫孖蒸
請將‘雙蒸’翻譯為英文?
Shuang Jin Chiew, a type of rice wine that has undergone two rounds of distillation
請用‘雙蒸’造一個句子
清酒好飲定雙蒸好飲啊你覺得? (cing1 zau2 hou2 jam2 ding6 soeng1 zing1 hou2 jam2 aa3 nei5 gok3 dak1?)
請將呢句話翻譯成英文:‘清酒好飲定雙蒸好飲啊你覺得? (cing1 zau2 hou2 jam2 ding6 soeng1 zing1 hou2 jam2 aa3 nei5 gok3 dak1?)’
Which is better, sake or Shuang Jin, do you think?
‘玉冰燒’喺粵語中系乜意思?
用米 同黃豆 等材料發酵,再浸過肥豬肉嘅一種白酒
請將‘玉冰燒’翻譯為英文?
a Cantonese rice wine that uses pork in its manufacturing process; transliterated as Yuk Bing Siu
請用‘玉冰燒’造一個句子
我阿媽煮餸鍾意加玉冰燒。 (ngo5 aa3 maa1 zyu2 sung3 zung1 ji3 gaa1 juk6 bing1 siu1.)
請將呢句話翻譯成英文:‘我阿媽煮餸鍾意加玉冰燒。 (ngo5 aa3 maa1 zyu2 sung3 zung1 ji3 gaa1 juk6 bing1 siu1.)’
My mum likes adding Yuk Bing Siu to dishes.
‘屎忽痕’喺粵語中系乜意思?
因為無嘢做而去做被認為無謂或者無意義嘅嘢
請將‘屎忽痕’翻譯為英文?
used to imply that someone is in the way, not being useful, messing around, etc. "nothing to do, eh?" literally: itchy ass
‘用屎忽諗嘢’喺粵語中系乜意思?
形容人思路極為愚蠢
請將‘用屎忽諗嘢’翻譯為英文?
to describe someone who thinks in an incredibly stupid way; literally, to think with one's butt
請用‘用屎忽諗嘢’造一個句子
佢點解可以咁離譜㗎,係咪用屎忽諗嘢㗎佢?
請將呢句話翻譯成英文:‘佢點解可以咁離譜㗎,係咪用屎忽諗嘢㗎佢?’
How can he act so ridiculously? Is using his butt to think?
‘不等式’喺粵語中系乜意思?
X(量詞:條)
請將‘不等式’翻譯為英文?
(math) inequality
‘MT’喺粵語中系乜意思?
「管理培訓生」(或者叫「見習管理人員」)嘅英文首字母縮寫
請將‘MT’翻譯為英文?
acronym for "management trainee"
‘識性’喺粵語中系乜意思?
變得明白事理,處事開始成熟,學似大人噉識得自理同待人接物,養成咗噉樣嘅態度,符合到人哋嘅期望,唔使人哋好似以前咁操心
請將‘識性’翻譯為英文?
well-behaved and mature; (when referring to adults) living a life that can meet others' expectations
‘罄竹難書’喺粵語中系乜意思?
罪狀之多,難以盡數記錄
請將‘罄竹難書’翻譯為英文?
(of crimes or misdeeds) too numerous to record
‘百花齊放’喺粵語中系乜意思?
形容各種花朵一齊盛開,繁華茂盛
請將‘百花齊放’翻譯為英文?
many flowers blooming together
‘無精打采’喺粵語中系乜意思?
冇精神,提唔起勁嘅樣
請將‘無精打采’翻譯為英文?
in low spirits; dejected
‘沉湎’喺粵語中系乜意思?
沉溺、沉迷。
請將‘沉湎’翻譯為英文?
to indulge in; to wallow in
‘桃紅柳綠’喺粵語中系乜意思?
形容春天花木繁盛,色彩鮮豔嘅景象
請將‘桃紅柳綠’翻譯為英文?
to describe the lush and colourful nature in spring
‘天方夜譚’喺粵語中系乜意思?
一啲完全無道理,無辦法令人接受嘅嘢
請將‘天方夜譚’翻譯為英文?
nonsense
‘大道’喺粵語中系乜意思?
大路(量詞:條)
請將‘大道’翻譯為英文?
main road; avenue
請用‘大道’造一個句子
康莊大道 (hong1 zong1 daai6 dou6)
請將呢句話翻譯成英文:‘康莊大道 (hong1 zong1 daai6 dou6)’
great future; literally: broad and open road
‘大張旗鼓’喺粵語中系乜意思?
大規模的擺開旗鼓、陣勢。比喻規模、聲勢浩大。
請將‘大張旗鼓’翻譯為英文?
to give wide publicity to something
‘四分五裂’喺粵語中系乜意思?
分裂 ;唔完整
請將‘四分五裂’翻譯為英文?
disintegrated
‘啼哭’喺粵語中系乜意思?
因為傷心而大聲噉喊
請將‘啼哭’翻譯為英文?
to cry due to sadness or intense excitement
‘千姿百態’喺粵語中系乜意思?
好多種唔同嘅姿態
請將‘千姿百態’翻譯為英文?
various kinds of posture
‘拘押’喺粵語中系乜意思?
警察將疑犯帶番警局去調查,暫時將佢哋監禁喺警局
請將‘拘押’翻譯為英文?
to arrest; to held someone at the police station
‘斷交’喺粵語中系乜意思?
停止外交 關係
請將‘斷交’翻譯為英文?
to sever diplomatic relations
‘把持’喺粵語中系乜意思?
令到自己嘅慾望同行為喺自己嘅 控制 之下,唔會做出一啲違反道德或者法律嘅行為。
請將‘把持’翻譯為英文?
to keep ones desires and behaviour under control to comply with ones moral standard (e.g. to be loyal to ones spouse) or the law.
請用‘把持’造一個句子
佢把持唔住自己,所以就有呢個感情缺失。 (keoi5 baa2 ci4 m4 zyu6 zi6 gei2, so2 ji5 zau6 jau5 ni1 go3 gam2 cing4 kyut3 sat1.)
請將呢句話翻譯成英文:‘佢把持唔住自己,所以就有呢個感情缺失。 (keoi5 baa2 ci4 m4 zyu6 zi6 gei2, so2 ji5 zau6 jau5 ni1 go3 gam2 cing4 kyut3 sat1.)’
He couldn't control his emotion, and that's why he was in a love affair and had regrettable moments in his love life.
‘弊病’喺粵語中系乜意思?
嚴重到影響一件事運行/結果嘅問題,事情上做得唔好嘅地方、缺漏(量詞:個)
請將‘弊病’翻譯為英文?
malady; defect; a serious problem which affects the progress or outcome of something
‘不一而足’喺粵語中系乜意思?
形容好多,多到冇辦法舉晒全部
請將‘不一而足’翻譯為英文?
too many that could not be enumerated
‘不實’喺粵語中系乜意思?
唔符合事實
請將‘不實’翻譯為英文?
untrue; false
請用‘不實’造一個句子
不實指控 (bat1 sat6 zi2 hung3)
請將呢句話翻譯成英文:‘不實指控 (bat1 sat6 zi2 hung3)’
false accusations
‘不遂’喺粵語中系乜意思?
做唔成某樣嘢,失敗咗。
請將‘不遂’翻譯為英文?
failed in doing something; without success
‘卑賤’喺粵語中系乜意思?
形容地位極之低
請將‘卑賤’翻譯為英文?
(of social class) extremely low
‘悲嘆’喺粵語中系乜意思?
形容啲嘢令人唔開心到嘆氣
請將‘悲嘆’翻譯為英文?
used when something is so miserable that one cannot help but sigh
‘狗’喺粵語中系乜意思?
奸詐;賤格;卑鄙;無恥
請將‘狗’翻譯為英文?
sly; crafty; cunning; tricky; unworthy; of low character
‘叛變’喺粵語中系乜意思?
背叛一個組織或者國家,然後加入敵對陣營或者做出對原本所屬群體不利嘅事
請將‘叛變’翻譯為英文?
to betray somebody's country or organization
‘出車’喺粵語中系乜意思?
購買汽車
請將‘出車’翻譯為英文?
to buy a car
請用‘出車’造一個句子
你喺邊間車行出車㗎? (nei5 hai2 bin1 gaan1 ce1 hong2 ceot1 ce1 gaa3?)
請將呢句話翻譯成英文:‘你喺邊間車行出車㗎? (nei5 hai2 bin1 gaan1 ce1 hong2 ceot1 ce1 gaa3?)’
Which car dealer did you buy your car from?
‘恃’喺粵語中系乜意思?
將一個人啲優點、特質,或者令人尊敬嘅身份濫用,或者用喺一啲唔關事嘅地方
請將‘恃’翻譯為英文?
to abuse; to take advantage of; to make excessive use of
‘裁剪’喺粵語中系乜意思?
用工具切走布料嘅一部分,去改變布料嘅形狀。名詞見剪裁 。
請將‘裁剪’翻譯為英文?
cut (textile)
‘粗獷’喺粵語中系乜意思?
豪邁 或者有男人味 得嚟唔多高尚
請將‘粗獷’翻譯為英文?
boorish, rough
‘膽敢’喺粵語中系乜意思?
竟然有勇氣去做一樣嘢,而嗰樣嘢係正常人都唔會有膽做嘅
請將‘膽敢’翻譯為英文?
dare
‘低沉’喺粵語中系乜意思?
通常形容聲音音域低,例如大提琴嘅聲
請將‘低沉’翻譯為英文?
a low voice/sound
請用‘低沉’造一個句子
佢低沉嘅聲線令人安心。 (keoi5 dai1 cam4 ge3 sing1 sin3 ling6 jan4 on1 sam1.)
請將呢句話翻譯成英文:‘佢低沉嘅聲線令人安心。 (keoi5 dai1 cam4 ge3 sing1 sin3 ling6 jan4 on1 sam1.)’
His low voice can give people a sense of security.
‘特赦’喺粵語中系乜意思?
以行政權免除罪犯嘅刑罰
請將‘特赦’翻譯為英文?
to grant a special amnesty
‘堆砌’喺粵語中系乜意思?
製造一啲華而不實嘅嘢,外表華麗,但係入面嘅內容空虛
請將‘堆砌’翻譯為英文?
to fabricate an elaborate appearance
‘定性’喺粵語中系乜意思?
指官方對於重大事件界定 性質
請將‘定性’翻譯為英文?
the official to determine the nature of an important event
‘訂婚’喺粵語中系乜意思?
正式應承同伴侶結婚
請將‘訂婚’翻譯為英文?
to be engaged