id
int64 1
31.3k
| verse_id
stringlengths 7
10
| translation
dict |
---|---|---|
12,241 |
EZK_32_22
|
{
"fra": "«Le roi d'Assyrie est là avec son armée; il est entouré par les tombeaux de ses soldats, tous tués au combat.",
"shr": "“Eyôla munda eri Asûru boshi n’engabo yâge, ebyûsho byâge bimuzongolosire; boshi bali bànizirwe, bafà n’engôrho”."
}
|
11,124 |
EXO_33_23
|
{
"fra": "Ensuite, je retirerai ma main et tu pourras me voir de dos, puisque l'on ne doit pas me voir de face.»",
"shr": "Okubundi ntenze enfune zâni, ombone omugongo, ci amalanga gâni, ntâye wankahash’igalolakwo!»"
}
|
3,004 |
1PE_1_14
|
{
"fra": "Obéissez à Dieu et ne vous conformez pas aux désirs que vous aviez autrefois, quand vous étiez encore ignorants.",
"shr": "Nka kula abâna bumvi bajira, murhacishubîriraga iralà linyu lya mîra, galya mango mwaciri bahwinja;"
}
|
9,777 |
DEU_6_16
|
{
"fra": "Ne mettez pas le Seigneur votre Dieu à l'épreuve, comme vous l'avez fait à Massa .",
"shr": "Orhahîra okarhangula Nyamubâho, Nyamuzinda wâwe, nka kulya wajiraga e Masa."
}
|
30,407 |
TOB_14_13
|
{
"fra": "Il prit soin avec respect de Ragouël et de sa femme dans leur vieillesse. A leur mort il les enterra à Ecbatane. Il hérita des biens de Ragouël, comme précédemment de ceux de Tobit, son père.",
"shr": "Abajirira bwinjà omu bushosi bwâbo na buzinda ababisha aha Ekbatani omu Mediya. Tobiya ayîma omu bya Ragweli n’eby’îshe Tobiti."
}
|
28,775 |
ROM_4_24
|
{
"fra": "Ils ont été écrits aussi pour nous qui devons être considérés comme justes, nous qui croyons en Dieu qui a ramené d'entre les morts Jésus notre Seigneur.",
"shr": "ci nîrhu rhweshi kukwânîne obuyêmêre burhubêre, rhweshi rhuyêmêra owafûlaga Nnawîrhu Yezu omu bafîre,"
}
|
10,405 |
EXO_10_29
|
{
"fra": "«Bien! répondit Moïse. Comme tu l'as dit, je ne reparaîtrai plus devant toi.»",
"shr": "Mûsa aderha, erhi: «Wakudesire, ntakacicîshomya nti nacîyêrekana omu masù gâwe.»"
}
|
15,464 |
ISA_16_5
|
{
"fra": "alors, grâce à ta bonté, il y aura un trône solide et durable pour le descendant de David. Il siégera comme un juge, préoccupé du droit et passionné de justice.»",
"shr": "Entebe y’obwâmi yâsimikira oku lukogo; n’omu cihando ca Daudi, omucîranuzi mwîkubagirwa w’okulongereza obushinganyanya n’e by’okuli, abwârhala kuli eyo ntebe."
}
|
9,235 |
DEU_21_2
|
{
"fra": "Dans ce cas, vos anciens et vos juges iront mesurer la distance entre le lieu où se trouve la victime et les villes voisines,",
"shr": "abagula bâwe n’abandisi bâwe, banagenda kurhenga halya omuntu ayîrhîrwe, balole luli lugendo lunganaci kuhika oku mirhundu eri emarhambi ga halya."
}
|
358 |
1CH_23_30
|
{
"fra": "Ils doivent être présents matin et soir pour louer et acclamer le Seigneur,",
"shr": "Bâli barhegesirwe okubà omu kâ Nyamuzinda ngasi sêzi na ngasi bijingo oku kukuza irenge lya Nyakasane."
}
|
24,148 |
MAT_24_9
|
{
"fra": "Alors des hommes vous livreront pour qu'on vous tourmente et l'on vous mettra à mort. Tous les peuples vous haïront à cause de moi.",
"shr": "“Obwo bâmmubabaze banammuyîrhe: mwâshombwe n’amashanja goshi erhi izîno lyâni lirhuma”."
}
|
21,390 |
LAM_3_23
|
{
"fra": "Sa bonté se renouvelle chaque matin. Que ta fidélité est grande, Seigneur!",
"shr": "Olukogo lwâge lushâshuka ngasi sêzi. Alà oku obwîkubagirwa bwâwe bwaluga, Nyakasane!"
}
|
8,205 |
AMO_1_4
|
{
"fra": "Je mettrai le feu au palais du roi Hazaël, au château du roi Ben-Hadad .",
"shr": "“Nkola nâdûlika muliro enyumpa ya Hazaheli, n’enyumpa za Ben-Hadadi zisingônoke”."
}
|
8,798 |
DAN_5_24
|
{
"fra": "Alors Dieu a envoyé une main tracer cette inscription.",
"shr": "Co carhumaga orhumirwa okwôla kuboko, kwo kwanarhumaga agwôla mandiko gayandikwa."
}
|
18,501 |
JER_4_6
|
{
"fra": "qu'on dresse le signal d'alarme du côté de Sion , qu'on se mette à l'abri, que personne ne reste sur place. Du nord le Seigneur fait venir un malheur, un grand désastre.",
"shr": "Mulengeze ecimanyîso muciyêrekeze emunda Siyoni ali. Mukanye muyâke, murhimangaga. Kulya kubà buhanya nakûla emwênè, buhanya burhali bunyi."
}
|
29,555 |
SIR_2_3
|
{
"fra": "Attache-toi au Seigneur, ne t'en écarte plus; tu ne pourras qu'y gagner, à la fin de ta vie.",
"shr": "Omusêremwo, orhamujâga kuli, ly’okuzibwa omu lusiku luzinda."
}
|
3,909 |
1TH_1_2
|
{
"fra": "Nous remercions toujours Dieu pour vous tous et nous pensons sans cesse à vous dans nos prières.",
"shr": "Rhurhahusa okuvuga Nnâmahanga omunkwa ngasi mango mwe mweshi murhumire n’okummukengêra omu nsengero zîrhu."
}
|
13,737 |
GEN_25_9
|
{
"fra": "Ses fils Isaac et Ismaël l'enterrèrent dans la grotte de Makpéla, qui se trouve dans le champ d'Éfron, fils de Sohar le Hittite, près de Mamré.",
"shr": "Abagala, Izaki na Ismaeli bamubisha omu lukunda lwa Makipela, omu ishwa lya Efroni, mwene Sohari, muhititi aha ishiriza ly’e Mambri."
}
|
7,920 |
ACT_2_40
|
{
"fra": "Pierre leur adressait encore beaucoup d'autres paroles pour les convaincre et les encourager, et il disait: «Acceptez le salut pour n'avoir pas le sort de ces gens perdus!»",
"shr": "Ashub’ibabwîra bindi birhali binyi, ahamîriza anakomêreza, erhi: «Murhenge muli eri iburha libî»."
}
|
15,565 |
ISA_21_6
|
{
"fra": "Voici en effet ce que le Seigneur m'a dit: «Va placer un guetteur, qu'il annonce ce qu'il verra!",
"shr": "Bulyâla kwo Nyakasane ambwîzire ntya, erhi: «Kanya, orhume omuntu wajà bulâbi! Ebi akabona, abimanyise!"
}
|
19,574 |
JHN_8_17
|
{
"fra": "Il est écrit dans votre loi que si deux personnes apportent le même témoignage, ce témoignage est valable .",
"shr": "N’omu Marhegeko ginyu kuyandisirwe mpu obuhamîrizi bwa bantu babiri buli bw’okuli."
}
|
2,257 |
1MA_12_25
|
{
"fra": "Il quitta aussitôt Jérusalem pour aller à leur rencontre dans la région de Hamath . Il voulait leur enlever toute possibilité d'entrer dans son pays.",
"shr": "Yônatani anacirhenga e Yeruzalemu ajà emunda bali kuhika oku cihugo ca Hamati ntyo arhabalekeraga amango g’okujà omu cihugo câge."
}
|
19,440 |
JHN_5_8
|
{
"fra": "Jésus lui dit: «Lève-toi, prends ta natte et marche.»",
"shr": "Yezu amubwîra, erhi: «Yimuka, oyanke encingo yâwe, ocîgendere»."
}
|
2,018 |
1KI_8_38
|
{
"fra": "si les Israélites, ton peuple, frappés du plus profond remords, t'adressent des prières suppliantes, s'ils se tournent vers ce temple et lèvent les mains pour te prier,",
"shr": "n’akanayisha ali kushenga abè muntu muguma, lubè lubaga lwa bene Israheli boshi, ngasi muguma akanamanya ecibande câge cimuli oku nyonvu, erhi akalambûlira amaboko ebwa enôla nyumpa,"
}
|
12,710 |
EZK_48_16
|
{
"fra": "Les dimensions de ses côtés seront de quatre mille cinq cents mesures au nord, au sud, à l'est et à l'ouest.",
"shr": "Alaga engero: olunda lw’emwênè makano bihumbi binni na magana arhanu; olunda lw’emukondwè, makano bihumbi binni na magana arhanu; olunda lw’ebuzûka-zûba, makano bihumbi binni na magana; olunda lw’ebuzika-zûba, bihumbi binni na magana arhanu."
}
|
19,270 |
JHN_21_20
|
{
"fra": "Pierre se retourna et vit derrière eux le disciple que Jésus aimait – celui qui s'était penché vers Jésus pendant le repas et lui avait demandé: «Seigneur, qui est celui qui va te trahir ?» –",
"shr": "Oku Petro acikabagana, abona olya muganda Yezu arhonyagya abakulikire, y’olya wali oshegemize irhwe oku cifuba câge erhi bashêga anamudôsa, erhi: «Yâgirwa, ndi wakulenganya?»"
}
|
12,546 |
EZK_41_24
|
{
"fra": "Ces portes avaient chacune deux battants mobiles.",
"shr": "Ngasi lumvi lugwêrhe mpande ibirhi, mpande ibirhi zakazâg’igonywamwo bihimbi bihimbi: bihimbi bibirhi oku luhande luguma, zindi ibirhi oku lundi luhande."
}
|
731 |
1CH_9_38
|
{
"fra": "Micloth fut le père de Chimam; contrairement à leur famille, ils habitaient Jérusalem, avec d'autres membres de leur clan.",
"shr": "Mikloti naye aburha Shimeyamu. Abo nabo bàyûbakaga hôfi na bene wâbo haguma n’emilala yâbo omu cihugo c’e Yeruzalemu."
}
|
6,608 |
2SA_18_19
|
{
"fra": "Ahimaas, fils de Sadoc, dit à Joab: «Permets-moi de courir porter au roi la nouvelle que le Seigneur lui a rendu justice en le délivrant de ses ennemis.» –",
"shr": "Ahimasi mugala wa Sadoki aderha erhi: «Nkola nalibirha ngend’ibwîra mwâmi ogu mwanzi mwinjà oku Nyamubâho anamukuzize omu bashombanyi bâge»."
}
|
18,467 |
JER_49_39
|
{
"fra": "«Mais un jour, ajoute le Seigneur, je rétablirai Élam .»",
"shr": "“Ci kwoki, kanwa ka Nyakasane, hano kugera nsiku, Abaelamiti mbayagalula, bashubire emwababwe”»."
}
|
16,681 |
JAS_3_16
|
{
"fra": "Car là où règnent jalousie et esprit de rivalité, il y a aussi le désordre et toute espèce de mal.",
"shr": "bulya aha obumvu n’ennongwè bifulukira harhabula kavulindi n’ebindi bibî bya ngasi lubero."
}
|
28,464 |
REV_8_13
|
{
"fra": "Je regardai encore, et j'entendis un aigle qui volait très haut dans les airs proclamer d'une voix forte: «Malheur! Malheur! Malheur aux habitants de la terre quand les trois autres anges vont faire retentir le son de leurs trompettes!»",
"shr": "Nashub’ibona, nanayumva enyunda yayisha yabalala omu nkuba-karhî, yaderha n’izù linene, erhi: «Bamâhera! bamâhera! bamâhera ababà omu igulu! Bamâhera abâyumva izù ly’enyindi mishekera balya Bamalahika basharhu bâbûhamwo!»."
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.