chaouin commited on
Commit
c8e6d22
·
verified ·
1 Parent(s): afc6256

Upload data

Browse files
baseline/.DS_Store ADDED
Binary file (6.15 kB). View file
 
baseline/data/.DS_Store ADDED
Binary file (6.15 kB). View file
 
baseline/data/bible_catholic_public_domain.xml ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
baseline/data/evaluation_data_cop_en_romanized.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
baseline/data/evaluation_data_eng_fr.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
baseline/data/test_data.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
baseline/evaluation/.DS_Store ADDED
Binary file (6.15 kB). View file
 
baseline/evaluation/evaluation scores/generated_translations_hiero_baseline_bleurt.csv ADDED
@@ -0,0 +1,101 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source,transliteration,reference_translation,generated_translation,source_lang,target_lang,bleurt_reference_translation
2
+ M17 G43 V28 N41 G43 S29 X1 F29 F29 F29 X1 X1 M17 T28 D21 D46 D56 D56 I9,"jw ḥms.w,t Ttj ẖr rd.du =f",Tetis Hemsut sind unter seinen Füßen.,Teti's Sitzen sind unter seinen Füßen.,ea,de,0.5021885633468628
3
+ M17 G43 M17 D36 D21 G43 X1 I13 I13 I13 X1 X1 M17 G17 F13 X1 Z1 I9,"jw jꜥr,t.pl Ttj m wp,t =f",Tetis Uräen sind an seinem Scheitel.,Teti's Uräusschlange ist an seinem Scheitel.,ea,de,0.5354650616645813
4
+ M17 G43 G43 D46 N35 M11D N35 I9 V1 V1 V1 X1,"jw wdn n =f šn,t.pl",Hunderte opfern ihm.,Die Krankheitsauslöser werden ihm opfern.,ea,de,0.28326302766799927
5
+ M17 G43 X1 X1 M17 S29 D58 N35 S2 G17 V30 G25 Aa1 X1 N18 G7,"jw Ttj sbn m nb ꜣḫ,t",Teti ist gekrönt als Herr des Horizontes.,Teti ist zum Herrn des Horizonts zerstört.,ea,de,0.44924330711364746
6
+ M17 G43 V28 D28 Y2 S29 N35 G17 F32 X1 Z1 N35 X1 X1 X1 M17,"jw ḥkꜣ =sn m ẖ,t n.t Ttj",Ihre Zauberkraft ist im Bauch des Teti.,Ihre Zauberkraft ist im Bauch des Teti.,ea,de,0.9837518930435181
7
+ V30 N35 M3F Aa1 X1 O43 Q3 I9 G36 D21 D21 X1 S8A,"nb nḫt šzp =f Wrr,t","der Herr der Stärke, während er die Wereret-Krone empfängt,","der Herr der Starke, wenn er die Wereret-Krone empfangen hat,",ea,de,0.7921480536460876
8
+ N35A Y5 V16 W14 Z1,mw mnzꜣ 1,"Water, 1 menza-jar.","Water of the mnz plant, 1;",ea,en,0.40880656242370605
9
+ M17 Z7 F31 S29 Z7 A2 S29 I9 D19 A1 Z2 D2 Z1 I10 D46,jw ms sf.pl ḥr ḏd,"O, yet mild men say:","O, yet milk says:",ea,en,0.35799330472946167
10
+ M17 Z7 F31 S29 A2 D2 Z1 O29 D36 G1 D46 Z7 Y1 A24,jw ms ḥr ꜥꜣd.w,"O, yet the face is pale,","O, yet people say:",ea,en,0.38960301876068115
11
+ M17 Z7 F31 S29 A2 U36 Z1 A1 Z2 M17 D21 Z4 F34 Z1 Z3A S29 N35 Z2 O34 N35 T34 G17 G41 G37 Z3A,"jw ms ḥm.pl jr,j jb.pl =sn snm","O, yet the servants thereof, their hearts are saddened;","O, yet the servants in their hearts are saturated;",ea,en,0.5185865759849548
12
+ G17 D46 W11 G1 S29 D56 D54 O29 N31,m dgꜣs ꜥꜣ,Don't tread here;,Do not hurt a thousand.,ea,en,0.33492565155029297
13
+ L1 D21 F31 S29 Z5 V30 X1 I9 G17 G39 A1 U36 X1 Z1 B1 I9,"ḫpr ms nb,t =f m zꜣ ḥm,t =f",and the child of his lady becomes the son of his maidservant.,the children of his mistress were in the protection of his wife.,ea,en,0.524857223033905
14
+ T10 X1 T14 A1 B1 Z2 N25 D21 Z7 X1 Z4 N1 M18 M17 M17 X1 D54 U33 M17 N35 I6 G17 X1 O49,"pḏ,t rw,tj jy.tj n Km,t",the outside bow-people have come to Egypt.,The two paths have come from Egypt.,ea,en,0.4088582396507263
15
+ V28 D36 F51 Z2 S29 N35 Z2 O34 N35 T34 G17 G41 G37 Z3A G17 D36 M17 M40 S29 M17 M17 Z7 X1 M2 V6 Z3A,"ḥꜥ.pl =sn snm m ꜥ js,ywt","their limbs saddened because of old clothes,",Their members were cut by the battle.,ea,en,0.3455001711845398
16
+ T5 Z9 G37 S12 N33 Z2,ḥḏi̯ nbw,"Destroyed is gold,",The gold,ea,en,0.038579657673835754
17
+ G54 Z7 A2 D2 Z1 U35 A24 D4 D21 Z7 D21 Aa1 I9 G4 Z6 Z2 X1 N35 Z2,"snḏ,w ḥr ḫsf jrr.w r ḫft,j.w.pl =tn",fear repels one who acts against your enemies.,The fear of the punishment is against your enemies.,ea,en,0.5083895921707153
18
+ N35 N41 G17 Z7 A24 N35 X1 Z4 D2 Z1 I9,"nḥm.w n,tj ḥr =f","what is on him is to be taken away,",And what is on him?,ea,en,0.3816368281841278
19
+ M17 Z7 M17 Y5 N35 X1 A4 Y1 N35 U23 G17 D21 O24 N31 D21 H6 Z7 X1 G37,jw jmn.t.n mḥr wꜣi̯ r šwi̯.t,What the pyramid hid has come to be empty.,"Those who were hidden, they were stumbled.",ea,en,0.39966270327568054
20
+ G17 D36 X1 N35 Z2 V30 Z7 Z2 D60 N35A X1 O1 A50 Z3A D46 D21 A24 D2 Z1 N29 G1 N35 Z2 D21 Z1 N23 Z1 Z3A,"m =tn nb.w.pl wꜥb,t dr ḥr qꜣ~n~rʾ.pl","Look, the owners of sepulchres are repelled onto the high ground;","Look, the owners of propolis are removed.",ea,en,0.34514129161834717
21
+ G17 D36 X1 N35 Z2 X1 U15 G17 Y1 S29 I9 X1 T30 D40 N35 I9 D2 Z1 S29 I9 X1 T30 D40 Z11 N26 Z7 E1 Z2,"m =tn tm sft n =f ḥr sft wnḏ,w","Look, he who could not slaughter for himself slaughters shorthorn cattle;","Look, he who had not suffered a stroke to him.",ea,en,0.2894751727581024
22
+ G17 D36 X1 N35 Z2 S29 U1 G1 G17 Z7 T30 D40 X1 Z7 O34 A1 Z1 D21 Aa13 Z1 T22 A1 I9,m =tn smꜣmw.tw z r gs sn =f,"Look, a man is slain at his brother's side;","Look, a man is killed next to his brother.",ea,en,0.7600020170211792
23
+ G17 D36 X1 N35 Z2 D35 X1 Z4 G37 S29 Aa18 G1 V28 D61 D54 A1 B1 Z2 I9 G17 V30 U7 D21 X1 A1 B1 Z2,"m =tn jw,tj sꜣḥ.pl =f m nb mr,t","Look, he who had no dependants is the possessor of subordinates,","Look, he who had no dignity is the owner of a grave.",ea,en,0.4154103994369507
24
+ V15 X1 X1 A24 X1 Z7 I9 G1 X1 Q3 A9 A24 G17 Aa1 X1 Y1 Z2 I9,"jṯi̯.tw =f ꜣtp m ḫ,t =f","he is seized, laden with his things;",He will be placed in his room.,ea,en,0.41490989923477173
25
+ S29 M12 G1 A2 Z3A Z7 N37 D36 F18 A2 V28 S29 Y5 N35 U32 N33 Z2 S29 S29 Q3 D46 Y1 X1 X2 X4 Z2 T3 M44 X4 Z2 M17 N35 O34 A1 Z1 O4 D21 Z7 N5 Z1 E9 Z7 V28 N35A D1 Z1,sḫꜣ.pl wšꜥ ḥsmn sspd tʾ ḥḏ jn z hrw jwḥ tp,"Remember the chewing of natron, the preparing of white bread by a man on the day of bathing the head.",Remove a man whose head is swallowed on a day.,ea,en,0.2875489890575409
26
+ S29 Aa18 G1 D21 M17 M17 T12 G37 Z2 D2 Z1 N31 X1 Z1 V30 X1,"sꜣry ḥr wꜣ,t nb.t",and want is everywhere.,The rise on every way.,ea,en,0.38171160221099854
27
+ N35 I9 G1 Z4 N31 Q3 G43,nfꜣj pw,"So it is,",This,ea,en,0.11162282526493073
28
+ V28 Z7 F18 Y1 G7 S32 G1 A2 G7 U5 D36 X1 H6 Y1 Z2 G7 V28 N35 D36 V31A,"Ḥw Sjꜣ Mꜣꜥ,t ḥnꜥ =k","Utterance, Perception, and Truth are with you,",Sia and Maat are with yound,ea,en,0.4280145764350891
29
+ M17 N35 I1 X1 Z2 S29 U2 G1 G17 Z7 T30 D40 D36 N35 D46 X1 G37,"jn ꜥšꜣ,t smꜣmw ꜥnd,t",The many slay the few.,It is the number of people who killed the dancers.,ea,en,0.40729498863220215
30
+ F31 S29 D46 G37 V31A M17 M17 A1,msd ky,and another is heated.,There is no translation,ea,en,0.12993234395980835
31
+ M17 N35 N29 N35 A24 I9 N35 N41 G17 A24 I9 M23 Z7,jn qni̯ =f nḥm =f sw,"Is he strong, that he might save himself?","If he is strong, he will save him.",ea,en,0.7041351795196533
32
+ S34 N35 Aa1 I9 Q3 Z7,ꜥnḫ =f pw,In that case he will live!,This means that he will live.,ea,en,0.7984545826911926
33
+ G17 D36 X1 N35 W24 Z7 T14 G41 N23 Z2 D2 Z1 D4 X1 N40 G17 X1 D54,"mtnw.pl ḥr jri̯.t šm,t",when ways are open.,The patterns perform the walk.,ea,en,0.20244519412517548
34
+ M17 Z7 X1 Z7 D2 Z1 S29 Aa1 D21 Z7 Y1 Z2 M17 D21 Z4 Aa8 N35 Y1 S29 N35 Z2 N35 S29 N35 Z2,"jw =tw ḥr sḫr.w.pl jr,j qn =sn n =sn",One says: The state thereof is finished for them.,They belong to them.,ea,en,0.4189894199371338
35
+ M17 N35 M17 Z7 S29 G17 U33 G17 V28 Z4 T14 A1 B1 Z2,jn jw =s m tjmḥj.pl,Is it Libyans?,Is it a flame?,ea,en,0.30123192071914673
36
+ N35 T34 G17 M17 D54 I9 V28 D2 D21 X1 N31A,"nmj =f ḥr,t",may he travel through the sky.,Let him pass the heavens.,ea,en,0.6551253795623779
37
+ X8 G264A X1 N25 D36 D36 S29 D21 I9,"di̯ jmn,t ꜥ.du =s r =f",may the West lend him her arms.,May the West give his two arms to him.,ea,en,0.5883514285087585
38
+ D35 N35 E34 N35 Aa1 G17 X1 D35 N35 A1,nn wn ḫm.t.n =j,"Es gibt nichts, was ich nicht wusste.","Es gibt nichts, das ich vernichtet habe.",ea,de,0.3731558322906494
39
+ V31 G43 Z4 A1 B1 Z2 D2 Z1 M18 M17 X1 D54 D21 Q1 X1 O1 O34 N35 Z2,"k.wj.pl ḥr jy.t r s,t =sn",andere kommen an ihre Stelle.,Die anderen kommen zu ihren Plätzen.,ea,de,0.8035511374473572
40
+ D4 N5 Z1 F35 G40 A21,jri̯ hrw nfr Pꜣ sr,"Feiere einen schönen Tag, Paser!","Feiere einen schönen Tag, Pa-ser.",ea,de,0.8304725289344788
41
+ W24 V31A Aa1 I10 M17 M17 Y1 Z2 F35 I9 D21 A50B S29 S29 Y1,jnk ḫḏ.y nfr špss,I am one rich in goodness and nobility;,"I am a good man, a good man.",ea,en,0.4821891784667969
42
+ P6 D36 N35 I10 D46 N35 A1 N35 S29,ꜥḥꜥ.n ḏd.n =j n =s,Daraufhin sagte ich zu ihr:,Daraufhin sagte ich zu ihr:,ea,de,1.0084691047668457
43
+ P6 D36 N35 I10 D46 N35 S29 N35 Z2,ꜥḥꜥ.n ḏd.n =sn,Daraufhin sagten sie:,Daraufhin sagte sie:,ea,de,0.9140557646751404
44
+ D35A E34 N35 X1 E34 N35 S29 Aa1 M104 S29 X1,"n wn,t wn sḫꜣ st",there was no one who would remember it.,There was no fool there.,ea,en,0.3639931082725525
45
+ Aa1 D21 Q3 D40 D28 X1 A9 Z3 G17 N17 M159,"ḫrp kꜣ,t.pl m tꜣ šmꜥ,w","Director of works in Upper Egypt,",Head of the Workers in the Supreme Egypt.,ea,en,0.4907742142677307
46
+ D37 D37 M17 W11 D21 U17 D35 I10 D46 M23 G43 Aa11 Aa11 D36 X1 C10 D35 M18 M17 M17 T28 D21 S29,"ḏḏ =j grg n ḏd sw mꜣꜥ,t n jy.y ẖr =s","I gave the lie to one who said it, truth to the one who came with it,","I want to lie to the one who told me the truth, to the one who did not come.",ea,en,0.49470067024230957
47
+ M17 G43 D4 N35 A1 O1 D21 X1 O29 X1 T18 A1 R8 D21 D54 Z2 I9,"jw jri̯.n =j pr,t ꜥꜣ.t šms =j nṯr r nmt,t =f",I organised a great procession and followed the god on his course.,"I made a great sacrifice, I followed God according to his steps.",ea,en,0.5939375758171082
48
+ V28 W14 O34 V13 G43 D2 Z1 Q3 N35,ḥzi̯ ṯw ḥr pn,May this person praise you!,You are praised.,ea,en,0.519443154335022
49
+ M17 G43 N35 B3 S29 F32 X1 Z1 V20 2,"jw msi̯.n =s ẖ,t 12",She gave birth to a family of 12.,She gave birth to 12 men.,ea,en,0.5293488502502441
50
+ S29 R4 X1 Q3 N35 A1 R8 A40 A1 G17 U6 D21 D21 X1 I9,sḥtp.n =j nṯr =j m mrr.t =f,I satisfied my god with that which he liked.,I satisfied my god with what he loved.,ea,en,0.8830612897872925
51
+ M3 X1 Z1 Z2 D2 Z1 G28 G17 G28 G17 Z9,ḫt.pl ḥr gmgm,"Die Bäume zersplitterten,",Die Gerste schneidet sich.,ea,de,0.1840343028306961
52
+ M17 Z11 F34 V30 Z1 I9 W17 N35 X1 N16 N23 Z1 I9 V22 F34 Z1 I9 W17 N21 N21,"jm,j jb nb =f ḫnt tꜣ =f mḥ jb =f ḫnt jdb,du","a trusted one of his lord in front of his land,his confidant in front of the Two Banks,","One in the midst of his lord in his country, his heart in the midst of the two shores.",ea,en,0.45484042167663574
53
+ M27 P5 N35 V31 V22 X1 P5,"šmꜥ n =k mḥ,t",der Nordwind möge für dich heulen.,Das Nordwärtsfahren des Flachses.,ea,de,0.17672137916088104
54
+ D58 Z7 F35 I9 D21 V30 D21 Z7 Z7 M17 D54,bw nfr nb rwwj,Alles Gute ist verschwunden.,All das Gute ist weggegangen.,ea,de,0.8519479632377625
55
+ O34 M12 G1 A2 X1 Z7 V31 Aa15 D53 U39 G43 U28 D5 A40,sḫꜣ.tw =k m bꜣḥ Rs wḏ��,Möge deiner gedacht werden vor dem Unversehrt Erwachenden!,Du mögest in Anwesenheit des Fressens verklärt werden.,ea,de,0.29601186513900757
56
+ S29 A28 M23 G43 M17 Z11 G43 R18 A6 A1 Z3 W24 Z1 R8 O29v,"sqꜣi̯ sw jm,j.w Tꜣ wr wꜥb.pl n.w nṯr ꜥꜣ",Mögen ihn die in Tawer Befindlichen und die Priester des großen Gottes erheben.,Erhebe die in Tawer Befindlichen und die Wab-Priester des großen Gottes.,ea,de,0.5184987783432007
57
+ M17 G43 V24 G43 Y1 N35 R8 O29v E34 N35 N35 V13 N35 D1 N16 T28 D21 W14 G43 X1 Z2 I9,"jw wḏ.n nṯr ꜥꜣ wnn =ṯn tp tꜣ ẖr ḥzw,t =f",the Great God has ordered that you shall exist on earth under his favours;,The great God has commanded that you may be on earth with his benefit.,ea,en,0.6654399037361145
58
+ E34 N35 N35 V13 N35 G17 M17 Aa1 G17 S29 V29 V31 N14 G17 N14 M17 Z11 M12 G29A S29,"wnn =ṯn m jḫm sk m sbꜣ jm,j ḫꜣ bꜣ=s","You will be an imperishable star, a star that is in the star-clad heaven.",You will be those who do not descend as a star that belongs to the axes of their bases.,ea,en,0.38727039098739624
59
+ F21 S43 D46 G43 A2 I9 D46 D21 U1 D21 T12 G37 I9,sḏm mdw =f dr mꜣr =f,"one who listens to his speech, dispels his misery;","He who hears his speech, he eliminates his failure.",ea,en,0.5665187835693359
60
+ T19 Z1 Z2 I9 Aa15 S14 N33 Z2,qs.pl =f m ḥḏ,"seine Knochen waren aus Silber,",Seine Knochen sind abgeschnitten.,ea,de,0.2906777262687683
61
+ V28 M16 G1 Q3 S28 F32 X1 Z1 D2 S29 T32 Y1 O12,"ḥꜣp ẖ,t ḥr sšm ꜥḥ","discrete concerning the business of the palace,",The body is swallowed over the palace.,ea,en,0.3039902448654175
62
+ D21 D37 W11 D21 U18 D35 I10 D46 M23 G43 U1 Aa11 X1 D36 H6 D32D Z1 M18 M17 M17 T28 D21 S29,"rḏi̯ grg n ḏd sw mꜣꜥ,t n jy.y ẖr =s","one who gave lies to the one who told them, and truth to the one who came with it,",The lies were given to the one who said the truth to the one who did not come.,ea,en,0.4716641306877136
63
+ H6 G43 M17 M17 G17 D4 X1 M17 O34 I9 X1 G37,"šwi̯.y m jri̯.t jsf,t","one free of wrongdoing,","one free of misconduct,",ea,en,0.7645623087882996
64
+ S29 M17 D46 D46 M17 M17 A24 S29 D58 T14 A14 D2 M23 X1 N35 A44,sjdd.y sbj ḥr nswt,"one who makes powerless the rebel against the king,","Whoever worships the king,",ea,en,0.33794569969177246
65
+ D37 D37 D28 D28 D28 S29 W18 O44 O44 O44 Y1 Z2,"ḏḏ kꜣ.pl sḫnti̯ jꜣw,t.pl","who gives nourishment and promotes offices,",Toughened Laminated Safety Glass.,ea,en,0.013110682368278503
66
+ S42 G36 G36 G36 M26A M16,"ḫrp wr,pl Šmꜥ,w Mḥ,w","leader of the great ones of Upper and Lower Egypt,",Head of the Great of the Supreme Egypt,ea,en,0.46969377994537354
67
+ M17 G43 D21 Aa1 A1 G25 Aa1 X1 G17 R8 N25 T28 N25,"jw rḫ =j ꜣḫ,t m ẖr,t nṯr",I know that which is useful in the necropolis.,I knew things in the necropolis.,ea,en,0.5930129289627075
68
+ W24 V31 Aa1 D21 Q3 D36 D28 X1 A9 G17 R8 O6 X1 O1,"jnk ḫrp kꜣ,t m ḥw,t nṯr","I was a leader of works in the temple,",I was one who led the work in the temple.,ea,en,0.783986508846283
69
+ Aa2 D40 Y5 N35 X1 G37 Z3 V30 X1 D2 D21 S29 X1,"wt mn,t nb.t ḥr =st",Werde jede schmerzende Stelle damit verbunden.,Werde jede schmerzende Stelle damit verbunden.,ea,de,0.9520382881164551
70
+ M3 T30 M1A Z3,ḫt ds,Stechholz.,Stechholz.,ea,de,0.953930675983429
71
+ A2 D21 N5 4,zwr r hrw 4,"Werde getrunken, vier Tage lang.",Werde getrunken über 4 Tage hinweg.,ea,de,0.8221784234046936
72
+ D36 G17 D36 Z7 U10 Z2 Z3 Z3A H6 Z7 Y1 F51 F51 I9 Z4 M17 G17,"ꜥmꜥ šw,t.du =fj jm",Werden seine beiden Seiten eingerieben.,seine beiden Arme werden damit geschminkt.,ea,de,0.4541000723838806
73
+ Z11 G17 Z7 A2 D21 N5 Z1,wnm r hrw 1,"Werde gegessen, einen Tag lang.",Werde über 1 Tag hinweg gegessen.,ea,de,0.735943615436554
74
+ D37 D21 I9,ḏi̯ r =f,Werde daran gegeben.,Werde daran gegeben.,ea,de,0.9635445475578308
75
+ S29 G36 D21 M17 N35A A2,swrj,Werde getrunken.,Werde getrunken.,ea,de,0.9572680592536926
76
+ G36 D21 V28 W24 D36 D1 Z1 M17 G17 N35 O34 A1 Z1 O34 X1 B1 D21 Z1 Q3 Z7,"wrḥ dp jm n s s,t rʾ pw",Der Kopf eines Mannes oder einer Frau werde damit eingerieben.,Der Kopf werde damit eingerieben für einen Mann oder eine Fraund,ea,de,0.45477771759033203
77
+ D21 D36 D2 Z1 U7 D21 V28 X1 W24 Z2,"rḏi̯ ḥr mrḥ,t",Werde in Öl gegeben.,Werde in Öl gegeben.,ea,de,0.9760338664054871
78
+ S29 D36 V4 G1 Aa2 D2 Z1 Aa28 D46 W24 Y1,sꜥwꜣ ḥr qd,werde vollständig zum Gären gebracht.,Werde vollständig ausgeglüht.,ea,de,0.2985401153564453
79
+ N29 N35 N29 N35 Z9 D36,qnqn,Werde zerkleinert.,Werde zerkleinert.,ea,de,1.0144404172897339
80
+ M17 Z7 M17 O4 Aa2 G37 O4 G1 M17 M17 D54 D21 N29 G1 D58 F46 F51 U5 D36 Y1 N35 F22 Z7 M17 M17 X1 F51,"jw jh hꜣi̯.y r qꜣb mꜣꜥ n pḥ,wyt",Dieses Leiden ist hinabgestiegen zum Mastdarm und zum Rektum.,Das jh-Leiden ist zum Unterschenkel des Afters herabgestiegen.,ea,de,0.34988367557525635
81
+ D37 D37 S29 N35 Z2 D35 F36 G1 F51 I9,ḏḏ =sn n zmꜣ =f,Zu seiner Lunge führen sie.,ihre Arme für seine Lunge;,ea,de,0.3049774765968323
82
+ N35 X1 N37 N35A A24 G17 N35A O29 Y1 G36 D21 X1 G17 M12 G1 Z7 Z4 N2,"ntš m mw ꜥꜣ wr,t m ḫꜣwj",werde am Abend mit sehr viel Wasser besprengt.,Werde sehr viel im Djuju-Gewässer gegossen.,ea,de,0.26990729570388794
83
+ Aa27 W24 D36 Y3 Y1,nḏ snꜥꜥ,Werde fein zermahlen;,Werde fein zermahlen;,ea,de,0.9938322305679321
84
+ Aa27 W24 D40 D2 Z1 M17 D21 Q3 Z7 N35A W22 Z2 Z1,nḏ ḥr jrp 1,Werde zerrieben in Wein: 1.,"Werde mit Wein zermahlen, 1.",ea,de,0.48861169815063477
85
+ D35 N35 W24 V31 A1 F32 D46 D58 Z7 T30 D40 X1 Z7,nn jnk ẖdb tw,"Nicht ich bin es, der dich töten wird.",Ich habe dich nicht getötet.,ea,de,0.6555915474891663
86
+ Aa27 Y3,nḏ snꜥꜥ,Werde fein zerrieben.,Werde fein zermahlen;,ea,de,0.6141940951347351
87
+ Aa2 D40 A24 D2 D21 S29,wt ḥr =s,Werde damit verbunden.,werde darüber verbunden.,ea,de,0.7676095962524414
88
+ Q3 O34 Q7,psi̯,Werde gekocht.,Werde gekocht.,ea,de,0.9713159203529358
89
+ S29 O4 D21 X1 N33 Z2 Z1 U7 D21 V28 X1 W24 N33 G38 Z1 L1 D21 N35 L2 X1 W24 Z2 Z1,"shr,t 1 mrḥ,t ꜣpd 1 ḫpr n bj,t 1","$shr.t$Harz : 1, Gänsefett: 1, Entstandenes vom Honig: 1.","Grütze: 1, Gänsefett: 1, Entstandenes vom Honig: 1.",ea,de,0.5408855080604553
90
+ U13 N35 Z4 M1A F31 S29 D46 G17 X1 N33 Z2 N35A,"hbnj msdm,t mw","Afrikanisches Ebenholz, Bleiglanz, Wasser.","hbnj-Schlange, schwarze Augenschminke, Wasser.",ea,de,0.14459209144115448
91
+ Aa1 X1 G17 S20 A24 D2 Z1 L1 D21 I10 O34 I9 N35 L2 X1 W24 Z2,"ḫtm ḥr ḫpr ḏs=f n bj,t",werde in Selbstentstandenes vom Honig eingeschlossen.,Werde mit Selbstentstandenem vom Honig versehen.,ea,de,0.5557566285133362
92
+ D46 D21 D40 O34 D21 I9 X1 Aa2 Z2,"dr srf,t",Beseitigen einer $srf.t$Hautentzündung.,Beseitigen einer srf.t-Verletzung:,ea,de,0.7901670932769775
93
+ D21 D36 D21 I9 D21 N5 2 2,rḏi̯ r =f r hrw 4,Werde daran gegeben 4 Tage lang.,Werde daran gegeben über 4 Tage hinweg.,ea,de,0.8749200701713562
94
+ G41 M17 M17 X1 N33 Z2 Z1 V28 S29 Y5 N35 U32 N33 Z2 Z1 Ff4 Z1 N35 V49A D46 X1 M1A Z1,"qmy,t 1 ḥsmn 1 ḏrḏ n šnd,t 1","Gummiharz: 1, Natron: 1, Blätter der Dornakazie: 1.","Gummiharz: 1, Natron: 1, Blätter der Dornakazie: 1.",ea,de,0.9170172810554504
95
+ D4 Aa1 D21 V31A D21 S29,jri̯.ḫr =k r =s,So handelst du dagegen:,So handelst du dagegen:,ea,de,0.9877216219902039
96
+ G1 W19 M17 Z7 A24 D2 Z1 L1 D21 N35 M30 M17 Z7 W24 Z2,"ꜣmj.w ḥr ḫpr n bnj,w",Werde mit Gegorenem von Dattelsaft vermengt.,Werde gemischt und in Datteltrester entstanden.,ea,de,0.3119726777076721
97
+ Aa27 W24 D36,nḏ,Werde zermahlen.,Werde zermahlen.,ea,de,0.9966920018196106
98
+ D35 G28 G17 N35 O34 N31 X1 Z1 N35 X1 O1 D21 X1 D54,"n gmi̯.n =s wꜣ,t n.t pri̯.t",Es findet keinen Weg des Herauskommens.,sie kann den Weg des Herausgehens nicht finden.,ea,de,0.6958093643188477
99
+ D21 D36 D2 D21 Z1 I9,rḏi̯ ḥr =f,Werde darauf gegeben.,Werde darauf gegeben.,ea,de,0.9806291460990906
100
+ A2 D21 N5 4,zwr r hrw 4,Werde über 4 Tage hinweg getrunken.,Werde getrunken über 4 Tage hinweg.,ea,de,0.8243460655212402
101
+ O1 D21 M17 M17 D54 A1 D21 Q3 X1 N1,"pri̯.y =j r p,t",Ich werde zum Himmel kommen.,Ich werde zum Himmel emporsteigen.,ea,de,0.7046056389808655
baseline/evaluation/evaluation scores/generated_translations_hiero_baseline_other_scores.csv ADDED
@@ -0,0 +1,101 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source,transliteration,reference_translation,generated_translation,source_lang,target_lang,meteor_reference_translation,bertscore_reference_translation,comet_reference_translation
2
+ M17 G43 V28 N41 G43 S29 X1 F29 F29 F29 X1 X1 M17 T28 D21 D46 D56 D56 I9,"jw ḥms.w,t Ttj ẖr rd.du =f",Tetis Hemsut sind unter seinen Füßen.,Teti's Sitzen sind unter seinen Füßen.,ea,de,0.4955309203462695,0.8640039563179016,0.6225390434265137
3
+ M17 G43 M17 D36 D21 G43 X1 I13 I13 I13 X1 X1 M17 G17 F13 X1 Z1 I9,"jw jꜥr,t.pl Ttj m wp,t =f",Tetis Uräen sind an seinem Scheitel.,Teti's Uräusschlange ist an seinem Scheitel.,ea,de,0.4955309203462695,0.8543146848678589,0.5911701321601868
4
+ M17 G43 G43 D46 N35 M11D N35 I9 V1 V1 V1 X1,"jw wdn n =f šn,t.pl",Hunderte opfern ihm.,Die Krankheitsauslöser werden ihm opfern.,ea,de,0.4955309203462695,0.7192642688751221,0.4262487292289734
5
+ M17 G43 X1 X1 M17 S29 D58 N35 S2 G17 V30 G25 Aa1 X1 N18 G7,"jw Ttj sbn m nb ꜣḫ,t",Teti ist gekrönt als Herr des Horizontes.,Teti ist zum Herrn des Horizonts zerstört.,ea,de,0.4955309203462695,0.8593931198120117,0.46510496735572815
6
+ M17 G43 V28 D28 Y2 S29 N35 G17 F32 X1 Z1 N35 X1 X1 X1 M17,"jw ḥkꜣ =sn m ẖ,t n.t Ttj",Ihre Zauberkraft ist im Bauch des Teti.,Ihre Zauberkraft ist im Bauch des Teti.,ea,de,0.4955309203462695,0.9999999403953552,0.9737206697463989
7
+ V30 N35 M3F Aa1 X1 O43 Q3 I9 G36 D21 D21 X1 S8A,"nb nḫt šzp =f Wrr,t","der Herr der Stärke, während er die Wereret-Krone empfängt,","der Herr der Starke, wenn er die Wereret-Krone empfangen hat,",ea,de,0.4955309203462695,0.8964247703552246,0.8006132245063782
8
+ N35A Y5 V16 W14 Z1,mw mnzꜣ 1,"Water, 1 menza-jar.","Water of the mnz plant, 1;",ea,en,0.4955309203462695,0.6985037922859192,0.5325418710708618
9
+ M17 Z7 F31 S29 Z7 A2 S29 I9 D19 A1 Z2 D2 Z1 I10 D46,jw ms sf.pl ḥr ḏd,"O, yet mild men say:","O, yet milk says:",ea,en,0.4955309203462695,0.8667581081390381,0.5014472007751465
10
+ M17 Z7 F31 S29 A2 D2 Z1 O29 D36 G1 D46 Z7 Y1 A24,jw ms ḥr ꜥꜣd.w,"O, yet the face is pale,","O, yet people say:",ea,en,0.4955309203462695,0.7790299654006958,0.5879876017570496
11
+ M17 Z7 F31 S29 A2 U36 Z1 A1 Z2 M17 D21 Z4 F34 Z1 Z3A S29 N35 Z2 O34 N35 T34 G17 G41 G37 Z3A,"jw ms ḥm.pl jr,j jb.pl =sn snm","O, yet the servants thereof, their hearts are saddened;","O, yet the servants in their hearts are saturated;",ea,en,0.4955309203462695,0.8798983097076416,0.7213618755340576
12
+ G17 D46 W11 G1 S29 D56 D54 O29 N31,m dgꜣs ꜥꜣ,Don't tread here;,Do not hurt a thousand.,ea,en,0.4955309203462695,0.7552990913391113,0.41228488087654114
13
+ L1 D21 F31 S29 Z5 V30 X1 I9 G17 G39 A1 U36 X1 Z1 B1 I9,"ḫpr ms nb,t =f m zꜣ ḥm,t =f",and the child of his lady becomes the son of his maidservant.,the children of his mistress were in the protection of his wife.,ea,en,0.4955309203462695,0.817206084728241,0.615723729133606
14
+ T10 X1 T14 A1 B1 Z2 N25 D21 Z7 X1 Z4 N1 M18 M17 M17 X1 D54 U33 M17 N35 I6 G17 X1 O49,"pḏ,t rw,tj jy.tj n Km,t",the outside bow-people have come to Egypt.,The two paths have come from Egypt.,ea,en,0.4955309203462695,0.8088886141777039,0.47648531198501587
15
+ V28 D36 F51 Z2 S29 N35 Z2 O34 N35 T34 G17 G41 G37 Z3A G17 D36 M17 M40 S29 M17 M17 Z7 X1 M2 V6 Z3A,"ḥꜥ.pl =sn snm m ꜥ js,ywt","their limbs saddened because of old clothes,",Their members were cut by the battle.,ea,en,0.4955309203462695,0.6867480278015137,0.411197304725647
16
+ T5 Z9 G37 S12 N33 Z2,ḥḏi̯ nbw,"Destroyed is gold,",The gold,ea,en,0.4955309203462695,0.7709499597549438,0.6439769268035889
17
+ G54 Z7 A2 D2 Z1 U35 A24 D4 D21 Z7 D21 Aa1 I9 G4 Z6 Z2 X1 N35 Z2,"snḏ,w ḥr ḫsf jrr.w r ḫft,j.w.pl =tn",fear repels one who acts against your enemies.,The fear of the punishment is against your enemies.,ea,en,0.4955309203462695,0.8087084293365479,0.6780208349227905
18
+ N35 N41 G17 Z7 A24 N35 X1 Z4 D2 Z1 I9,"nḥm.w n,tj ḥr =f","what is on him is to be taken away,",And what is on him?,ea,en,0.4955309203462695,0.7831889390945435,0.6070969700813293
19
+ M17 Z7 M17 Y5 N35 X1 A4 Y1 N35 U23 G17 D21 O24 N31 D21 H6 Z7 X1 G37,jw jmn.t.n mḥr wꜣi̯ r šwi̯.t,What the pyramid hid has come to be empty.,"Those who were hidden, they were stumbled.",ea,en,0.4955309203462695,0.6973189115524292,0.4139785170555115
20
+ G17 D36 X1 N35 Z2 V30 Z7 Z2 D60 N35A X1 O1 A50 Z3A D46 D21 A24 D2 Z1 N29 G1 N35 Z2 D21 Z1 N23 Z1 Z3A,"m =tn nb.w.pl wꜥb,t dr ḥr qꜣ~n~rʾ.pl","Look, the owners of sepulchres are repelled onto the high ground;","Look, the owners of propolis are removed.",ea,en,0.4955309203462695,0.8246194124221802,0.4919118881225586
21
+ G17 D36 X1 N35 Z2 X1 U15 G17 Y1 S29 I9 X1 T30 D40 N35 I9 D2 Z1 S29 I9 X1 T30 D40 Z11 N26 Z7 E1 Z2,"m =tn tm sft n =f ḥr sft wnḏ,w","Look, he who could not slaughter for himself slaughters shorthorn cattle;","Look, he who had not suffered a stroke to him.",ea,en,0.4955309203462695,0.7462742328643799,0.38435134291648865
22
+ G17 D36 X1 N35 Z2 S29 U1 G1 G17 Z7 T30 D40 X1 Z7 O34 A1 Z1 D21 Aa13 Z1 T22 A1 I9,m =tn smꜣmw.tw z r gs sn =f,"Look, a man is slain at his brother's side;","Look, a man is killed next to his brother.",ea,en,0.4955309203462695,0.8697550296783447,0.894264817237854
23
+ G17 D36 X1 N35 Z2 D35 X1 Z4 G37 S29 Aa18 G1 V28 D61 D54 A1 B1 Z2 I9 G17 V30 U7 D21 X1 A1 B1 Z2,"m =tn jw,tj sꜣḥ.pl =f m nb mr,t","Look, he who had no dependants is the possessor of subordinates,","Look, he who had no dignity is the owner of a grave.",ea,en,0.4955309203462695,0.8404926061630249,0.5299274325370789
24
+ V15 X1 X1 A24 X1 Z7 I9 G1 X1 Q3 A9 A24 G17 Aa1 X1 Y1 Z2 I9,"jṯi̯.tw =f ꜣtp m ḫ,t =f","he is seized, laden with his things;",He will be placed in his room.,ea,en,0.4955309203462695,0.7395207285881042,0.473143607378006
25
+ S29 M12 G1 A2 Z3A Z7 N37 D36 F18 A2 V28 S29 Y5 N35 U32 N33 Z2 S29 S29 Q3 D46 Y1 X1 X2 X4 Z2 T3 M44 X4 Z2 M17 N35 O34 A1 Z1 O4 D21 Z7 N5 Z1 E9 Z7 V28 N35A D1 Z1,sḫꜣ.pl wšꜥ ḥsmn sspd tʾ ḥḏ jn z hrw jwḥ tp,"Remember the chewing of natron, the preparing of white bread by a man on the day of bathing the head.",Remove a man whose head is swallowed on a day.,ea,en,0.4955309203462695,0.7377973198890686,0.327176034450531
26
+ S29 Aa18 G1 D21 M17 M17 T12 G37 Z2 D2 Z1 N31 X1 Z1 V30 X1,"sꜣry ḥr wꜣ,t nb.t",and want is everywhere.,The rise on every way.,ea,en,0.4955309203462695,0.7817421555519104,0.4634360074996948
27
+ N35 I9 G1 Z4 N31 Q3 G43,nfꜣj pw,"So it is,",This,ea,en,0.4955309203462695,0.6947711110115051,0.5947424173355103
28
+ V28 Z7 F18 Y1 G7 S32 G1 A2 G7 U5 D36 X1 H6 Y1 Z2 G7 V28 N35 D36 V31A,"Ḥw Sjꜣ Mꜣꜥ,t ḥnꜥ =k","Utterance, Perception, and Truth are with you,",Sia and Maat are with yound,ea,en,0.4955309203462695,0.6905567049980164,0.4241081476211548
29
+ M17 N35 I1 X1 Z2 S29 U2 G1 G17 Z7 T30 D40 D36 N35 D46 X1 G37,"jn ꜥšꜣ,t smꜣmw ꜥnd,t",The many slay the few.,It is the number of people who killed the dancers.,ea,en,0.4955309203462695,0.6978648900985718,0.45094549655914307
30
+ F31 S29 D46 G37 V31A M17 M17 A1,msd ky,and another is heated.,There is no translation,ea,en,0.4955309203462695,0.6781740188598633,0.42814716696739197
31
+ M17 N35 N29 N35 A24 I9 N35 N41 G17 A24 I9 M23 Z7,jn qni̯ =f nḥm =f sw,"Is he strong, that he might save himself?","If he is strong, he will save him.",ea,en,0.4955309203462695,0.8022381663322449,0.8184764385223389
32
+ S34 N35 Aa1 I9 Q3 Z7,ꜥnḫ =f pw,In that case he will live!,This means that he will live.,ea,en,0.4955309203462695,0.8242846727371216,0.8884056806564331
33
+ G17 D36 X1 N35 W24 Z7 T14 G41 N23 Z2 D2 Z1 D4 X1 N40 G17 X1 D54,"mtnw.pl ḥr jri̯.t šm,t",when ways are open.,The patterns perform the walk.,ea,en,0.4955309203462695,0.7575237154960632,0.4322800636291504
34
+ M17 Z7 X1 Z7 D2 Z1 S29 Aa1 D21 Z7 Y1 Z2 M17 D21 Z4 Aa8 N35 Y1 S29 N35 Z2 N35 S29 N35 Z2,"jw =tw ḥr sḫr.w.pl jr,j qn =sn n =sn",One says: The state thereof is finished for them.,They belong to them.,ea,en,0.4955309203462695,0.761475682258606,0.474081814289093
35
+ M17 N35 M17 Z7 S29 G17 U33 G17 V28 Z4 T14 A1 B1 Z2,jn jw =s m tjmḥj.pl,Is it Libyans?,Is it a flame?,ea,en,0.4955309203462695,0.8278855681419373,0.676648736000061
36
+ N35 T34 G17 M17 D54 I9 V28 D2 D21 X1 N31A,"nmj =f ḥr,t",may he travel through the sky.,Let him pass the heavens.,ea,en,0.4955309203462695,0.8002188801765442,0.6518399715423584
37
+ X8 G264A X1 N25 D36 D36 S29 D21 I9,"di̯ jmn,t ꜥ.du =s r =f",may the West lend him her arms.,May the West give his two arms to him.,ea,en,0.4955309203462695,0.8731709718704224,0.823503315448761
38
+ D35 N35 E34 N35 Aa1 G17 X1 D35 N35 A1,nn wn ḫm.t.n =j,"Es gibt nichts, was ich nicht wusste.","Es gibt nichts, das ich vernichtet habe.",ea,de,0.4955309203462695,0.8764669299125671,0.6151512861251831
39
+ V31 G43 Z4 A1 B1 Z2 D2 Z1 M18 M17 X1 D54 D21 Q1 X1 O1 O34 N35 Z2,"k.wj.pl ḥr jy.t r s,t =sn",andere kommen an ihre Stelle.,Die anderen kommen zu ihren Plätzen.,ea,de,0.4955309203462695,0.8743487000465393,0.6466109156608582
40
+ D4 N5 Z1 F35 G40 A21,jri̯ hrw nfr Pꜣ sr,"Feiere einen schönen Tag, Paser!","Feiere einen schönen Tag, Pa-ser.",ea,de,0.4955309203462695,0.857693076133728,0.9262378215789795
41
+ W24 V31A Aa1 I10 M17 M17 Y1 Z2 F35 I9 D21 A50B S29 S29 Y1,jnk ḫḏ.y nfr špss,I am one rich in goodness and nobility;,"I am a good man, a good man.",ea,en,0.4955309203462695,0.7385479211807251,0.5363632440567017
42
+ P6 D36 N35 I10 D46 N35 A1 N35 S29,ꜥḥꜥ.n ḏd.n =j n =s,Daraufhin sagte ich zu ihr:,Daraufhin sagte ich zu ihr:,ea,de,0.4955309203462695,1.0,0.9830989837646484
43
+ P6 D36 N35 I10 D46 N35 S29 N35 Z2,ꜥḥꜥ.n ḏd.n =sn,Daraufhin sagten sie:,Daraufhin sagte sie:,ea,de,0.4955309203462695,0.946515679359436,0.9448322057723999
44
+ D35A E34 N35 X1 E34 N35 S29 Aa1 M104 S29 X1,"n wn,t wn sḫꜣ st",there was no one who would remember it.,There was no fool there.,ea,en,0.4955309203462695,0.8038238286972046,0.5139926075935364
45
+ Aa1 D21 Q3 D40 D28 X1 A9 Z3 G17 N17 M159,"ḫrp kꜣ,t.pl m tꜣ šmꜥ,w","Director of works in Upper Egypt,",Head of the Workers in the Supreme Egypt.,ea,en,0.4955309203462695,0.8274129629135132,0.5231562852859497
46
+ D37 D37 M17 W11 D21 U17 D35 I10 D46 M23 G43 Aa11 Aa11 D36 X1 C10 D35 M18 M17 M17 T28 D21 S29,"ḏḏ =j grg n ḏd sw mꜣꜥ,t n jy.y ẖr =s","I gave the lie to one who said it, truth to the one who came with it,","I want to lie to the one who told me the truth, to the one who did not come.",ea,en,0.4955309203462695,0.8130120635032654,0.668182373046875
47
+ M17 G43 D4 N35 A1 O1 D21 X1 O29 X1 T18 A1 R8 D21 D54 Z2 I9,"jw jri̯.n =j pr,t ꜥꜣ.t šms =j nṯr r nmt,t =f",I organised a great procession and followed the god on his course.,"I made a great sacrifice, I followed God according to his steps.",ea,en,0.4955309203462695,0.8396580815315247,0.7016871571540833
48
+ V28 W14 O34 V13 G43 D2 Z1 Q3 N35,ḥzi̯ ṯw ḥr pn,May this person praise you!,You are praised.,ea,en,0.4955309203462695,0.6869850754737854,0.7139956951141357
49
+ M17 G43 N35 B3 S29 F32 X1 Z1 V20 2,"jw msi̯.n =s ẖ,t 12",She gave birth to a family of 12.,She gave birth to 12 men.,ea,en,0.4955309203462695,0.8704305291175842,0.8260437250137329
50
+ S29 R4 X1 Q3 N35 A1 R8 A40 A1 G17 U6 D21 D21 X1 I9,sḥtp.n =j nṯr =j m mrr.t =f,I satisfied my god with that which he liked.,I satisfied my god with what he loved.,ea,en,0.4955309203462695,0.9339496493339539,0.9015331268310547
51
+ M3 X1 Z1 Z2 D2 Z1 G28 G17 G28 G17 Z9,ḫt.pl ḥr gmgm,"Die Bäume zersplitterten,",Die Gerste schneidet sich.,ea,de,0.4955309203462695,0.7095201015472412,0.3240317106246948
52
+ M17 Z11 F34 V30 Z1 I9 W17 N35 X1 N16 N23 Z1 I9 V22 F34 Z1 I9 W17 N21 N21,"jm,j jb nb =f ḫnt tꜣ =f mḥ jb =f ḫnt jdb,du","a trusted one of his lord in front of his land,his confidant in front of the Two Banks,","One in the midst of his lord in his country, his heart in the midst of the two shores.",ea,en,0.4955309203462695,0.7725372910499573,0.4974345862865448
53
+ M27 P5 N35 V31 V22 X1 P5,"šmꜥ n =k mḥ,t",der Nordwind möge für dich heulen.,Das Nordwärtsfahren des Flachses.,ea,de,0.4955309203462695,0.6838867664337158,0.3270774185657501
54
+ D58 Z7 F35 I9 D21 V30 D21 Z7 Z7 M17 D54,bw nfr nb rwwj,Alles Gute ist verschwunden.,All das Gute ist weggegangen.,ea,de,0.4955309203462695,0.8622711896896362,0.8773536682128906
55
+ O34 M12 G1 A2 X1 Z7 V31 Aa15 D53 U39 G43 U28 D5 A40,sḫꜣ.tw =k m bꜣḥ Rs wḏꜣ,Möge deiner gedacht werden vor dem Unversehrt Erwachenden!,Du mögest in Anwesenheit des Fressens verklärt werden.,ea,de,0.4955309203462695,0.689922034740448,0.29973363876342773
56
+ S29 A28 M23 G43 M17 Z11 G43 R18 A6 A1 Z3 W24 Z1 R8 O29v,"sqꜣi̯ sw jm,j.w Tꜣ wr wꜥb.pl n.w nṯr ꜥꜣ",Mögen ihn die in Tawer Befindlichen und die Priester des großen Gottes erheben.,Erhebe die in Tawer Befindlichen und die Wab-Priester des großen Gottes.,ea,de,0.4955309203462695,0.8753536343574524,0.6815439462661743
57
+ M17 G43 V24 G43 Y1 N35 R8 O29v E34 N35 N35 V13 N35 D1 N16 T28 D21 W14 G43 X1 Z2 I9,"jw wḏ.n nṯr ꜥꜣ wnn =ṯn tp tꜣ ẖr ḥzw,t =f",the Great God has ordered that you shall exist on earth under his favours;,The great God has commanded that you may be on earth with his benefit.,ea,en,0.4955309203462695,0.8835299015045166,0.822094738483429
58
+ E34 N35 N35 V13 N35 G17 M17 Aa1 G17 S29 V29 V31 N14 G17 N14 M17 Z11 M12 G29A S29,"wnn =ṯn m jḫm sk m sbꜣ jm,j ḫꜣ bꜣ=s","You will be an imperishable star, a star that is in the star-clad heaven.",You will be those who do not descend as a star that belongs to the axes of their bases.,ea,en,0.4955309203462695,0.7741655111312866,0.5178650617599487
59
+ F21 S43 D46 G43 A2 I9 D46 D21 U1 D21 T12 G37 I9,sḏm mdw =f dr mꜣr =f,"one who listens to his speech, dispels his misery;","He who hears his speech, he eliminates his failure.",ea,en,0.4955309203462695,0.8129652142524719,0.6611608266830444
60
+ T19 Z1 Z2 I9 Aa15 S14 N33 Z2,qs.pl =f m ḥḏ,"seine Knochen waren aus Silber,",Seine Knochen sind abgeschnitten.,ea,de,0.4955309203462695,0.7889230847358704,0.7089927196502686
61
+ V28 M16 G1 Q3 S28 F32 X1 Z1 D2 S29 T32 Y1 O12,"ḥꜣp ẖ,t ḥr sšm ꜥḥ","discrete concerning the business of the palace,",The body is swallowed over the palace.,ea,en,0.4955309203462695,0.7389958500862122,0.40059226751327515
62
+ D21 D37 W11 D21 U18 D35 I10 D46 M23 G43 U1 Aa11 X1 D36 H6 D32D Z1 M18 M17 M17 T28 D21 S29,"rḏi̯ grg n ḏd sw mꜣꜥ,t n jy.y ẖr =s","one who gave lies to the one who told them, and truth to the one who came with it,",The lies were given to the one who said the truth to the one who did not come.,ea,en,0.4955309203462695,0.7888688445091248,0.6973282098770142
63
+ H6 G43 M17 M17 G17 D4 X1 M17 O34 I9 X1 G37,"šwi̯.y m jri̯.t jsf,t","one free of wrongdoing,","one free of misconduct,",ea,en,0.4955309203462695,0.8987916707992554,0.9190547466278076
64
+ S29 M17 D46 D46 M17 M17 A24 S29 D58 T14 A14 D2 M23 X1 N35 A44,sjdd.y sbj ḥr nswt,"one who makes powerless the rebel against the king,","Whoever worships the king,",ea,en,0.4955309203462695,0.8098529577255249,0.5317336320877075
65
+ D37 D37 D28 D28 D28 S29 W18 O44 O44 O44 Y1 Z2,"ḏḏ kꜣ.pl sḫnti̯ jꜣw,t.pl","who gives nourishment and promotes offices,",Toughened Laminated Safety Glass.,ea,en,0.4955309203462695,0.6256742477416992,0.35588622093200684
66
+ S42 G36 G36 G36 M26A M16,"ḫrp wr,pl Šmꜥ,w Mḥ,w","leader of the great ones of Upper and Lower Egypt,",Head of the Great of the Supreme Egypt,ea,en,0.4955309203462695,0.7904977202415466,0.6160006523132324
67
+ M17 G43 D21 Aa1 A1 G25 Aa1 X1 G17 R8 N25 T28 N25,"jw rḫ =j ꜣḫ,t m ẖr,t nṯr",I know that which is useful in the necropolis.,I knew things in the necropolis.,ea,en,0.4955309203462695,0.8799381852149963,0.7479405403137207
68
+ W24 V31 Aa1 D21 Q3 D36 D28 X1 A9 G17 R8 O6 X1 O1,"jnk ḫrp kꜣ,t m ḥw,t nṯr","I was a leader of works in the temple,",I was one who led the work in the temple.,ea,en,0.4955309203462695,0.8633974194526672,0.8851566910743713
69
+ Aa2 D40 Y5 N35 X1 G37 Z3 V30 X1 D2 D21 S29 X1,"wt mn,t nb.t ḥr =st",Werde jede schmerzende Stelle damit verbunden.,Werde jede schmerzende Stelle damit verbunden.,ea,de,0.4955309203462695,0.9999999403953552,0.9495420455932617
70
+ M3 T30 M1A Z3,ḫt ds,Stechholz.,Stechholz.,ea,de,0.4955309203462695,1.0000001192092896,0.9829145669937134
71
+ A2 D21 N5 4,zwr r hrw 4,"Werde getrunken, vier Tage lang.",Werde getrunken über 4 Tage hinweg.,ea,de,0.4955309203462695,0.8735246658325195,0.8693387508392334
72
+ D36 G17 D36 Z7 U10 Z2 Z3 Z3A H6 Z7 Y1 F51 F51 I9 Z4 M17 G17,"ꜥmꜥ šw,t.du =fj jm",Werden seine beiden Seiten eingerieben.,seine beiden Arme werden damit geschminkt.,ea,de,0.4955309203462695,0.7799336910247803,0.4490484595298767
73
+ Z11 G17 Z7 A2 D21 N5 Z1,wnm r hrw 1,"Werde gegessen, einen Tag lang.",Werde über 1 Tag hinweg gegessen.,ea,de,0.4955309203462695,0.8340905904769897,0.7968167066574097
74
+ D37 D21 I9,ḏi̯ r =f,Werde daran gegeben.,Werde daran gegeben.,ea,de,0.4955309203462695,0.9999999403953552,0.9714249968528748
75
+ S29 G36 D21 M17 N35A A2,swrj,Werde getrunken.,Werde getrunken.,ea,de,0.4955309203462695,1.000000238418579,0.9876987934112549
76
+ G36 D21 V28 W24 D36 D1 Z1 M17 G17 N35 O34 A1 Z1 O34 X1 B1 D21 Z1 Q3 Z7,"wrḥ dp jm n s s,t rʾ pw",Der Kopf eines Mannes oder einer Frau werde damit eingerieben.,Der Kopf werde damit eingerieben für einen Mann oder eine Fraund,ea,de,0.4955309203462695,0.8730841279029846,0.4681704640388489
77
+ D21 D36 D2 Z1 U7 D21 V28 X1 W24 Z2,"rḏi̯ ḥr mrḥ,t",Werde in Öl gegeben.,Werde in Öl gegeben.,ea,de,0.4955309203462695,1.0000001192092896,0.9746125936508179
78
+ S29 D36 V4 G1 Aa2 D2 Z1 Aa28 D46 W24 Y1,sꜥwꜣ ḥr qd,werde vollständig zum Gären gebracht.,Werde vollständig ausgeglüht.,ea,de,0.4955309203462695,0.7757983207702637,0.4151291251182556
79
+ N29 N35 N29 N35 Z9 D36,qnqn,Werde zerkleinert.,Werde zerkleinert.,ea,de,0.4955309203462695,1.0000003576278687,0.9847416877746582
80
+ M17 Z7 M17 O4 Aa2 G37 O4 G1 M17 M17 D54 D21 N29 G1 D58 F46 F51 U5 D36 Y1 N35 F22 Z7 M17 M17 X1 F51,"jw jh hꜣi̯.y r qꜣb mꜣꜥ n pḥ,wyt",Dieses Leiden ist hinabgestiegen zum Mastdarm und zum Rektum.,Das jh-Leiden ist zum Unterschenkel des Afters herabgestiegen.,ea,de,0.4955309203462695,0.7529001235961914,0.38993126153945923
81
+ D37 D37 S29 N35 Z2 D35 F36 G1 F51 I9,ḏḏ =sn n zmꜣ =f,Zu seiner Lunge führen sie.,ihre Arme für seine Lunge;,ea,de,0.4955309203462695,0.7723955512046814,0.6205601692199707
82
+ N35 X1 N37 N35A A24 G17 N35A O29 Y1 G36 D21 X1 G17 M12 G1 Z7 Z4 N2,"ntš m mw ꜥꜣ wr,t m ḫꜣwj",werde am Abend mit sehr viel Wasser besprengt.,Werde sehr viel im Djuju-Gewässer gegossen.,ea,de,0.4955309203462695,0.7152981162071228,0.4286269545555115
83
+ Aa27 W24 D36 Y3 Y1,nḏ snꜥꜥ,Werde fein zermahlen;,Werde fein zermahlen;,ea,de,0.4955309203462695,0.9999999403953552,0.9894372820854187
84
+ Aa27 W24 D40 D2 Z1 M17 D21 Q3 Z7 N35A W22 Z2 Z1,nḏ ḥr jrp 1,Werde zerrieben in Wein: 1.,"Werde mit Wein zermahlen, 1.",ea,de,0.4955309203462695,0.8524200916290283,0.5959909558296204
85
+ D35 N35 W24 V31 A1 F32 D46 D58 Z7 T30 D40 X1 Z7,nn jnk ẖdb tw,"Nicht ich bin es, der dich töten wird.",Ich habe dich nicht getötet.,ea,de,0.4955309203462695,0.7801926732063293,0.7391829490661621
86
+ Aa27 Y3,nḏ snꜥꜥ,Werde fein zerrieben.,Werde fein zermahlen;,ea,de,0.4955309203462695,0.8893161416053772,0.7610547542572021
87
+ Aa2 D40 A24 D2 D21 S29,wt ḥr =s,Werde damit verbunden.,werde darüber verbunden.,ea,de,0.4955309203462695,0.8701023459434509,0.8061133623123169
88
+ Q3 O34 Q7,psi̯,Werde gekocht.,Werde gekocht.,ea,de,0.4955309203462695,1.0000001192092896,0.9778999090194702
89
+ S29 O4 D21 X1 N33 Z2 Z1 U7 D21 V28 X1 W24 N33 G38 Z1 L1 D21 N35 L2 X1 W24 Z2 Z1,"shr,t 1 mrḥ,t ꜣpd 1 ḫpr n bj,t 1","$shr.t$Harz : 1, Gänsefett: 1, Entstandenes vom Honig: 1.","Grütze: 1, Gänsefett: 1, Entstandenes vom Honig: 1.",ea,de,0.4955309203462695,0.8892762660980225,0.7510558366775513
90
+ U13 N35 Z4 M1A F31 S29 D46 G17 X1 N33 Z2 N35A,"hbnj msdm,t mw","Afrikanisches Ebenholz, Bleiglanz, Wasser.","hbnj-Schlange, schwarze Augenschminke, Wasser.",ea,de,0.4955309203462695,0.7175279855728149,0.4528062641620636
91
+ Aa1 X1 G17 S20 A24 D2 Z1 L1 D21 I10 O34 I9 N35 L2 X1 W24 Z2,"ḫtm ḥr ḫpr ḏs=f n bj,t",werde in Selbstentstandenes vom Honig eingeschlossen.,Werde mit Selbstentstandenem vom Honig versehen.,ea,de,0.4955309203462695,0.8695182800292969,0.5230501294136047
92
+ D46 D21 D40 O34 D21 I9 X1 Aa2 Z2,"dr srf,t",Beseitigen einer $srf.t$Hautentzündung.,Beseitigen einer srf.t-Verletzung:,ea,de,0.4955309203462695,0.834980309009552,0.5947518348693848
93
+ D21 D36 D21 I9 D21 N5 2 2,rḏi̯ r =f r hrw 4,Werde daran gegeben 4 Tage lang.,Werde daran gegeben über 4 Tage hinweg.,ea,de,0.4955309203462695,0.9092414379119873,0.8334507942199707
94
+ G41 M17 M17 X1 N33 Z2 Z1 V28 S29 Y5 N35 U32 N33 Z2 Z1 Ff4 Z1 N35 V49A D46 X1 M1A Z1,"qmy,t 1 ḥsmn 1 ḏrḏ n šnd,t 1","Gummiharz: 1, Natron: 1, Blätter der Dornakazie: 1.","Gummiharz: 1, Natron: 1, Blätter der Dornakazie: 1.",ea,de,0.4955309203462695,1.0000001192092896,0.9683122038841248
95
+ D4 Aa1 D21 V31A D21 S29,jri̯.ḫr =k r =s,So handelst du dagegen:,So handelst du dagegen:,ea,de,0.4955309203462695,1.0000001192092896,0.9883948564529419
96
+ G1 W19 M17 Z7 A24 D2 Z1 L1 D21 N35 M30 M17 Z7 W24 Z2,"ꜣmj.w ḥr ḫpr n bnj,w",Werde mit Gegorenem von Dattelsaft vermengt.,Werde gemischt und in Datteltrester entstanden.,ea,de,0.4955309203462695,0.7584787607192993,0.42873522639274597
97
+ Aa27 W24 D36,nḏ,Werde zermahlen.,Werde zermahlen.,ea,de,0.4955309203462695,1.000000238418579,0.9831680059432983
98
+ D35 G28 G17 N35 O34 N31 X1 Z1 N35 X1 O1 D21 X1 D54,"n gmi̯.n =s wꜣ,t n.t pri̯.t",Es findet keinen Weg des Herauskommens.,sie kann den Weg des Herausgehens nicht finden.,ea,de,0.4955309203462695,0.8276304602622986,0.9007989168167114
99
+ D21 D36 D2 D21 Z1 I9,rḏi̯ ḥr =f,Werde darauf gegeben.,Werde darauf gegeben.,ea,de,0.4955309203462695,0.9999999403953552,0.9730066061019897
100
+ A2 D21 N5 4,zwr r hrw 4,Werde über 4 Tage hinweg getrunken.,Werde getrunken über 4 Tage hinweg.,ea,de,0.4955309203462695,0.9657433032989502,0.9505479335784912
101
+ O1 D21 M17 M17 D54 A1 D21 Q3 X1 N1,"pri̯.y =j r p,t",Ich werde zum Himmel kommen.,Ich werde zum Himmel emporsteigen.,ea,de,0.4955309203462695,0.9068682193756104,0.8561289310455322
baseline/evaluation/evaluation scores/generated_translations_megalaa_baseline_bleurt.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
baseline/evaluation/evaluation scores/generated_translations_megalaa_baseline_other_scores.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
baseline/evaluation/evaluation scores/generated_translations_t5_baseline_bleurt.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
baseline/evaluation/evaluation scores/generated_translations_t5_baseline_other_scores.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
baseline/evaluation/evaluation scores/summary_baseline_models.csv ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
 
 
 
 
 
1
+ model,bertscore,bleurt,comet,meteor
2
+ hiero_baseline,0.8326,0.5554,0.6644,0.4955
3
+ megalaa_baseline,0.632,0.3441,0.3275,0.1185
4
+ t5_baseline,0.8086,0.5013,0.6725,0.4288
baseline/generated translations/.DS_Store ADDED
Binary file (6.15 kB). View file
 
baseline/generated translations/generated_translations_hiero_baseline.csv ADDED
@@ -0,0 +1,101 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ source,transliteration,reference_translation,generated_translation,source_lang,target_lang
2
+ M17 G43 V28 N41 G43 S29 X1 F29 F29 F29 X1 X1 M17 T28 D21 D46 D56 D56 I9,"jw ḥms.w,t Ttj ẖr rd.du =f",Tetis Hemsut sind unter seinen Füßen.,Teti's Sitzen sind unter seinen Füßen.,ea,de
3
+ M17 G43 M17 D36 D21 G43 X1 I13 I13 I13 X1 X1 M17 G17 F13 X1 Z1 I9,"jw jꜥr,t.pl Ttj m wp,t =f",Tetis Uräen sind an seinem Scheitel.,Teti's Uräusschlange ist an seinem Scheitel.,ea,de
4
+ M17 G43 G43 D46 N35 M11D N35 I9 V1 V1 V1 X1,"jw wdn n =f šn,t.pl",Hunderte opfern ihm.,Die Krankheitsauslöser werden ihm opfern.,ea,de
5
+ M17 G43 X1 X1 M17 S29 D58 N35 S2 G17 V30 G25 Aa1 X1 N18 G7,"jw Ttj sbn m nb ꜣḫ,t",Teti ist gekrönt als Herr des Horizontes.,Teti ist zum Herrn des Horizonts zerstört.,ea,de
6
+ M17 G43 V28 D28 Y2 S29 N35 G17 F32 X1 Z1 N35 X1 X1 X1 M17,"jw ḥkꜣ =sn m ẖ,t n.t Ttj",Ihre Zauberkraft ist im Bauch des Teti.,Ihre Zauberkraft ist im Bauch des Teti.,ea,de
7
+ V30 N35 M3F Aa1 X1 O43 Q3 I9 G36 D21 D21 X1 S8A,"nb nḫt šzp =f Wrr,t","der Herr der Stärke, während er die Wereret-Krone empfängt,","der Herr der Starke, wenn er die Wereret-Krone empfangen hat,",ea,de
8
+ N35A Y5 V16 W14 Z1,mw mnzꜣ 1,"Water, 1 menza-jar.","Water of the mnz plant, 1;",ea,en
9
+ M17 Z7 F31 S29 Z7 A2 S29 I9 D19 A1 Z2 D2 Z1 I10 D46,jw ms sf.pl ḥr ḏd,"O, yet mild men say:","O, yet milk says:",ea,en
10
+ M17 Z7 F31 S29 A2 D2 Z1 O29 D36 G1 D46 Z7 Y1 A24,jw ms ḥr ꜥꜣd.w,"O, yet the face is pale,","O, yet people say:",ea,en
11
+ M17 Z7 F31 S29 A2 U36 Z1 A1 Z2 M17 D21 Z4 F34 Z1 Z3A S29 N35 Z2 O34 N35 T34 G17 G41 G37 Z3A,"jw ms ḥm.pl jr,j jb.pl =sn snm","O, yet the servants thereof, their hearts are saddened;","O, yet the servants in their hearts are saturated;",ea,en
12
+ G17 D46 W11 G1 S29 D56 D54 O29 N31,m dgꜣs ꜥꜣ,Don't tread here;,Do not hurt a thousand.,ea,en
13
+ L1 D21 F31 S29 Z5 V30 X1 I9 G17 G39 A1 U36 X1 Z1 B1 I9,"ḫpr ms nb,t =f m zꜣ ḥm,t =f",and the child of his lady becomes the son of his maidservant.,the children of his mistress were in the protection of his wife.,ea,en
14
+ T10 X1 T14 A1 B1 Z2 N25 D21 Z7 X1 Z4 N1 M18 M17 M17 X1 D54 U33 M17 N35 I6 G17 X1 O49,"pḏ,t rw,tj jy.tj n Km,t",the outside bow-people have come to Egypt.,The two paths have come from Egypt.,ea,en
15
+ V28 D36 F51 Z2 S29 N35 Z2 O34 N35 T34 G17 G41 G37 Z3A G17 D36 M17 M40 S29 M17 M17 Z7 X1 M2 V6 Z3A,"ḥꜥ.pl =sn snm m ꜥ js,ywt","their limbs saddened because of old clothes,",Their members were cut by the battle.,ea,en
16
+ T5 Z9 G37 S12 N33 Z2,ḥḏi̯ nbw,"Destroyed is gold,",The gold,ea,en
17
+ G54 Z7 A2 D2 Z1 U35 A24 D4 D21 Z7 D21 Aa1 I9 G4 Z6 Z2 X1 N35 Z2,"snḏ,w ḥr ḫsf jrr.w r ḫft,j.w.pl =tn",fear repels one who acts against your enemies.,The fear of the punishment is against your enemies.,ea,en
18
+ N35 N41 G17 Z7 A24 N35 X1 Z4 D2 Z1 I9,"nḥm.w n,tj ḥr =f","what is on him is to be taken away,",And what is on him?,ea,en
19
+ M17 Z7 M17 Y5 N35 X1 A4 Y1 N35 U23 G17 D21 O24 N31 D21 H6 Z7 X1 G37,jw jmn.t.n mḥr wꜣi̯ r šwi̯.t,What the pyramid hid has come to be empty.,"Those who were hidden, they were stumbled.",ea,en
20
+ G17 D36 X1 N35 Z2 V30 Z7 Z2 D60 N35A X1 O1 A50 Z3A D46 D21 A24 D2 Z1 N29 G1 N35 Z2 D21 Z1 N23 Z1 Z3A,"m =tn nb.w.pl wꜥb,t dr ḥr qꜣ~n~rʾ.pl","Look, the owners of sepulchres are repelled onto the high ground;","Look, the owners of propolis are removed.",ea,en
21
+ G17 D36 X1 N35 Z2 X1 U15 G17 Y1 S29 I9 X1 T30 D40 N35 I9 D2 Z1 S29 I9 X1 T30 D40 Z11 N26 Z7 E1 Z2,"m =tn tm sft n =f ḥr sft wnḏ,w","Look, he who could not slaughter for himself slaughters shorthorn cattle;","Look, he who had not suffered a stroke to him.",ea,en
22
+ G17 D36 X1 N35 Z2 S29 U1 G1 G17 Z7 T30 D40 X1 Z7 O34 A1 Z1 D21 Aa13 Z1 T22 A1 I9,m =tn smꜣmw.tw z r gs sn =f,"Look, a man is slain at his brother's side;","Look, a man is killed next to his brother.",ea,en
23
+ G17 D36 X1 N35 Z2 D35 X1 Z4 G37 S29 Aa18 G1 V28 D61 D54 A1 B1 Z2 I9 G17 V30 U7 D21 X1 A1 B1 Z2,"m =tn jw,tj sꜣḥ.pl =f m nb mr,t","Look, he who had no dependants is the possessor of subordinates,","Look, he who had no dignity is the owner of a grave.",ea,en
24
+ V15 X1 X1 A24 X1 Z7 I9 G1 X1 Q3 A9 A24 G17 Aa1 X1 Y1 Z2 I9,"jṯi̯.tw =f ꜣtp m ḫ,t =f","he is seized, laden with his things;",He will be placed in his room.,ea,en
25
+ S29 M12 G1 A2 Z3A Z7 N37 D36 F18 A2 V28 S29 Y5 N35 U32 N33 Z2 S29 S29 Q3 D46 Y1 X1 X2 X4 Z2 T3 M44 X4 Z2 M17 N35 O34 A1 Z1 O4 D21 Z7 N5 Z1 E9 Z7 V28 N35A D1 Z1,sḫꜣ.pl wšꜥ ḥsmn sspd tʾ ḥḏ jn z hrw jwḥ tp,"Remember the chewing of natron, the preparing of white bread by a man on the day of bathing the head.",Remove a man whose head is swallowed on a day.,ea,en
26
+ S29 Aa18 G1 D21 M17 M17 T12 G37 Z2 D2 Z1 N31 X1 Z1 V30 X1,"sꜣry ḥr wꜣ,t nb.t",and want is everywhere.,The rise on every way.,ea,en
27
+ N35 I9 G1 Z4 N31 Q3 G43,nfꜣj pw,"So it is,",This,ea,en
28
+ V28 Z7 F18 Y1 G7 S32 G1 A2 G7 U5 D36 X1 H6 Y1 Z2 G7 V28 N35 D36 V31A,"Ḥw Sjꜣ Mꜣꜥ,t ḥnꜥ =k","Utterance, Perception, and Truth are with you,",Sia and Maat are with yound,ea,en
29
+ M17 N35 I1 X1 Z2 S29 U2 G1 G17 Z7 T30 D40 D36 N35 D46 X1 G37,"jn ꜥšꜣ,t smꜣmw ꜥnd,t",The many slay the few.,It is the number of people who killed the dancers.,ea,en
30
+ F31 S29 D46 G37 V31A M17 M17 A1,msd ky,and another is heated.,There is no translation,ea,en
31
+ M17 N35 N29 N35 A24 I9 N35 N41 G17 A24 I9 M23 Z7,jn qni̯ =f nḥm =f sw,"Is he strong, that he might save himself?","If he is strong, he will save him.",ea,en
32
+ S34 N35 Aa1 I9 Q3 Z7,ꜥnḫ =f pw,In that case he will live!,This means that he will live.,ea,en
33
+ G17 D36 X1 N35 W24 Z7 T14 G41 N23 Z2 D2 Z1 D4 X1 N40 G17 X1 D54,"mtnw.pl ḥr jri̯.t šm,t",when ways are open.,The patterns perform the walk.,ea,en
34
+ M17 Z7 X1 Z7 D2 Z1 S29 Aa1 D21 Z7 Y1 Z2 M17 D21 Z4 Aa8 N35 Y1 S29 N35 Z2 N35 S29 N35 Z2,"jw =tw ḥr sḫr.w.pl jr,j qn =sn n =sn",One says: The state thereof is finished for them.,They belong to them.,ea,en
35
+ M17 N35 M17 Z7 S29 G17 U33 G17 V28 Z4 T14 A1 B1 Z2,jn jw =s m tjmḥj.pl,Is it Libyans?,Is it a flame?,ea,en
36
+ N35 T34 G17 M17 D54 I9 V28 D2 D21 X1 N31A,"nmj =f ḥr,t",may he travel through the sky.,Let him pass the heavens.,ea,en
37
+ X8 G264A X1 N25 D36 D36 S29 D21 I9,"di̯ jmn,t ꜥ.du =s r =f",may the West lend him her arms.,May the West give his two arms to him.,ea,en
38
+ D35 N35 E34 N35 Aa1 G17 X1 D35 N35 A1,nn wn ḫm.t.n =j,"Es gibt nichts, was ich nicht wusste.","Es gibt nichts, das ich vernichtet habe.",ea,de
39
+ V31 G43 Z4 A1 B1 Z2 D2 Z1 M18 M17 X1 D54 D21 Q1 X1 O1 O34 N35 Z2,"k.wj.pl ḥr jy.t r s,t =sn",andere kommen an ihre Stelle.,Die anderen kommen zu ihren Plätzen.,ea,de
40
+ D4 N5 Z1 F35 G40 A21,jri̯ hrw nfr Pꜣ sr,"Feiere einen schönen Tag, Paser!","Feiere einen schönen Tag, Pa-ser.",ea,de
41
+ W24 V31A Aa1 I10 M17 M17 Y1 Z2 F35 I9 D21 A50B S29 S29 Y1,jnk ḫḏ.y nfr špss,I am one rich in goodness and nobility;,"I am a good man, a good man.",ea,en
42
+ P6 D36 N35 I10 D46 N35 A1 N35 S29,ꜥḥꜥ.n ḏd.n =j n =s,Daraufhin sagte ich zu ihr:,Daraufhin sagte ich zu ihr:,ea,de
43
+ P6 D36 N35 I10 D46 N35 S29 N35 Z2,ꜥḥꜥ.n ḏd.n =sn,Daraufhin sagten sie:,Daraufhin sagte sie:,ea,de
44
+ D35A E34 N35 X1 E34 N35 S29 Aa1 M104 S29 X1,"n wn,t wn sḫꜣ st",there was no one who would remember it.,There was no fool there.,ea,en
45
+ Aa1 D21 Q3 D40 D28 X1 A9 Z3 G17 N17 M159,"ḫrp kꜣ,t.pl m tꜣ šmꜥ,w","Director of works in Upper Egypt,",Head of the Workers in the Supreme Egypt.,ea,en
46
+ D37 D37 M17 W11 D21 U17 D35 I10 D46 M23 G43 Aa11 Aa11 D36 X1 C10 D35 M18 M17 M17 T28 D21 S29,"ḏḏ =j grg n ḏd sw mꜣꜥ,t n jy.y ẖr =s","I gave the lie to one who said it, truth to the one who came with it,","I want to lie to the one who told me the truth, to the one who did not come.",ea,en
47
+ M17 G43 D4 N35 A1 O1 D21 X1 O29 X1 T18 A1 R8 D21 D54 Z2 I9,"jw jri̯.n =j pr,t ꜥꜣ.t šms =j nṯr r nmt,t =f",I organised a great procession and followed the god on his course.,"I made a great sacrifice, I followed God according to his steps.",ea,en
48
+ V28 W14 O34 V13 G43 D2 Z1 Q3 N35,ḥzi̯ ṯw ḥr pn,May this person praise you!,You are praised.,ea,en
49
+ M17 G43 N35 B3 S29 F32 X1 Z1 V20 2,"jw msi̯.n =s ẖ,t 12",She gave birth to a family of 12.,She gave birth to 12 men.,ea,en
50
+ S29 R4 X1 Q3 N35 A1 R8 A40 A1 G17 U6 D21 D21 X1 I9,sḥtp.n =j nṯr =j m mrr.t =f,I satisfied my god with that which he liked.,I satisfied my god with what he loved.,ea,en
51
+ M3 X1 Z1 Z2 D2 Z1 G28 G17 G28 G17 Z9,ḫt.pl ḥr gmgm,"Die Bäume zersplitterten,",Die Gerste schneidet sich.,ea,de
52
+ M17 Z11 F34 V30 Z1 I9 W17 N35 X1 N16 N23 Z1 I9 V22 F34 Z1 I9 W17 N21 N21,"jm,j jb nb =f ḫnt tꜣ =f mḥ jb =f ḫnt jdb,du","a trusted one of his lord in front of his land,his confidant in front of the Two Banks,","One in the midst of his lord in his country, his heart in the midst of the two shores.",ea,en
53
+ M27 P5 N35 V31 V22 X1 P5,"šmꜥ n =k mḥ,t",der Nordwind möge für dich heulen.,Das Nordwärtsfahren des Flachses.,ea,de
54
+ D58 Z7 F35 I9 D21 V30 D21 Z7 Z7 M17 D54,bw nfr nb rwwj,Alles Gute ist verschwunden.,All das Gute ist weggegangen.,ea,de
55
+ O34 M12 G1 A2 X1 Z7 V31 Aa15 D53 U39 G43 U28 D5 A40,sḫꜣ.tw =k m bꜣḥ Rs wḏꜣ,Möge deiner gedacht werden vor dem Unversehrt Erwachenden!,Du mögest in Anwesenheit des Fressens verklärt werden.,ea,de
56
+ S29 A28 M23 G43 M17 Z11 G43 R18 A6 A1 Z3 W24 Z1 R8 O29v,"sqꜣi̯ sw jm,j.w Tꜣ wr wꜥb.pl n.w nṯr ꜥꜣ",Mögen ihn die in Tawer Befindlichen und die Priester des großen Gottes erheben.,Erhebe die in Tawer Befindlichen und die Wab-Priester des großen Gottes.,ea,de
57
+ M17 G43 V24 G43 Y1 N35 R8 O29v E34 N35 N35 V13 N35 D1 N16 T28 D21 W14 G43 X1 Z2 I9,"jw wḏ.n nṯr ꜥꜣ wnn =ṯn tp tꜣ ẖr ḥzw,t =f",the Great God has ordered that you shall exist on earth under his favours;,The great God has commanded that you may be on earth with his benefit.,ea,en
58
+ E34 N35 N35 V13 N35 G17 M17 Aa1 G17 S29 V29 V31 N14 G17 N14 M17 Z11 M12 G29A S29,"wnn =ṯn m jḫm sk m sbꜣ jm,j ḫꜣ bꜣ=s","You will be an imperishable star, a star that is in the star-clad heaven.",You will be those who do not descend as a star that belongs to the axes of their bases.,ea,en
59
+ F21 S43 D46 G43 A2 I9 D46 D21 U1 D21 T12 G37 I9,sḏm mdw =f dr mꜣr =f,"one who listens to his speech, dispels his misery;","He who hears his speech, he eliminates his failure.",ea,en
60
+ T19 Z1 Z2 I9 Aa15 S14 N33 Z2,qs.pl =f m ḥḏ,"seine Knochen waren aus Silber,",Seine Knochen sind abgeschnitten.,ea,de
61
+ V28 M16 G1 Q3 S28 F32 X1 Z1 D2 S29 T32 Y1 O12,"ḥꜣp ẖ,t ḥr sšm ꜥḥ","discrete concerning the business of the palace,",The body is swallowed over the palace.,ea,en
62
+ D21 D37 W11 D21 U18 D35 I10 D46 M23 G43 U1 Aa11 X1 D36 H6 D32D Z1 M18 M17 M17 T28 D21 S29,"rḏi̯ grg n ḏd sw mꜣꜥ,t n jy.y ẖr =s","one who gave lies to the one who told them, and truth to the one who came with it,",The lies were given to the one who said the truth to the one who did not come.,ea,en
63
+ H6 G43 M17 M17 G17 D4 X1 M17 O34 I9 X1 G37,"šwi̯.y m jri̯.t jsf,t","one free of wrongdoing,","one free of misconduct,",ea,en
64
+ S29 M17 D46 D46 M17 M17 A24 S29 D58 T14 A14 D2 M23 X1 N35 A44,sjdd.y sbj ḥr nswt,"one who makes powerless the rebel against the king,","Whoever worships the king,",ea,en
65
+ D37 D37 D28 D28 D28 S29 W18 O44 O44 O44 Y1 Z2,"ḏḏ kꜣ.pl sḫnti̯ jꜣw,t.pl","who gives nourishment and promotes offices,",Toughened Laminated Safety Glass.,ea,en
66
+ S42 G36 G36 G36 M26A M16,"ḫrp wr,pl Šmꜥ,w Mḥ,w","leader of the great ones of Upper and Lower Egypt,",Head of the Great of the Supreme Egypt,ea,en
67
+ M17 G43 D21 Aa1 A1 G25 Aa1 X1 G17 R8 N25 T28 N25,"jw rḫ =j ꜣḫ,t m ẖr,t nṯr",I know that which is useful in the necropolis.,I knew things in the necropolis.,ea,en
68
+ W24 V31 Aa1 D21 Q3 D36 D28 X1 A9 G17 R8 O6 X1 O1,"jnk ḫrp kꜣ,t m ḥw,t nṯr","I was a leader of works in the temple,",I was one who led the work in the temple.,ea,en
69
+ Aa2 D40 Y5 N35 X1 G37 Z3 V30 X1 D2 D21 S29 X1,"wt mn,t nb.t ḥr =st",Werde jede schmerzende Stelle damit verbunden.,Werde jede schmerzende Stelle damit verbunden.,ea,de
70
+ M3 T30 M1A Z3,ḫt ds,Stechholz.,Stechholz.,ea,de
71
+ A2 D21 N5 4,zwr r hrw 4,"Werde getrunken, vier Tage lang.",Werde getrunken über 4 Tage hinweg.,ea,de
72
+ D36 G17 D36 Z7 U10 Z2 Z3 Z3A H6 Z7 Y1 F51 F51 I9 Z4 M17 G17,"ꜥmꜥ šw,t.du =fj jm",Werden seine beiden Seiten eingerieben.,seine beiden Arme werden damit geschminkt.,ea,de
73
+ Z11 G17 Z7 A2 D21 N5 Z1,wnm r hrw 1,"Werde gegessen, einen Tag lang.",Werde über 1 Tag hinweg gegessen.,ea,de
74
+ D37 D21 I9,ḏi̯ r =f,Werde daran gegeben.,Werde daran gegeben.,ea,de
75
+ S29 G36 D21 M17 N35A A2,swrj,Werde getrunken.,Werde getrunken.,ea,de
76
+ G36 D21 V28 W24 D36 D1 Z1 M17 G17 N35 O34 A1 Z1 O34 X1 B1 D21 Z1 Q3 Z7,"wrḥ dp jm n s s,t rʾ pw",Der Kopf eines Mannes oder einer Frau werde damit eingerieben.,Der Kopf werde damit eingerieben für einen Mann oder eine Fraund,ea,de
77
+ D21 D36 D2 Z1 U7 D21 V28 X1 W24 Z2,"rḏi̯ ḥr mrḥ,t",Werde in Öl gegeben.,Werde in Öl gegeben.,ea,de
78
+ S29 D36 V4 G1 Aa2 D2 Z1 Aa28 D46 W24 Y1,sꜥwꜣ ḥr qd,werde vollständig zum Gären gebracht.,Werde vollständig ausgeglüht.,ea,de
79
+ N29 N35 N29 N35 Z9 D36,qnqn,Werde zerkleinert.,Werde zerkleinert.,ea,de
80
+ M17 Z7 M17 O4 Aa2 G37 O4 G1 M17 M17 D54 D21 N29 G1 D58 F46 F51 U5 D36 Y1 N35 F22 Z7 M17 M17 X1 F51,"jw jh hꜣi̯.y r qꜣb mꜣꜥ n pḥ,wyt",Dieses Leiden ist hinabgestiegen zum Mastdarm und zum Rektum.,Das jh-Leiden ist zum Unterschenkel des Afters herabgestiegen.,ea,de
81
+ D37 D37 S29 N35 Z2 D35 F36 G1 F51 I9,ḏḏ =sn n zmꜣ =f,Zu seiner Lunge führen sie.,ihre Arme für seine Lunge;,ea,de
82
+ N35 X1 N37 N35A A24 G17 N35A O29 Y1 G36 D21 X1 G17 M12 G1 Z7 Z4 N2,"ntš m mw ꜥꜣ wr,t m ḫꜣwj",werde am Abend mit sehr viel Wasser besprengt.,Werde sehr viel im Djuju-Gewässer gegossen.,ea,de
83
+ Aa27 W24 D36 Y3 Y1,nḏ snꜥꜥ,Werde fein zermahlen;,Werde fein zermahlen;,ea,de
84
+ Aa27 W24 D40 D2 Z1 M17 D21 Q3 Z7 N35A W22 Z2 Z1,nḏ ḥr jrp 1,Werde zerrieben in Wein: 1.,"Werde mit Wein zermahlen, 1.",ea,de
85
+ D35 N35 W24 V31 A1 F32 D46 D58 Z7 T30 D40 X1 Z7,nn jnk ẖdb tw,"Nicht ich bin es, der dich töten wird.",Ich habe dich nicht getötet.,ea,de
86
+ Aa27 Y3,nḏ snꜥꜥ,Werde fein zerrieben.,Werde fein zermahlen;,ea,de
87
+ Aa2 D40 A24 D2 D21 S29,wt ḥr =s,Werde damit verbunden.,werde darüber verbunden.,ea,de
88
+ Q3 O34 Q7,psi̯,Werde gekocht.,Werde gekocht.,ea,de
89
+ S29 O4 D21 X1 N33 Z2 Z1 U7 D21 V28 X1 W24 N33 G38 Z1 L1 D21 N35 L2 X1 W24 Z2 Z1,"shr,t 1 mrḥ,t ꜣpd 1 ḫpr n bj,t 1","$shr.t$Harz : 1, Gänsefett: 1, Entstandenes vom Honig: 1.","Grütze: 1, Gänsefett: 1, Entstandenes vom Honig: 1.",ea,de
90
+ U13 N35 Z4 M1A F31 S29 D46 G17 X1 N33 Z2 N35A,"hbnj msdm,t mw","Afrikanisches Ebenholz, Bleiglanz, Wasser.","hbnj-Schlange, schwarze Augenschminke, Wasser.",ea,de
91
+ Aa1 X1 G17 S20 A24 D2 Z1 L1 D21 I10 O34 I9 N35 L2 X1 W24 Z2,"ḫtm ḥr ḫpr ḏs=f n bj,t",werde in Selbstentstandenes vom Honig eingeschlossen.,Werde mit Selbstentstandenem vom Honig versehen.,ea,de
92
+ D46 D21 D40 O34 D21 I9 X1 Aa2 Z2,"dr srf,t",Beseitigen einer $srf.t$Hautentzündung.,Beseitigen einer srf.t-Verletzung:,ea,de
93
+ D21 D36 D21 I9 D21 N5 2 2,rḏi̯ r =f r hrw 4,Werde daran gegeben 4 Tage lang.,Werde daran gegeben über 4 Tage hinweg.,ea,de
94
+ G41 M17 M17 X1 N33 Z2 Z1 V28 S29 Y5 N35 U32 N33 Z2 Z1 Ff4 Z1 N35 V49A D46 X1 M1A Z1,"qmy,t 1 ḥsmn 1 ḏrḏ n šnd,t 1","Gummiharz: 1, Natron: 1, Blätter der Dornakazie: 1.","Gummiharz: 1, Natron: 1, Blätter der Dornakazie: 1.",ea,de
95
+ D4 Aa1 D21 V31A D21 S29,jri̯.ḫr =k r =s,So handelst du dagegen:,So handelst du dagegen:,ea,de
96
+ G1 W19 M17 Z7 A24 D2 Z1 L1 D21 N35 M30 M17 Z7 W24 Z2,"ꜣmj.w ḥr ḫpr n bnj,w",Werde mit Gegorenem von Dattelsaft vermengt.,Werde gemischt und in Datteltrester entstanden.,ea,de
97
+ Aa27 W24 D36,nḏ,Werde zermahlen.,Werde zermahlen.,ea,de
98
+ D35 G28 G17 N35 O34 N31 X1 Z1 N35 X1 O1 D21 X1 D54,"n gmi̯.n =s wꜣ,t n.t pri̯.t",Es findet keinen Weg des Herauskommens.,sie kann den Weg des Herausgehens nicht finden.,ea,de
99
+ D21 D36 D2 D21 Z1 I9,rḏi̯ ḥr =f,Werde darauf gegeben.,Werde darauf gegeben.,ea,de
100
+ A2 D21 N5 4,zwr r hrw 4,Werde über 4 Tage hinweg getrunken.,Werde getrunken über 4 Tage hinweg.,ea,de
101
+ O1 D21 M17 M17 D54 A1 D21 Q3 X1 N1,"pri̯.y =j r p,t",Ich werde zum Himmel kommen.,Ich werde zum Himmel emporsteigen.,ea,de
baseline/generated translations/generated_translations_megalaa_baseline.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
baseline/generated translations/generated_translations_t5_baseline.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff