Unnamed: 0
int64 0
24.2k
| source
stringlengths 12
888
| output
stringlengths 1
681
|
---|---|---|
200 |
В XIX веке физика столкнулась с проблемой распространения этого правила сложения скоростей на оптические (электромагнитные) процессы.
|
В XIX веке физики пытались понять, как применить правило сложения скоростей к оптическим процессам.
|
201 |
В XIX веке физика столкнулась с проблемой распространения этого правила сложения скоростей на оптические (электромагнитные) процессы.
|
в 19 веке физики пытались объяснить с помощью правила сложения скоростей оптические (электромагнитные) процессы
|
202 |
В Англии, после опытов над преступниками и детьми из церковных приютов, оспа была привита семье британского короля Георга I.
|
Оспу в Англии сначала испытали на преступниках и приютских детях. Затем ее привили членам королевской семьи.
|
203 |
В Англии, после опытов над преступниками и детьми из церковных приютов, оспа была привита семье британского короля Георга I.
|
Оспа была привита королю Георгу I
|
204 |
В Британии спор между дворянством и королем по поводу разделения власти привел к написанию Великой хартии вольностей и созданию парламента.
|
Великая хартия вольностей и парламент в Британии возникли в период спора о разделения власти между дворянством и королём.
|
205 |
В Британии спор между дворянством и королем по поводу разделения власти привел к написанию Великой хартии вольностей и созданию парламента.
|
В результате борьбы дворянства с королем в Британии появились Великая хартия вольностей и парламент.
|
206 |
В Британии спор между дворянством и королем по поводу разделения власти привел к написанию Великой хартии вольностей и созданию парламента.
|
Конфликт между британским дворянством и королём о разделе власти привёл к возникновению парламента и Великой хартии вольностей.
|
207 |
В Британии спор между дворянством и королем по поводу разделения власти привел к написанию Великой хартии вольностей и созданию парламента.
|
Спор между дворянами и королем в Великобритании способствовал написанию Великой хартии и созданию парламента.
|
208 |
В Британии спор между дворянством и королем по поводу разделения власти привел к написанию Великой хартии вольностей и созданию парламента.
|
Причиной создания парламента в Англии стал конфликт между королем и дворянами.
|
209 |
В Древней Руси для определения начала дня существовало два принципа: по церковному счету — с полуночи, в быту — с рассвета.
|
В Древней Руси начало дня определяли двумя способами: по церковному счету — с полуночи, в быту — с рассвета.
|
210 |
В Древней Руси для определения начала дня существовало два принципа: по церковному счету — с полуночи, в быту — с рассвета.
|
Начало дня в Древней Руси определялось по-разному. По церковным правилам день начинался с полуночи, в обычной жизни - с рассвета.
|
211 |
В Древней Руси для определения начала дня существовало два принципа: по церковному счету — с полуночи, в быту — с рассвета.
|
Раньше на Руси день начинался в разное время - для церкви с двенадцати ночи, а в обычной жизни - с восходом солнца.
|
212 |
В Древней Руси для определения начала дня существовало два принципа: по церковному счету — с полуночи, в быту — с рассвета.
|
В Древней Руси по церковному день начинался с полуночи, по бытовому - с рассвета.
|
213 |
В Древней Руси для определения начала дня существовало два принципа: по церковному счету — с полуночи, в быту — с рассвета.
|
В Древней Руси определяли утро двумя способами: по церковному счету — с полуночи, в жизни — с рассвета.
|
214 |
В Запретном лесу Гарри сталкивается с неизвестным существом, пьющим кровь единорога для поддержания жизни.
|
В лесу Гарри встретил существо, которое убивает единорогов
|
215 |
В Запретном лесу Гарри сталкивается с неизвестным существом, пьющим кровь единорога для поддержания жизни.
|
В запретном лесу Гарри сталкивается с существом, который пьет кровь единорога для бессмертия.
|
216 |
В Запретном лесу Гарри сталкивается с неизвестным существом, пьющим кровь единорога для поддержания жизни.
|
В лесу Гарри сталкнулся с вампиром
|
217 |
В Запретном лесу Гарри сталкивается с неизвестным существом, пьющим кровь единорога для поддержания жизни.
|
В лесу Гарри столкнулся с неизвестным существом
|
218 |
В Запретном лесу Гарри сталкивается с неизвестным существом, пьющим кровь единорога для поддержания жизни.
|
В Запретном лесу Гарри увидел существо, которое пило кровь единорога , чтобы выжить.
|
219 |
В Кавказском регионе водятся леопард, гиена, енот-полоскун, перевязка, тур, серна и большое количество рептилий.
|
Много животных водятся на кавказе: леопард, тур, енот- полоскун и рептилии
|
220 |
В Кавказском регионе водятся леопард, гиена, енот-полоскун, перевязка, тур, серна и большое количество рептилий.
|
На Кавказе водятся леопард, гиена, енот-полоскун, перевязка, тур, серна и различные рептилии.
|
221 |
В Кавказском регионе водятся леопард, гиена, енот-полоскун, перевязка, тур, серна и большое количество рептилий.
|
На Кавказе живут леопарды. гиены, еноты, туры, серны и разные ящерицы.
|
222 |
В Кавказском регионе водятся леопард, гиена, енот-полоскун, перевязка, тур, серна и большое количество рептилий.
|
На Кавказе водятся леопард, гиена, енот-полоскун, перевязка, тур, серна и множество рептилий.
|
223 |
В Кавказском регионе водятся леопард, гиена, енот-полоскун, перевязка, тур, серна и большое количество рептилий.
|
В Кавказском регионе водятся многие виды млекопитающих и большое количество рептилий.
|
224 |
В Китае передача идёт в основном в кругу семьи, внутрибольничная передача в данной стране для инфекции не характерна.
|
В Китае инфекция передается основном в кругу семьи, в больницах передача инфекции в стране не характерна.
|
225 |
В Китае передача идёт в основном в кругу семьи, внутрибольничная передача в данной стране для инфекции не характерна.
|
В Китае обычно заражение происходит от родственников, а не из-за посещения больницы.
|
226 |
В Коране Вавилон упоминается лишь однажды, когда речь идёт об ангелах, предостерегающих иудеев от занятия колдовством.
|
В Коране Вавилон упоминается лишь один раз, в рассказе об ангелах, предостерегающих иудеев заниматься колдовством.
|
227 |
В Коране Вавилон упоминается лишь однажды, когда речь идёт об ангелах, предостерегающих иудеев от занятия колдовством.
|
В Коране только один раз сказано про Вавилон. Там, где написано, как ангелы рассказывали иудеям, что колдовать нельзя.
|
228 |
В Москве на сцене театра им. Маяковского спектакль был показан труппой Ворошиловградского театра в постановке К.Д. Миленко.
|
На сцене Московского театра прошёл спектакль Миленко.
|
229 |
В Москве проходит ряд антивоенных митингов с призывами свернуть военную операцию, подписываются и разнообразные военные воззвания.
|
В Москве проходят митинги с призывами вернуть военную операцию, подписываются разные обращения.
|
230 |
В Москве проходит ряд антивоенных митингов с призывами свернуть военную операцию, подписываются и разнообразные военные воззвания.
|
В Москве проходят антивоенные митинги против военной операции.
|
231 |
В Москве проходит ряд антивоенных митингов с призывами свернуть военную операцию, подписываются и разнообразные военные воззвания.
|
В городе Москва люди выходят на улицы и говорят, что они против войны.
|
232 |
В Новой Кастилии климат немного мягче, с более тёплой зимой, но также с малым количеством осадков.
|
В Новой Кастилии мягкий сухой климат.
|
233 |
В Опричнину попали, в основном, северо-восточные русские земли, где было мало бояр-вотчинников.
|
В Опричнину попали, в ведущем, северо-восточные российские земли, где было не достаточно бояр-вотчинников.
|
234 |
В Опричнину попали, в основном, северо-восточные русские земли, где было мало бояр-вотчинников.
|
Северо-восточные русские земли, где было мало бояр-вотчинников, в основном попали в опричнину.
|
235 |
В Опричнину попали, в основном, северо-восточные русские земли, где было мало бояр-вотчинников.
|
Северо-восток Руси попал в Опричнину. Земли были изъяты государством.
|
236 |
В Опричнину попали, в основном, северо-восточные русские земли, где было мало бояр-вотчинников.
|
В Опричнину вошли северо-восточные русские земли. В этих областях проживало мало бояр с собственными наделами .
|
237 |
В Опричнину попали, в основном, северо-восточные русские земли, где было мало бояр-вотчинников.
|
В Опричнине были северо-восточные русские земли, там бояр-вотчинников было мало.
|
238 |
В Пятой республике премьер-министр отвечает за текущую внутреннюю и экономическую политику, а также имеет право издавать указы общего характера.
|
Во Франции главный министр следит за делами в стране и экономику, может следить и за другими вопросами.
|
239 |
В Пятой республике премьер-министр отвечает за текущую внутреннюю и экономическую политику, а также имеет право издавать указы общего характера.
|
Помощник президента знает,что происходит в его государстве и может решать важные дела
|
240 |
В Пятой республике премьер-министр отвечает за текущую внутреннюю и экономическую политику, а также имеет право издавать указы общего характера.
|
В Пятой республике премьер-министр отвечает за текущую внутреннюю и экономическую политику, издает указы общего характера.
|
241 |
В августе 1944 года Котловина была вновь занята Красной Армией в ходе Ясско-Кишинёвской наступательной операции войсками 3-го Украинского фронта.
|
Красная Армия заняла Котловину в августе 1944 в ходе Ясско-Кишинёвской операции.
|
242 |
В августе 1944 года Котловина была вновь занята Красной Армией в ходе Ясско-Кишинёвской наступательной операции войсками 3-го Украинского фронта.
|
В августе 1944 Котловина снова занята Красной Армией в ходе Ясско - Кишинёвской операции.
|
243 |
В августе в результате наступления Красной Армии выходит из войны Румыния, в сентябре — Болгария.
|
Результаты атак Красной Армии: выход из войны Румынии и Болгарии.
|
244 |
В августе в результате наступления Красной Армии выходит из войны Румыния, в сентябре — Болгария.
|
В августе в ходе движения советских войск выходит из войны Румыния, в сентябре -Болгария
|
245 |
В августе в результате наступления Красной Армии выходит из войны Румыния, в сентябре — Болгария.
|
Красная Армия вынудила выйти из войны Румынию в августе, Болгарию - в сентябре.
|
246 |
В августе в результате наступления Красной Армии выходит из войны Румыния, в сентябре — Болгария.
|
Румыния выходит из войны в августе в результате наступления Красной Армии,в сентябре-Болгария.
|
247 |
В августе в результате наступления Красной Армии выходит из войны Румыния, в сентябре — Болгария.
|
После наступления Красной Армии в августе из войны выходит сначала Румыния, а за ней и Болгария.
|
248 |
В апреле 1863 года Томаш Гриневич организовал и возглавил повстанческий отряд в Рогачёвском уезде из жителей шляхетских околиц Антуши, Сеножатки, Тертеж (Чертеж) и Марусеньки.
|
Томаш Гриневич возглавил партизанское движение.
|
249 |
В апреле 1863 года Томаш Гриневич организовал и возглавил повстанческий отряд в Рогачёвском уезде из жителей шляхетских околиц Антуши, Сеножатки, Тертеж (Чертеж) и Марусеньки.
|
В апреле 1863 года Томаш Гриневич организовал и возглавил в Рогачёвском уезде повстанческий отряд из жителей соседних сёл.
|
250 |
В большинстве районов изгнание азербайджанцев происходило по инициативе и при прямом участии партийных руководителей и других официальных лиц.
|
В большинстве районов изгнание азербайджанцев происходило по инициативе политиков
|
251 |
В большинстве районов изгнание азербайджанцев происходило по инициативе и при прямом участии партийных руководителей и других официальных лиц.
|
Руководители партии или официальные лица в большинстве районов распоряжались изгнать азербайджанцев, иногда сами принимали в этом участие.
|
252 |
В большинстве районов изгнание азербайджанцев происходило по инициативе и при прямом участии партийных руководителей и других официальных лиц.
|
В большинстве районов изгнание азербайджанцев происходило по прямому приказу руководящей партийной верхушки.
|
253 |
В вечерне-ночное время могут возникать ощущения нехватки воздуха, сердцебиение, потливость, озноб или приливы жара.
|
В вечернее и ночное время могут возникать ощущения удушья, частое биение сердца, усиленное выделение пота,ощущение холода или повышение температуры тела.
|
254 |
В вечерне-ночное время могут возникать ощущения нехватки воздуха, сердцебиение, потливость, озноб или приливы жара.
|
Вечером или ночью людям бывает тяжело дышать, кажется что колотится серде и слишком жарко или холодно.
|
255 |
В вечерне-ночное время могут возникать ощущения нехватки воздуха, сердцебиение, потливость, озноб или приливы жара.
|
Вечером и ночью может не хватать воздуха, то потеешь,то замерзаешь, сильно бьется сердце,
|
256 |
В вечерне-ночное время могут возникать ощущения нехватки воздуха, сердцебиение, потливость, озноб или приливы жара.
|
Приступы удушья, потливости, повышенного сердцебиения и появление мурашек на теле почти всегда возникают вечером или ночью.
|
257 |
В вечерне-ночное время могут возникать ощущения нехватки воздуха, сердцебиение, потливость, озноб или приливы жара.
|
Вечером и ночью могут появляться чувства недостатка кислорода, повышенное биение сердца, потливость, чувство холода или приливы жара.
|
258 |
В годы первых пятилеток из провинциального уездного городка Пермской губернии город превратился в мощный индустриальный центр страны.
|
За первые пятилетки город из провинции превратился в промышленный центр.
|
259 |
В годы первых пятилеток из провинциального уездного городка Пермской губернии город превратился в мощный индустриальный центр страны.
|
В годы первых пятилеток город стал мощным индустриальным центром страны.
|
260 |
В городе действует разветвлённая сеть маршрутов частных и муниципальных автобусов, трамвайное сообщение (см. Стамбульский трамвай), автопоезда системы Metrobus и метрополитен.
|
В городе действует частная и муниципальная сеть автобусов, трамвайное сообщение и метрополитен.
|
261 |
В городе действует разветвлённая сеть маршрутов частных и муниципальных автобусов, трамвайное сообщение (см. Стамбульский трамвай), автопоезда системы Metrobus и метрополитен.
|
В городе есть метрополитен, автопоезда системы Metrobus, регулярно ходят трамваи и автобусы
|
262 |
В дальнейшем, в результате внутренней миграции, многие протестанты из присоединённых земель переселились на свободные земли внутренней России.
|
В Россию переселились много мигрантов из соседних стран
|
263 |
В дальнейшем, в результате внутренней миграции, многие протестанты из присоединённых земель переселились на свободные земли внутренней России.
|
После переселения протестанты распределили по России
|
264 |
В детстве Мелания, как и другие дети рабочих фабрики, участвовала в модных показах коллекций детской одежды.
|
Ребёнком Мелания вместе с другими детьми фабричных рабочих участвовала в демонстрациях модных коллекций одежды для детей.
|
265 |
В детстве Мелания, как и другие дети рабочих фабрики, участвовала в модных показах коллекций детской одежды.
|
В раннем возрасте Улитка, равно как а также прочие ребята работников производства, приняла участие в популярных показах коллекций младенческой одежи.
|
266 |
В детстве Мелания, как и другие дети рабочих фабрики, участвовала в модных показах коллекций детской одежды.
|
Мелания в детском возрасте участвовала в показах мод.
|
267 |
В детстве Мелания, как и другие дети рабочих фабрики, участвовала в модных показах коллекций детской одежды.
|
Еще ребенком Мелания, как и многие дети трудящихся фабрики, принимала участие в модных показах одежды для детей.
|
268 |
В католицизме и православии объемные изображения (скульптурные или рельефные) Иисуса часто встречаются в виде распятия.
|
Объёмные изображения Иисуса, в каталицизме и православии, часто встречаются в виде распятия.
|
269 |
В католицизме и православии объемные изображения (скульптурные или рельефные) Иисуса часто встречаются в виде распятия.
|
Иисус часто встречается в виде распятия в католицизме и православии
|
270 |
В католицизме и православии объемные изображения (скульптурные или рельефные) Иисуса часто встречаются в виде распятия.
|
У католиков и православных Иисус изображен на скульптурах и памятниках в виде распятия.
|
271 |
В католицизме и православии объемные изображения (скульптурные или рельефные) Иисуса часто встречаются в виде распятия.
|
В католицизме и православии емкие произведения искусства (скульптурные или рельефные) Иисуса чаще всего бывают в виде распятия.
|
272 |
В католицизме и православии объемные изображения (скульптурные или рельефные) Иисуса часто встречаются в виде распятия.
|
Объёмные распятия Иисуса можно увидеть у православных и католиков.
|
273 |
В качестве образца стала использоваться британская денежная система с делением на фунты стерлингов, шиллинги и пенсы.
|
Британская денежная система с делением на фунты стерлингов, шиллинги и пенсы стала использоваться в качестве образца.
|
274 |
В качестве образца стала использоваться британская денежная система с делением на фунты стерлингов, шиллинги и пенсы.
|
Британская денежная система стала как образец.
|
275 |
В качестве образца стала использоваться британская денежная система с делением на фунты стерлингов, шиллинги и пенсы.
|
Британская денежная система стала образцом.
|
276 |
В качестве образца стала использоваться британская денежная система с делением на фунты стерлингов, шиллинги и пенсы.
|
Как образец была принята британская денежная система с делением на фунты стерлингов, шиллинги и пенсы.
|
277 |
В компетенцию парламента входят разработка, принятие и контроль за исполнением законов, утверждение государственного бюджета, ратификация международных соглашений, назначение всеукраинского референдума.
|
Парламент Украины принимает законы, распределяет бюджет страны, отвечает за отношения с другими странами и за всенародное голосование внутри страны.
|
278 |
В конце девяностых один рекламный агент, работающий, главным образом, со спортсменами, пригласил Стейтема принять участие в рекламной кампании Tommy Hilfiger.
|
В конце девяностых рекламный агент, работающий со спортсменами, пригласил Стейтема в рекламную кампании Tommy Hilfiger.
|
279 |
В конце девяностых один рекламный агент, работающий, главным образом, со спортсменами, пригласил Стейтема принять участие в рекламной кампании Tommy Hilfiger.
|
По приглашению одного знакомого в конце девяностых годов Стейтем попал в рекламу Tommy Hilfiger.
|
280 |
В конце девяностых один рекламный агент, работающий, главным образом, со спортсменами, пригласил Стейтема принять участие в рекламной кампании Tommy Hilfiger.
|
В конце девяностых спортивный рекламный агент пригласил Стейтема участвовать в рекламе Tommy Hilfiger..
|
281 |
В кормах премиум-класса основным источником белка являются мясные продукты (курица, индейка, ягнёнок), из растительных компонентов часто используется рис.
|
В кормах высшего сорта используют мясо птицы или ягненка, а также рис.
|
282 |
В кормах премиум-класса основным источником белка являются мясные продукты (курица, индейка, ягнёнок), из растительных компонентов часто используется рис.
|
Наличие белка в кормах премиум-класса дают мясные продукты и рис
|
283 |
В кормах премиум-класса основным источником белка являются мясные продукты (курица, индейка, ягнёнок), из растительных компонентов часто используется рис.
|
Белок в кормах премиум-класса - мясо или птица, растительные продукты обычно рис.
|
284 |
В кормах премиум-класса основным источником белка являются мясные продукты (курица, индейка, ягнёнок), из растительных компонентов часто используется рис.
|
Основным источником белка в наилучших кормах являются мясо курицы,индейки, ягненка,а также рис.
|
285 |
В кормах премиум-класса основным источником белка являются мясные продукты (курица, индейка, ягнёнок), из растительных компонентов часто используется рис.
|
В кормах премиум-класса главным источником белка считаются мясные продукты (курица, индейка, ягнёнок), из растительных компонент нередко применяется рис.
|
286 |
В лесах Дальнего Востока встречаются гималайский медведь, тигр, лесной кот, харза, пятнистый олень, горал.
|
В тайге Дальнего Востока живут гималайский медведь, тигр, лесной кот, желтогрудая куница, аксис, горал.
|
287 |
В лесах Дальнего Востока встречаются гималайский медведь, тигр, лесной кот, харза, пятнистый олень, горал.
|
На Дальнем востоке в лесах можно встретить горала, оленя пятнистого, лесного кота, гималайского медведя
|
288 |
В лесах Дальнего Востока встречаются гималайский медведь, тигр, лесной кот, харза, пятнистый олень, горал.
|
В лесах Дальнего Востока есть гималайский медведь,тигр, лесной кот, харза, пятнистый олень, г а также орал.
|
289 |
В лесах Дальнего Востока встречаются гималайский медведь, тигр, лесной кот, харза, пятнистый олень, горал.
|
Животный мир Дальнего востока очень разнообразен.
|
290 |
В лесах Дальнего Востока встречаются гималайский медведь, тигр, лесной кот, харза, пятнистый олень, горал.
|
Леса Дальнего Востока богаты фауной. Здесь водятся гималайские медведи, тигры, олени, горалы и другие животные.
|
291 |
В матче с Россией Роналду вышел на замену во втором тайме и отдал голевую передачу.
|
В матче с Россией Роналду во втором тайме передал мяч напарнику и он забил гол
|
292 |
В меньшем количестве имелись также самозарядные пистолеты с однорядным магазином малой ёмкости, появившиеся после изобретения бездымного пороха.
|
Существовало небольшой количество пистолетов, которые запяжались сами, появились они после бездомного пороха
|
293 |
В меньшем количестве имелись также самозарядные пистолеты с однорядным магазином малой ёмкости, появившиеся после изобретения бездымного пороха.
|
В меньшем количестве имелись самозарядные пистолеты с однорядным магазином малой ёмкости, появившиеся после изобретения бездымного пороха.
|
294 |
В меньшем количестве имелись также самозарядные пистолеты с однорядным магазином малой ёмкости, появившиеся после изобретения бездымного пороха.
|
Автоматические пистолеты имелись в меньшем количестве.
|
295 |
В меньшем количестве имелись также самозарядные пистолеты с однорядным магазином малой ёмкости, появившиеся после изобретения бездымного пороха.
|
еще были самозарядные пистолеты
|
296 |
В местном кметстве Ветрен, в состав которого входит Ветрен, должность кмета (старосты) исполняет Атанас Василев Танев (независимый) по результатам выборов 2007 года правления кметства.
|
В местном кметстве Ветрен, должность старосты (кмета) с 2007 года исполняет Атанас Василев Танев.
|
297 |
В насаждениях города встречаются редкие виды, занесённые в Красную книгу России и Красную книгу Приморского края.
|
В городе посажены редкие виды растений.
|
298 |
В насаждениях города встречаются редкие виды, занесённые в Красную книгу России и Красную книгу Приморского края.
|
В городских парках можно увидеть редкие виды растений Приморского края.
|
299 |
В насаждениях города встречаются редкие виды, занесённые в Красную книгу России и Красную книгу Приморского края.
|
Редкие виды растений , занесенные в Красную книгу России встречаются в Приморском крае.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.