english
stringlengths 0
3.95k
| non_english
stringlengths 0
4.66k
|
---|---|
Membership of committees and delegations: see Minutes
|
Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи
|
Membership of political groups: see Minutes
|
Състав на политическите групи: вж. протоколи
|
Signature of acts adopted under codecision: see Minutes
|
Подписване на актове, приети по процедурата на съвместно вземане на решение: вж. протоколи
|
Number and numerical strength of interparliamentary delegations (deadline for tabling amendments): see Minutes
|
Брой и числен състав на междупарламентарните делегации (срок за внасяне на предложения за изменения): вж. протокола
|
Agenda for next sitting: see Minutes
|
Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи
|
Closure of sitting
|
Закриване на заседанието
|
(The sitting was closed at 11.10 p.m.)
|
(Se levanta la sesión a las 23.10 horas)
|
Closing of the session
|
Закриване на годишната сесия
|
I declare the 2006-2007 session of the European Parliament adjourned.
|
Declaro cerrado el periodo de sesiones 2006-2007 del Parlamento Europeo.
|
Opening of the session
|
Откриване на годишната сесия
|
I declare the 2007-2008 session of the European Parliament open.
|
Ich erkläre die Sitzungsperiode 2007-2008 des Europäischen Parlaments für eröffnet.
|
Documents received: see Minutes
|
Внасяне на документи: вж. протоколи
|
Action taken on Parliament's positions and resolutions: see Minutes
|
Действия, предприети вследствие позиции и резолюции на Парламента: вж. протоколи
|
Debates on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law (announcement of motions for resolutions tabled): see Minutes
|
Разисквания по случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и принципа на правовата държава (обявяване на внесените предложения за резолюция): вж. протоколи
|
1.
|
1.
|
Financing of interventions by the EAGGF, Guarantee Section (vote)
|
Финансиране на интервенции от ФЕОГА (вот)
|
2.
|
2.
|
Drinking milk produced in Estonia (vote)
|
Дерогация от Регламент (ЕО) 2597/97 относно млякото за пиене, произведено в Естония (вот)
|
3.
|
3.
|
Repeal of Regulation (EC) No 2040/2000 on budgetary discipline (vote)
|
Бюджетна дисциплина (вот)
|
4.
|
4.
|
Prudential assessment of acquisitions and increase of shareholdings (vote)
|
Пруденциална оценка на придобиванията и увеличенията на дяловото участие във финансовия сектор (вот)
|
5.
|
5.
|
Corporate social responsibility (vote)
|
Корпоративна социална отговорност (вот)
|
7.
|
7.
|
Cross-border collective copyright management (vote)
|
Управление на авторско право и сродните му права за законни онлайн музикални услуги (2005/737/ЕО) (вот)
|
That concludes the vote.
|
L'Heure des votes est terminée.
|
Agenda for next sitting: see Minutes
|
Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи
|
Closure of sitting
|
Закриване на заседанието
|
(The sitting was suspended at 11.20 p.m.)
|
(" συνεδρίαση διακόπτεται στις 11.20 μ.μ.)
|
Opening of the sitting
|
Откриване на заседанието
|
(The sitting was opened at 9 a.m.)
|
(Die Sitzung wird um 9.00 Uhr eröffnet.)
|
2. Number and numerical strength of the interparliamentary delegations (vote)
|
2. относно броя и числения състав на междупарламентарните делегации (вот)
|
4.
|
4.
|
Marketing of the meat of bovine animals aged 12 months or less (vote)
|
Търговията с месо от едър рогат добитък (вот)
|
5.
|
5.
|
Ratification of the ILO's 2006 Consolidated Maritime Labour Convention (vote)
|
Ратифициране на Конвенцията на МОТ за работата по море от 2006 г. (вот)
|
6.
|
6.
|
Social services of general interest (vote)
|
Социални услуги от общ интерес в Европейския съюз (вот)
|
7.
|
7.
|
EC-US Air Transport Agreement (vote)
|
Сключването на споразумение за въздушен транспорт между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Съединените американски щати, от друга страна (вот)
|
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
|
Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи
|
(The sitting was suspended at 1.10 p.m. and resumed at 3.00 p.m.)
|
(La sesión, suspendida a las 13.10 horas, se reanuda a las 15.00 horas)
|
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes
|
Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
|
Appointments to interparliamentary delegations (proposal by the Conference of Presidents): see Minutes
|
Назначения в междупарламентарните делегации (предложение на Председателския съвет): вж протоколите
|
Hepatitis C (written statement): see Minutes
|
Хепатит C (писмена декларация): вж протоколите
|
Agenda for next sitting: see Minutes
|
Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи
|
Closure of sitting
|
Закриване на заседанието
|
(The sitting was closed at 11.40 p.m.)
|
(La seduta è tolta alle 23.40)
|
Documents received: see Minutes
|
Внасяне на документи: вж. протоколи
|
1.
|
1.
|
Nominations to interparliamentary delegations (vote)
|
Назначения в междупарламентарните делегации (вот)
|
2.
|
2.
|
Community action on the provision of cross-border health care (vote)
|
Действия на Общността относно предоставянето на трансгранични здравни услуги (вот)
|
6.
|
6.
|
Bosnia-Herzegovina (vote)
|
Босна и Херцеговина (вот)
|
8.
|
8.
|
Negotiation of an EU-Central America Association Agreement (vote)
|
Преговори за сключване на споразумение за асоцииране между ЕС и неговите държави-членки, от една страна, и страните от Централна Америка, от друга страна (вот)
|
11.
|
11.
|
Regional policy (islands and natural and economic constraints) (vote)
|
Регионална политика (островите и природните и икономически ограничения) (вот)
|
12.
|
12.
|
Local authorities and development cooperation (vote)
|
Ролята на местните власти и сътрудничество за развитиe (вот)
|
That concludes the vote.
|
Damit ist die Abstimmungsstunde beendet.
|
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
|
Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи
|
(The sitting was suspended at 12.55 p.m. and resumed at 3 p.m.)
|
(Die Sitzung wird um 12.55 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wieder aufgenommen.)
|
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes
|
Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
|
Debates on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law(debate)
|
Разисквания относно случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и на правовата държава (разискване)
|
2.
|
2.
|
Cambodia (vote)
|
Камбоджа (вот)
|
3.
|
3.
|
Nigeria (vote)
|
Нигерия (вот)
|
4.
|
4.
|
The attack on Galina Kozlova, member of the board of the Mari national organisation Mari Ušem and editor of the literary magazine Ontšõko (vote)
|
Атаката срещу Галина Козлова, член на административния съвет на организацията Mari Uchem и главен редактор на литературното списание Ontšõko (вот)
|
That concludes the vote.
|
L'Heure des votes est close.
|
Decisions concerning certain documents: see Minutes
|
Решения относно някои документи: вж. протоколи
|
Communication of Council common positions: see Minutes
|
Съобщаване на общи позиции на Съвета: вж. протоколи
|
Written statements for entry in the register (Rule 116): see Minutes
|
Писмени декларации, вписани в регистъра (член 116 от правилника): вж. протоколи
|
Forwarding of texts adopted during the sitting: see Minutes
|
Предаване на текстове, приети на настоящото заседание: вж. протоколи
|
Dates for next sittings: see Minutes
|
График на следващите заседания: вж. протоколи
|
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes
|
Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
|
Membership of committees and delegations: see Minutes
|
Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи
|
Documents received: see Minutes
|
Внасяне на документи: вж. протоколи
|
Written statements (Rule 116): see Minutes
|
Писмени декларации (член 116 от правилника): вж. протоколи
|
Oral questions and written statements (tabling): see Minutes
|
Въпроси за устен отговор и писмени декларации (внасяне): вж. протокола
|
Action taken on Parliament's resolutions: see Minutes
|
Действия, предприети вследствие резолюции на Парламента: вж. протокола
|
Agenda: see Minutes
|
Дневен ред: вж. протоколи
|
Agenda for next sitting: see Minutes
|
Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи
|
Closure of sitting
|
Закриване на заседанието
|
(The sitting was closed at 12.05 a.m.)
|
(Se cierra la sesión a las 00.05 horas)
|
Opening of the sitting
|
Откриване на заседанието
|
Membership of political groups: see Minutes
|
Състав на политическите групи: вж. протоколи
|
Documents received: see Minutes
|
Внасяне на документи: вж. протоколи
|
Texts of agreements forwarded by the Council: see Minutes
|
Изпращане на текстове на споразумения от Съвета: вж. протоколи
|
(The sitting was opened at 9.10 a.m.)
|
(Die Sitzung wird um 9.10 Uhr eröffnet.)
|
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes
|
Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
|
2.
|
2.
|
Community participation in the capital increase of the European Investment Fund (vote)
|
Увеличаване на капитала на Европейския инвестиционен фонд (вот)
|
3.
|
3.
|
Request for defence of the immunity of Giuseppe Gargani (vote)
|
Искане за защита на имунитета и привилегиите на Giuseppe Gargani (вот)
|
6.
|
6.
|