lang
stringclasses 8
values | text
stringlengths 18
176k
|
---|---|
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Спецыяльныя прапановы, якія дазволяць зэканоміць на паездках у Расію да 50% ад кошту паездкі падчас чэмпіянату German: Sonderangebote, die bei Reisen nach Russland bis zu 50% der Reisekosten während der Meisterschaft sparen |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: «Догмэн» (Італія, Францыя) Матэа Гаронэ German: DOGMAN (Italien, Frankreich), Matteo Garrone |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: На наступны дзень ён German: Nächste Termine Jun |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Місія кампаніі German: UNSERE MISSION |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Не хвалюйцеся, мы не будзем спам! German: Mach dir keine Sorgen, wir werden nicht Spam! |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: 23 верасень 2016 года з транспондеров № 108 спадарожніка Astra 1N (19,2° E) на частаце 12,552 Ггц, падлогу. V, (SR: 22000, Піо: 5/6; DVB-S / QPSK), быў выключаны французскі канал, прысвечаны эканамічнай тэматыцы – BFM Бізнес, які тут быў даступны ў стандартнай выразнасці (SD). German: 23 September 2016 Jahr mit Transponder Nr. 108 ASTRA 1N (19,2° E) bei einer Frequenz von 12,552 GHz, Pol. V, (SR: 22000, FEC: 5/6; DVB-S/QPSK), ausgeschaltet wurde der Französisch-Kanal, widmet sich wirtschaftlichen Themen – BFM Business, die hier in Standard-Definition (SD). |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Але мы вырашылі, каб пахіснуць нас у любым выпадку, усё-ткі раскоша нашых ўнутраная каюта, баскетбольная пляцоўка, Фітнес-цэнтр, бібліятэкі (Хіба мы ўжо былі 4 Тыдня bücherlos!!!) і выкарыстоўваць цішэй куты на верхняй палубе і зрабіць падарожжа па-свойму. German: ABER wir haben beschlossen uns dadurch in keinster Weise beirren zu lassen und nichtsdestotrotz den Luxus unsere Innenkabine, den Basketballplatz, das Fitnesscenter, die Bibliothek (sind wir doch schon bereits seit 4 Wochen bücherlos!!!) und die ruhigeren Ecken auf dem Sonnendeck zu nutzen und die Kreuzfahrt auf unsere eigene Art zu gestalten. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Прыкладаў можна прывесці шмат, але я спашлюся на два. German: Ich könnte dir es an zig Beispielen erklären, aber ich beschränke mich auf zwei. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: ВугоршчынаCity in North Dakota USA German: HarveyCity in North Dakota USA |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Vorträge zu speziellen Themen -> Rubrik Vorträge |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Verordnung (EG) Nr. 555/2009 der Kommission vom 25. Juni 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 318/2007 zur Festlegung der Veterinärbedingungen für die Einfuhr bestimmter Vogelarten in die Gemeinschaft sowie der dafür geltenden Quarantänebedingungen |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Хто як можа, так і апранаецца. German: Alles sei möglich, so Leonidas. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Упраўленне ведамі Гэтая спецыялізацыя дапаможа вам атрымаць… German: Knowledge Management Diese Spezialisierung wird Ihnen helfen, ein… |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: 1) Наведаць афіцыйны сайт браўзернай гульні Gardens of Time. German: 1) Besuchen Sie die offizielle Website der Browser-Spiel Gardens of Time. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Catocala disjuncta» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: … ich bin für die E., die Revolution des Verhältnisses zwischen Frau und Mann. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Link to and share "FE-UEP, Прага, Чэшская Рэспубліка" German: Link to and share "FE-UEP, Prag, Tschechische Republik - Bachelorstudiengänge" |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Präsentation: Werte schaffen für ein nachhaltiges Energiesystem |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Überprüfungsthema war “Stärkung der Frauen und die Verbindung zu einer nachhaltigen Entwicklung” (Agreed Conclusions der 60. Sitzung) |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Паказваць паласу маштабуAction for toggling clouds German: & AtmosphäreAction for toggling clouds |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Не, не люблю гэту мову. German: Ich mag diese Sprache einfach nicht! |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Кухня ж павінна быць функцыянальнай. German: Die Single Küche ist funktional. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Навошта вывучаць паліталогію ў VU Amsterdam ? German: Ihr plant einen Städtetrip nach Amsterdam? |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Пасля памерлы Сын вяртаецца ва ўлонне Айца. German: ihr öffentliches Amt und die ihnen anvertrauten Kinder zur |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Кошт поўнамаштабнай публікацыі залежыць ад цаны і тыпу актыву. German: Kosten der vollständigen Publikation richtet sich nach dem Preis und der Art des Vermögenswertes. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: [[17]]Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2008 zur Einrichtung des Europäischen Qualifikationsrahmens für lebenslanges Lernen. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: 31.05.2012 Ausschuss für Petitionen und Bürgerinitiativen: Antrag, die parlamentarische Bürgerinitiative durch Kenntnisnahme im Ausschuss zu erledigen |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Рэклама: German: Sortieren nach: |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: У якасці аднаго з прафесійных вытворцаў у свеце расходных матэрыялаў для друкарак, TIANSE спецыялізуецца на тонар друкаркі картрыджы / камплект тонера, капір тонар картрыджы / камплект тонар, картрыджы, прынтэр ніткі 3D, запраўка тонар, картрыдж з , этыкеткі стужкі, Термотрансферные стужкі і г.д. . One-Stop So ... Чытаць далей » German: Als einer der professionellen Hersteller von Drucker - Verbrauchsmaterialien der Welt, TIANSE wird in Druckertonerkartuschen / Toner - Kit, Kopierer Tonerkartuschen / Toner - Kit, Tintenpatronen, 3D - Drucker Glühfaden, füllen Sie Toner, Farbbandkassetten, Etikettenbänder, Thermotransferbänder und usw. spezialisiert Also. One-Stop ... mehr lesen » |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Дракахруст: А ў народзе? German: Nagarkar: Auf dem Land? |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: < start="2.04" dur="2.2"> як адзін з самых гучных палітыкаў > German: < start="2.04" dur="2.2"> als einer der bekanntesten Politiker > |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: NEW: SE _ Усяго 8 945 400 фота _ KZ: 146 930 Увайсці Рэгістрацыя Мова German: NEW: SE _ Insgesamt 8.937.738 Foto _ KZ: 146.797 Anmelden Registrierung Sprache |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: У жанчын дэпрэсія сустракаецца прыкладна ў 2-3 разы часцей, чым у мужчын, у сілу асаблівасцяў псіхікі. Трэба разумець, што гэта ні ў якім разе не слабасць характару, а сур'ёзнае захворванне, якое суправаджаецца дысфункцыямі арганізма, як у псіхалагічным плане, так і ў фізічным (страта апетыту, сну, вагі цела). German: Bei Frauen tritt Depression in etwa 2-3 mal häufiger als Männer, aufgrund der Besonderheiten der Psyche. Es sollte klar sein, dass dies keineswegs eine Schwäche des Charakters bedeutet, und eine schwere Erkrankung, die durch eine Funktionsstörung des Körpers begleitet, sowohl psychisch als auch physisch (Appetitlosigkeit, Schlafstörungen, Körpergewicht). |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: © 2004 Tobias Koenig German: (c) 2004 Tobias Koenig |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: #Australia Кажа прыхільнасць #Britain пагадненне аб свабодным гандлі German: #Australia Sagt verpflichtet Freihandelsabkommen zu #Britain |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Японская акупацыя Камбоджы скончылася ў жніўні 1945 года, калі ўрадам Японскай імперыі быў падпісаны акт капітуляцыі. German: Vereinzelte japanische Gruppen kämpften jedoch bis August 1945, als das Japanische Kaiserreich endgültig kapitulierte. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: фістынг (11413) German: futanari (1714) |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Сістэма аварыйнай сігналізацыі Туалет для інвалідаў і састарэлых [Шпіталь / Nursing Home / Family] (EA033) German: Notfall-Alarmsystem für Behinderte und Senioren [Krankenhaus / Pflegeheim / Familie] (EA033) |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: 2014/763/EU – Beschluss zur Festlegung der Umweltkriterien für die Vergabe des EU-Umweltzeichens für absorbierende Hygieneprodukte (Stand vom 19.10.2018) |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: 2, Nr. 1 (2009): Öffentlicher Dienst Der öffentliche Dienst im Wandel der Zeit: Tradierte Probleme, aktuelle Herausforderungen und künftige Reformperspektiven Abstract |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: ВМ: Чытайце раман! German: Ich: Hamdulillah (Gelobt sei der Herr). |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Наступная гісторыя AirAttack HD – прыгожы скролл шутэр для медыя рэсівера VS IP015 German: Nächste Geschichte AirAttack HD – schön Scrollen Shooter für den Media-Receiver VS IP015 |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Размясціце заказ на сайце і аплаціць на банкаўскі рахунак , каб атрымаць поўную абарону. 100% абарона ад колькасці прадукту 100% абарона ад адгрузкі на час 100% абарона ад аплаты за ахоплены суму German: Legen Sie online bestellen und bezahlen an die angegebene Bankkonto einen vollständigen Schutz zu erhalten. 100% Produktmenge Schutz 100% pünktliche Lieferung Schutz Schutz 100% Zahlung für Ihre Deckungssumme |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: b) die in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2002/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 2002 über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen an Verbraucher |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: – Прабачце, мне прыкра, але, на жаль, не. German: Ich dachte, ich würde knusprig gebraten, aber leider nein! |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Rhodophaea formosa» з'яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Administrative Grenzen als Grundlage für ein Management werden durch die Wasserrahmenrichtlinie (WRRL) der Europäischen Union allerdings in Frage gestellt. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Гэта былі для мяне незвычайныя людзі. German: Dieses gehörte einem ungewöhnlichen Menschen. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: “Быць чалавекам я рад…” German: „ Den Gaumen wird´s freuen... ” |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: 18.11.2009 45. Sitzung des Nationalrates: Antrag, den Ausschussbericht zu Kenntnis zu nehmen, angenommen |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: I50.12 Herzschwäche [Linksherzinsuffizienz: Mit Beschwerden bei stärkerer Belastung] 168 (2008) |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Dieses Gericht hat dem Gerichtshof die Frage vorgelegt, ob die Markenrichtlinie (Richtlinie 2008/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Oktober 2008 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Marken (ABl. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Танцавальная музыка German: Dance |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: (Anm. d. Red.: Der Artikel wurde am 29.01.2020 um die neuen Rückrufe erweitert) |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 des Rates zur Eröffnung eines autonomen Zollkontingents für Einfuhren von hochwertigem Rindfleisch |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Гэта было толькі наша. German: Das war nur MEINS. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Міс adola Глыбокі V шыі купальнік Zigger Купальнікі ... German: Fräulein adola tiefer V-Ausschnitt Badeanzug Zigger Swimwear ... |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Яны вучаць адзін аднаго традыцыям, якія передаюцца ад бацькоў нашчадкам. German: Sie lehren einander ihre Traditionen, die von den Eltern an die Nachkommen weitergereicht werden. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Паўлінава вока малое» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: - Entgegennahme des Jahresberichts des Vorstands und Entlastung des Vorstands sowie Beschlussfassung über den Haushaltsplan, |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: афіцыйная старонка: PlayerPro German: Lesen: Shareware |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Мітчелл German: Michael Koch |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Генеральная Асамблея сваёй рэзалюцыяй пастанавіла адзначаць 4 чэрвеня кожнага года як Міжнародны дзень нявінных дзяцей - ахвяр агрэсіі (International Day of Innocent Children Victims of Aggression). German: 4. Juni: UN-Internationaler Tag der Kinder die unschuldig zu Aggressionsopfer geworden sind / International Day of Innocent Children Victims of Aggression |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Rahmenbeschluss 2009/315/JI – der Austauschs von Informationen aus dem Strafregister zwischen den EU-Ländern |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Мэбля для дома выраблены з самых разнастайных матэрыялаў, ад натуральна самаробны. Некаторыя тыпы скуры выкарыстоўваюцца для пакрыцця кушэткі, тахты, ложка і іншых прадметаў становішча. Адным з такіх скура Nappa скура. Вызначэнне Nappa скура вызначае ўсе тыпы поўных скур. Nappa скура прыходзіць ад ...больш падрабязна » German: Home Einrichtung sind aus einer Vielzahl von Materialien, aus natürlichen Menschen gemacht. Einige Arten von Leder verwendet werden, Sofas zu bedecken, Ottomanen, Betten und anderen Einrichtungsgegenständen. Ein solches Leder ist Nappaleder. Definition Nappaleder definiert alle Arten von Vollnarbenleder. Nappa-Leder kommt von ...Weiterlesen » |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Mit der vorliegenden Verordnung wird die mit Beschluss 2011/167/EU des Rates genehmigte Verstärkte Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes 6 umgesetzt1 . |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Красавік 11, 2014 на 11: 31 раніцы German: April 11, 2014 bei 11: 31 Uhr |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Ужо быццам бы ўсё купіў: тачку, кватэру… гадзіннік «Ролекс»… Памятаю гэтае ап’яненне… Ты можаш здзейсніць усе свае жаданні, таемныя фантазіі. German: Ich hatte mir im Grunde schon alles gekauft: ein Auto, eine Wohnung … eine Rolex … ich erinnere mich an diesen Rausch … du kannst dir alle deine Wünsche erfüllen, alle deine geheimen Phantasien. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: * IP (1 MPTS і 8 SPTS) па UDP і RTP выхаду / RTSP; Асі з German: 1 * MPTS & 8 * SPTS über UDP, RTP / RTSP. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Апошнія запісы German: Letzte Nachrichten |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Xiaomi пыласос і Roborock стане гаварыць па-польску! 9.6Kдумкі German: Xiaomi Staubsauger und Roborock sprechen Polnisch! 10.4KAnsichten |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Наведванне ў Саване: Ўральскі Patrol Overdrive неабходна German: Gesehen in Savannah: die Ural Patrol Overdrive ist notwendig |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Балі надоўга забываючы, German: Peers lange Vergessen, |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: [9] Гэта адзначалася даследнікамі досыць даўно. German: [9] Dieses Ergebnis wird hier zudem aus der Prozeßgeschichte bestätigt. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Зараз з’яўляецца галоўным трэнерам французскага клуба «Нант». German: Er ist derzeit im französischen Club Nantes ausgeliehen. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Хатнія жывёлы ёсць практычна ў кожнага. Кароткая гісторыя аб сваім гадаванца, будзь то котка або рыбка і чаму менавіта яны? German: Haustiere haben praktisch alle. Eine kurze Geschichte über Ihr Haustier, sei es Katze oder Fisch und warum genau Sie? |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: LeadLearners.Org _ Экалогія mesophotic каралавых экасістэм German: LeadLearners.Org _ Die Ökologie der mesophotic Korallenökosysteme |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: дзікія травы8 German: Kräuter8 |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Дзе вы размясціць сцягі для гасцей? German: Wo stellen Sie Ihre Fahnen für die Gäste? |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: вокны 2 Матэрыял можа быць абраны з пластыкавага акна сталі, паламаны мост алюмініевыя вокны German: Fenster 2 Material kann aus Kunststoff Stahl Fenster Unterbrochene Brücke Aluminiumfenster ausgewählt werden, |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Lycaena phlaeas» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Wird Krebs überhaupt nicht behandelt, werden etwa 80% der ‚Patienten' von ganz alleine wieder gesund !!! |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Можна чытаць і знаходзіць штосьці новае для сябе. German: kannst und ihn dabei neu für dich entdecken kannst. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Гэты працэс патрабуе часу і практыкі. Самы просты спосаб пачаць гэта раздрукаваць апісанне працы. Выдаткуйце некаторы час і вылучыць і падкрэсліць словы, якія вы лічыце важнымі і пераканайцеся, каб дадаць іх у ваша рэзюмэ. Памятаеце, што сумленнасць важная. Не ўключаць навыкі, якія вы не маеце exprience з. Карысны сайт для гэтага працэсу называецца jobscan.co. Вы можаце загрузіць сваё рэзюмэ і праца апісанне і паглядзець, калі ў вас ёсць дастатковую колькасць матчаў або павінны зрабіць больш. German: Dieser Prozess braucht Zeit und Übung. Der einfachste Weg zu beginnen ist die Stellenbeschreibung ausdrucken. Nehmen Sie sich Zeit und Highlight und unterstreichen Worte denken Sie sind wichtig und machen sicher, dass sie in Ihrem Lebenslauf hinzufügen. Denken Sie daran, dass Ehrlichkeit wichtig ist. Beinhalten Sie keine Fähigkeiten, die Sie haben keine Erfahrung mit. Eine hilfreiche Website für diesen Prozess nennt man jobscan.Co. Sie können Ihren Lebenslauf und Job Beschreibung hochladen und sehen, ob Sie genügend Übereinstimmungen oder noch mehr tun müssen. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: 2) шэсцьдзясят -… German: 2) hat man zu- |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Кампанія прайшла ISO9 0 0 1: 2 0 0 8, ISO 1 4 0 0 1: 2 0 04, сертыфікат CE. Наша кіруючая кампанія строга ў адпаведнасці з міжнароднымі стандартамі ISO9 0 0 0 якасці работы па ўкараненню сістэмы. German: Das Unternehmen hat ISO9 geben 0 0 1: 2 0 0 8, ISO 1 4 0 0 1: 2 0 04, CE-Zertifikat. Unsere Unternehmensführung nach internationalen Standards ISO9 0 0 0 Qualitätssicherungssystem Umsetzung Betrieb streng nach. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: У 16 стагоддзі былі пабудаваныя першыя масты цераз раку. German: Mit 16 Jahren dann das erste Mal Herzschmerz. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Ерамія, разьдзел 22 German: Jeremia, Kapitel 22 |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament und den Europäischen Rechnungshof vom 15. Juni 2005 über einen Fahrplan zur Schaffung eines integrierten Internen Kontrollrahmens [KOM(2005) 252 endgültig - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht]. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Убіраў воблака і яры, German: Sammelt Wolken und Schluchten, |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Папулярныя праграмы – Windows – Старонка 19 German: Beliebte Software – Seite 19 – Windows – Vessoft |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Catocala disjuncta» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Und vielleicht ist die Geschichte von der A-Bombe auch nur eine Lüge, um von der (realen) israelischen A-Bombe abzulenken. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Тонкі і лёгкі German: Dünn und leicht |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Bajaj Pulsar 180 DTSI ровар – цэны, водгукі, фатаграфіі, прабег, Асаблівасці… German: Bajaj Pulsar 180 DTSi Bike – Preise, Bewertungen, Fotos, Kilometerstand, Eigenschaften… |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Калі вы змаглі прытрымлівацца вышэйпаказанага вышэй, то я прашу вас звярнуць пільную ўвагу на наступныя практыкаванні. Цяпер вы можаце ўявіць, што гэта такое, каб жыць у мадэляванні і як гэты аватар у гэтым мадэляванні кіруецца самастойна, і што мы маглі б разглядаць бесправаднае злучэнне мозгу праз сетку 5G з мадэляваннем як натхненне аватара ў гэтым мадэляванні. German: Wenn Sie in der Lage waren, das oben Gesagte zu befolgen, dann bitte ich Sie, der folgenden Gedankenübung besondere Aufmerksamkeit zu schenken. Sie können sich jetzt vorstellen, wie es ist, in einer Simulation zu leben, und wie dieser Avatar in dieser Simulation dann von Ihnen selbst gesteuert wird und dass wir die drahtlose Gehirnverbindung über das 5G-Netzwerk mit der Simulation als das betrachten könnten Inspiration des Avatars in dieser Simulation. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Герояў няма. German: Kein Held. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: 2007 г., прызн. German: 2007, Aufl. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Карыстальнік - гэта той, хто працягвае запампоўку ці спампоўку. German: Ein User ist definiert als jemand der uploaded oder downloaded. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: характарыстыкі прадукту German: Spezifische Schwerkraft |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Erkrankungen ohne Lobby: Wirtschaftliche gegenüber ethischen Kriterien abwägen [8] |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Джэк ўверх Ёмістасць: 100 тон максімальная German: Jack up Kapazität: 100 t max |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Beschluss (GASP) 2015/818 des Rates vom 26.5.2015 zur Änderung des Beschlusses 2011/137/GASP über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Libyen |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: варыянт дэпазіту: да d & Rsquo; мець права на & Rsquo; прапанова, усе спосабы аплаты могуць быць выкарыстаны. букмекеры прымаюць, сярод іншых, плацяжы па крэдытнай карце, Skrill Neteller НУ. Звярніце ўвагу, што д & Rsquo пераклады, грошы праз PayPal не ўяўляецца магчымым зараз. German: Einzahlungsoption: bis d & rsquo; Angebot; das & rsquo in Betracht, können alle Zahlungsmethoden verwendet werden,. Die Buchmacher akzeptieren, unter anderem, Zahlungen per Kreditkarte, Skrill ou Neteller. Beachten Sie, dass d & rsquo Transfers, Geld über PayPal ist nicht möglich, jetzt. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Аўгустын), «плён справядлівасці» (Іс 32, 17) і вынік любові. German: Augustinus), „das Werk der Gerechtigkeit“ (Jes 32, 17) und die Wirkung der Liebe. |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.