lang
stringclasses
8 values
text
stringlengths
18
176k
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: – Уладзімір Васільевіч, што для Вас малая Радзіма? German: Liebe Swamiji, was bedeutet Yoga für dich?
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: § 21 Nichtbestehen und Wiederholung der mündlichen
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Слухайце бацьку, слухайце маці, German: Liebe Mama, hör mir zu,
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: 2. Бесперапыннае час працы да 30-40min.on бутан паліва. German: 2. Kontinuierliche Laufzeit von bis zu Butan Kraftstoff 30-40min.on.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Folgen der Wirtschafts- und Finanzkrise für Armutsbekämpfung und Entwicklung
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Без страт канвертаваць відэа ў 90x хутчэй хуткасці German: High Quality Videokonverter, 90X schneller als andere!
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Што нас чакае пасля «Black Friday» German: Was erwartet uns nach dem «Schwarzen Freitag»
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Спальня "Zodiac" German: Profil von »Zodiac«
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: і шмат іншых, якіх не памятаю. German: Und noch ganz viele andere, die ich nicht kannte.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Betreff: Beschluss Nr. 1523 des Landtages Steiermark vom 26.05.2009 betreffend die Errichtung eines Luftfahrttechnik-Kompetenzzentrums
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: – Artikel 18 – Begrenzung der Rechtseinschränkungen*
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: 7Але Бог сказаў: “Я буду судзіць народ, якому яны будуць служыць; а потым яны выйдуць і будуць служыць мне на гэтым месцы”. German: 7Aber das Volk, dem sie als Knechte dienen müssen, will ich richten», sprach Gott, «und danach werden sie ausziehen und mir dienen an dieser Stätte.»
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Цяпер настаў час заліваць бетон. German: Danach wird es Zeit, den Beton einzugießen.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Што такое пілястра, мауэрлат, яндоўка? German: Was ist ein Pilaster, ein Mauerlat, ein Tal?
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: vention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, aus den von der Union und dem
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: — На іх зважаць не будзем, зробім усё так, як самі захочам. German: Druck ist es nicht, denn wir machen alles so wie wir es wollen.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Außenpolitischer Ausschuss: Zuweisung an einen bereits eingesetzten Unterausschuss (2015/A(E))
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: — Які быў месяц? German: Welcher Monat war das?
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: 2. фінансавы рэвізор German: 2. Wirtschaftsprüfer
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Пярэднія ногі недаразвітыя. German: Der Fuß bleibt unbeschuht.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: тэгіаўкцыён • Вынікі аўкцыёну • Bonhams • продаж German: SchlagwörterAuktion • Auktionsergebnisse • Bonhams • Salz
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: RG6U кааксіяльны кабель German: RG6U koaxialkabel
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Гэта, канечне, быў апошні раз, калі я так зрабіў». German: „Nein trésor, das war das letzte Mal, dass wir uns geliebt haben.“
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: 2013/05/06 DONG UK KO - 1-летняя Камерцыйная ліцэнзія для ўсяго вольна распаўсюджванага забеспячэння Moo0 German: 2013/05/06 DONG UK KO - Die 1-Jahres Lizenz zur kommerziellen Nutzung aller Moo0 Freeware
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Уявіце, што Facebook і ВКонтакте не існуюць... German: Bieten Facebook &Co aber nicht an ...
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Яны таксама дадуць уклад у розныя аспекты лічбавай трансфармацыі аховы здароўя ў ЕС, напрыклад, у галіне аховы здароўя, у тым ліку доступ да медыцынскіх дадзеных праз межыі штучны інтэлект у сферы аховы здароўя, а таксама кібербяспека, абарона дадзеных і праблемы прыватнасці. German: Sie werden auch Beiträge zu verschiedenen Aspekten der digitalen Transformation des Gesundheitswesens in der EU liefern, beispielsweise in den Bereichen Gesundheitsdaten, einschließlich Zugang zu Gesundheitsdaten über Grenzen hinwegund künstliche Intelligenz im Gesundheitswesen sowie Fragen der Cybersicherheit, des Datenschutzes und der Privatsphäre.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: 20 год незалежнасці. German: 20 Jahren selbständig.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Пункт №. тып U шырыня * глыбіня * вышыня (мм) German: Art.-Nr. Art U Breite * Tiefe * Höhe (mm)
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: дзеянне: Махавік, скрынкі перадач, пнеўматычны прывад German: Betreiben: Handrad, Getriebekästen, pneumatischer Antrieb
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: А цяпер пра парадоксы ЦТ. German: Wo nun die Paradoxien des TSG
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Электроннае кіраванне замкам, дыстанцыйнае дазвол German: Elektronisches Schloss Steuerung, die Fernberechtigung
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: рысавы бялок 80% German: 100 % durch 80 Maschen
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Qualitätssicherungs-Richtlinie Dialyse: Änderung 21.06.2012 aufgehoben
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Рэцэпт смажанага мяса German: Curry-Huhn
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Капіталізм разглядаўся як German: Der Faschismus wurde gesehen als
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Царквы Хрыстовыя ў Злучаных Штатах German: Kirchen Christi in den Vereinigten Staaten
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: 5 лепшых тэрасы на даху ў Барселоне: Неба гэта мяжа German: Die 5 besten Dachterrassen in Barcelona: Der Himmel ist die Grenze →
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Мы думаем таксама, як і ўспрымаем, то бок зрокавымі вобразамі, гукамі і тактыльнымі адчуваннямі; мы разважаем абстрактна, разважаем праз рух. German: Wir begreifen die Welt in jeder Art Wahrnehmung. Wir denken visuell, in Tönen, kinästhetisch. Wir denken in abstrakten Begriffen, wir denken in Bewegung.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Stellungnahme von: Amt der Wiener Landesregierung zu dem Ministerialentwurf betreffend ein Bundesgesetz, mit dem das Berufsausbildungsgesetz geändert wird (Berufsausbildungsgesetz-Novelle 2004)
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Выдаліць стужку German: Nachrichtenquellen löschen:
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Regelung Nr. 11 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UNECE) - Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Türverschlüsse und Türaufhängungen [2019/1354]
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Перш за ўсё І. German: Zuerst dt.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: 1 год 9 месяцаў таму #673 by sergiozaki German: 1 Jahr 8 Monate vor #673 by sergiozaki
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Прывабны знешні выгляд дома з тэрасай German: Attraktive Optik mit einem Reihenendhaus
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Для таго, каб знайсці больш любові, гэта сапраўды дапамагае даведацца, што сэксуальнае жаданне і любоў, у сэнсе сувязі, вырабляюцца ў двух асобных, але узаемазвязаных сістэм у галаўным мозгу. Мы можам адчуваць, звязаныя з адным, але не маем сэксуальнае цяга да яго або да яе. Мы можам мець сэксуальнае цяга да каго-то без пачуцця звязаныя. Здаровы баланс як спадзяванні і склейвання з'яўляецца найлепшай асновай для доўгатэрміновых, шчаслівых, сэксуальных адносін. Абодва з'яўляюцца натуральнымі ўзнагародамі. German: Um mehr Liebe zu finden, hilft es wirklich zu wissen, dass sexuelles Verlangen und Liebe im Sinne von Bindung durch zwei getrennte, aber miteinander verbundene Systeme im Gehirn erzeugt werden. Wir können uns mit einem Freund verbunden fühlen, aber kein sexuelles Verlangen für ihn oder sie haben. Wir können sexuelle Begierde für jemanden haben, ohne sich verbunden fühlen zu müssen. Ein gesundes Gleichgewicht zwischen Verlangen und Bindung ist die beste Grundlage für eine langfristige, glückliche, sexuelle Beziehung. Beides sind natürliche Belohnungen.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Стрэлкавы пядзенік» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Wobei ich einem Hai vermutlich weniger begegnen wollen würde :D
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Адладчык JavaScript German: JavaScript-Debugger
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Як Вы можаце выкарыстоўваць гэтыя HTML тэгаў і атрыбутаў: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Бягучы месяц вы @ R дзень * German: Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert * Name * E-Mail-Adresse * Website Kommentar Du kannst folgende HTML-Tags benutzen: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Current ye@r *
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Ці ў свайго сына... German: Für die neue Son ...
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Новы альбом, хто б гэтага чакаў! German: Ein Album, auf das jeder gewartet hat.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: ISEVEN (- 7) верне False German: ISEVEN(-7) ergibt Falsch
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: порт пагрузкі German: Verladehafen
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Ведаеш, што было тры месяцы таму назад? German: Was ist denn da gelaufen in den letzten vier Jahren?
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Пакажыце мне свае: 23 857 German: Zeigen Sie mir Ihre: 23 857
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Verordnung (EG) Nr. 1334/2008 über Aromen und bestimmte Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften zur Verwendung in und auf Lebensmitteln
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: – unter Hinweis auf die Richtlinie 2010/31/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Mai 2010 über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden,
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Нашы праграмы і навучанне застаюцца лутше надрэз, як яна выяўляе форму мары ў нашых кліентах. German: Unsere Programme und Schulungen bleiben erstklassig, da sie bei unseren Kunden die Traumform hervorheben.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: парадак працы: German: Arbeitsverfahren:
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Betreff: VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Änderung der Richtlinie 2003/87/EG zur Aufrechterhaltung der derzeitigen Einschränkung ihrer Anwendung auf Luftverkehrstätigkeiten und zur Vorbereitung der Umsetzung eines globalen... - deutsch
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Папярэдняя: TS-218 17-цалевы бізнес-наўтбук сумка German: Zurück: TS-218 17-Zoll-Business-Notebook Tasche
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Струменьчыкі Боскі Вецер German: Die Strahlen Göttlicher Wind
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: З іх 73% украінцы і 23% рускія. German: Indonesien 73 Prozent und Russland 20-30 Prozent.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Спампаваць3:42 АматарскаеДзірка ў кабінцыПадлеткі Відэа з: H2Porn German: Download3:42 AmateurKontgatTiener Videos van: H2Porn
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Зразумела, гэта прываблівае турэцкія кампаніі. German: Ich bin mir sicher das Sie einen türkischen Wahlkampf meinen.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Электрычны супраціў [10-6Ω.m] German: Elektrischer Widerstand [10-6Ω.m]
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Серверы German: & Server
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Вы адкінуць ўсе іншыя рэчы і праглядаць з дапамогай розных брокерскіх і экспертных профіляў, пералічаных на сайце. German: Sie legen alle anderen Dinge beiseite und surfen in einer Vielzahl von auf der Website erstellten Makler- und Expertenprofilen.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Выразаць аб' ект вочка ў буфер абмену German: Zellobjekt in die Zwischenablage verschieben
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Meine Personalien: Name Mehr Antrag auf Befreiung von Zuzahlungen für das Kalenderjahr 20 (bitte eintragen)
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Выдаліць запіс German: Oberflächenelement löschen
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Яблыневая пладажэрка» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Fünf Untersuchungsdelegationen kamen aus dem Europaparlament und den Parlamenten Norwegens und Italiens.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Сцягнуць 4K Video Downloader German: Der 4K Video Downloader
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Яны імкнуліся быць добрыя да яе, але яна толькі адвярнулася, калі місіс Кроўфард паспрабаваў пацалаваць яе, і трымалася суха, калі г-н Кроўфард паляпаў яе па плячо. German: Sie versuchten, nett zu ihr sein, aber sie nur drehte ihr Gesicht weg, wenn Mrs. Crawford versuchte sie zu küssen, und hielt sich steif, wenn Mr. Crawford klopfte ihr Schulter.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Airbus выкочваецца новых A350 XWB German: Erläuterung Airbus A350 XWB
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Betreff: Geänderter Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über den Abschluss des Luftverkehrsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Kanada andererseits, im Namen der Union - Annahme - deutsch
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Плата за іх працу даставалася German: Die zu zahlende Taxe wurde dann auf
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: «Беларусь 24 была нашым важным кліентам на працягу амаль дзесяцігоддзі, і мы ганарымся тым, што яны прыйшлі да нас з гэтым ключавым абнаўленнем ў сваім развіцці дыстрыбуцыі. Мы цесна супрацоўнічалі з імі, як у тэхнічным, так і ў камерцыйным плане, каб прадставіць HD-версію «Беларусь 24" мільёнам гледачоў па ўсёй Еўропе », - Высновы былі Pumpalovich, генеральны дырэктар Globecast Moscow. German: „Belarus 24 ist seit fast einem Jahrzehnt unsere geschätzten Kunden gewesen, und wir sind stolz darauf,, sie kamen zu uns mit diesem Schlüssel Erneuerung der Vertriebsentwicklung. Wir arbeiteten eng mit ihnen, sowohl technisch, und in kommerzieller Hinsicht, einzuführen HD-Version von „Belarus 24“ Millionen von Zuschauern in ganz Europa ", - Schlussfolgerungen waren Pumpalovich, CEO von Globecast Moskau.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: фінансавы гігант German: Finanzriese
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Сінантрап» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Im Zweiten Teil der Sitzung hatten wir nun die Möglichkeit zusammen mit Frau Walter an unserem eigenen Marketingkonzept zu arbeiten.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: - Вы не разумееце, прафесар. German: Sie: Ich verstehe das nicht, Herr Pastor.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Цагляная гасцёўня - 90 фота варыянтаў незвычайнага дэкору German: Brick zimmer - 90 fotos von ungewöhnlichen wanddekor im
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Паўлінава вока малое» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Gremium: Ausschuss für Partnerschaft und Kultur Beschlussart: zurückgestellt
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: ІНШЫЯ КАТЭГОРЫІ 5 German: SONSTIGE KATEGORIEN 5
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: 501 - 1000 людзей German: 201 bis 500 Personen
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Літургія найперш і найбольш скіравана на Бога і на тое, што Ён зрабіў для нас. German: In der Liturgie geht es zuerst und vor allem um Gott und was Er für uns getan hat.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: - „Няхай вылячыць маё сляпое дзіця”. German: Sehen Sie meine blinde Tochter an!“
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: BYN - Беларускі рубель German: Land Norwegen
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: І ён пачаў аддана служыць Гітлеру. German: der daraufhin Hitlers Adjutant wurde.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: перад выпяканнем:34g/шт 25~45g German: Vor dem Backen:34g/pc 25~45 g
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Тэмпэратура днём звычайна перавышае 30-градусную адзнаку. German: Seit Wochenbeginn knackt das Thermometer regelmäßig die 30-Grad-Marke.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Водгукі (9) German: Bewertungen (9)
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: 22.11.2010 - Die Umwelt in Europa: Zustand und Ausblick 2010: Synthesebericht
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: першапачаткова, Apple, распрацавала прыкладанне для сваёй АС IOS прылад і Mac, а затым на, з-за сваёй папулярнасці, яна цяпер даступная для вокнаў, а таксама. German: Anfänglich, Apple entwickelte die Anwendung für die IOS und Mac OS-Geräte und später, wegen seiner Popularität, es ist jetzt auch für Windows verfügbar.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Народная песня маментальных здымкаў для альт-кларнета і фартэпіяна German: Folk Song Snapshots für Altklarinette und Klavier
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Catocala disjuncta» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Erst durch die Entscheidung kann ich überhaupt zu (m)einer Lebensaufgabe kommen.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: Файл не існуе. German: Datei existiert nicht.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: 3) Транскрыпцыя выглядае так звозды; German: 3) Transkription sieht so izvody aus;
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: 8 верасень, адразу ж пасля прыбыцця, Пушкін дастаўлены да імператара для асабістай аўдыенцыі. Гутарка Мікалая з Пушкіным адбывалася сам-насам. Паэту па вяртанні з ссылкі гарантавалася асабістае высокае заступніцтва і вызваленне ад звычайнай цэнзуры. German: 8 September, unmittelbar nach der Ankunft, Puschkin geliefert für eine persönliche Audienz beim Kaiser. Nicholas Gespräch mit Puschkin fand von Angesicht zu Angesicht. Der Dichter bei seiner Rückkehr aus dem Exil garantierte den höchsten privaten Schutz und die Befreiung von der üblichen Zensur.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Catocala disjuncta» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Denn ein gut organisiertes M&A-Projekt ist immer auch eine Investition.
bel_Cyrl-deu_Latn
Belarusian: мяснік German: Metzgerei