lang
stringclasses 8
values | text
stringlengths 18
176k
|
---|---|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: – Уладзімір Васільевіч, што для Вас малая Радзіма? German: Liebe Swamiji, was bedeutet Yoga für dich?
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: § 21 Nichtbestehen und Wiederholung der mündlichen
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Слухайце бацьку, слухайце маці, German: Liebe Mama, hör mir zu,
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: 2. Бесперапыннае час працы да 30-40min.on бутан паліва. German: 2. Kontinuierliche Laufzeit von bis zu Butan Kraftstoff 30-40min.on.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Folgen der Wirtschafts- und Finanzkrise für Armutsbekämpfung und Entwicklung
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Без страт канвертаваць відэа ў 90x хутчэй хуткасці German: High Quality Videokonverter, 90X schneller als andere!
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Што нас чакае пасля «Black Friday» German: Was erwartet uns nach dem «Schwarzen Freitag»
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Спальня "Zodiac" German: Profil von »Zodiac«
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: і шмат іншых, якіх не памятаю. German: Und noch ganz viele andere, die ich nicht kannte.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Betreff: Beschluss Nr. 1523 des Landtages Steiermark vom 26.05.2009 betreffend die Errichtung eines Luftfahrttechnik-Kompetenzzentrums
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: – Artikel 18 – Begrenzung der Rechtseinschränkungen*
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: 7Але Бог сказаў: “Я буду судзіць народ, якому яны будуць служыць; а потым яны выйдуць і будуць служыць мне на гэтым месцы”. German: 7Aber das Volk, dem sie als Knechte dienen müssen, will ich richten», sprach Gott, «und danach werden sie ausziehen und mir dienen an dieser Stätte.»
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Цяпер настаў час заліваць бетон. German: Danach wird es Zeit, den Beton einzugießen.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Што такое пілястра, мауэрлат, яндоўка? German: Was ist ein Pilaster, ein Mauerlat, ein Tal?
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: vention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, aus den von der Union und dem
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: — На іх зважаць не будзем, зробім усё так, як самі захочам. German: Druck ist es nicht, denn wir machen alles so wie wir es wollen.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Außenpolitischer Ausschuss: Zuweisung an einen bereits eingesetzten Unterausschuss (2015/A(E))
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: — Які быў месяц? German: Welcher Monat war das?
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: 2. фінансавы рэвізор German: 2. Wirtschaftsprüfer
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Пярэднія ногі недаразвітыя. German: Der Fuß bleibt unbeschuht.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: тэгіаўкцыён • Вынікі аўкцыёну • Bonhams • продаж German: SchlagwörterAuktion • Auktionsergebnisse • Bonhams • Salz
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: RG6U кааксіяльны кабель German: RG6U koaxialkabel
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Гэта, канечне, быў апошні раз, калі я так зрабіў». German: „Nein trésor, das war das letzte Mal, dass wir uns geliebt haben.“
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: 2013/05/06 DONG UK KO - 1-летняя Камерцыйная ліцэнзія для ўсяго вольна распаўсюджванага забеспячэння Moo0 German: 2013/05/06 DONG UK KO - Die 1-Jahres Lizenz zur kommerziellen Nutzung aller Moo0 Freeware
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Уявіце, што Facebook і ВКонтакте не існуюць... German: Bieten Facebook &Co aber nicht an ...
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Яны таксама дадуць уклад у розныя аспекты лічбавай трансфармацыі аховы здароўя ў ЕС, напрыклад, у галіне аховы здароўя, у тым ліку доступ да медыцынскіх дадзеных праз межыі штучны інтэлект у сферы аховы здароўя, а таксама кібербяспека, абарона дадзеных і праблемы прыватнасці. German: Sie werden auch Beiträge zu verschiedenen Aspekten der digitalen Transformation des Gesundheitswesens in der EU liefern, beispielsweise in den Bereichen Gesundheitsdaten, einschließlich Zugang zu Gesundheitsdaten über Grenzen hinwegund künstliche Intelligenz im Gesundheitswesen sowie Fragen der Cybersicherheit, des Datenschutzes und der Privatsphäre.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: 20 год незалежнасці. German: 20 Jahren selbständig.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Пункт №. тып U шырыня * глыбіня * вышыня (мм) German: Art.-Nr. Art U Breite * Tiefe * Höhe (mm)
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: дзеянне: Махавік, скрынкі перадач, пнеўматычны прывад German: Betreiben: Handrad, Getriebekästen, pneumatischer Antrieb
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: А цяпер пра парадоксы ЦТ. German: Wo nun die Paradoxien des TSG
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Электроннае кіраванне замкам, дыстанцыйнае дазвол German: Elektronisches Schloss Steuerung, die Fernberechtigung
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: рысавы бялок 80% German: 100 % durch 80 Maschen
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Qualitätssicherungs-Richtlinie Dialyse: Änderung 21.06.2012 aufgehoben
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Рэцэпт смажанага мяса German: Curry-Huhn
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Капіталізм разглядаўся як German: Der Faschismus wurde gesehen als
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Царквы Хрыстовыя ў Злучаных Штатах German: Kirchen Christi in den Vereinigten Staaten
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: 5 лепшых тэрасы на даху ў Барселоне: Неба гэта мяжа German: Die 5 besten Dachterrassen in Barcelona: Der Himmel ist die Grenze →
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Мы думаем таксама, як і ўспрымаем, то бок зрокавымі вобразамі, гукамі і тактыльнымі адчуваннямі; мы разважаем абстрактна, разважаем праз рух. German: Wir begreifen die Welt in jeder Art Wahrnehmung. Wir denken visuell, in Tönen, kinästhetisch. Wir denken in abstrakten Begriffen, wir denken in Bewegung.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Stellungnahme von: Amt der Wiener Landesregierung zu dem Ministerialentwurf betreffend ein Bundesgesetz, mit dem das Berufsausbildungsgesetz geändert wird (Berufsausbildungsgesetz-Novelle 2004)
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Выдаліць стужку German: Nachrichtenquellen löschen:
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Regelung Nr. 11 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UNECE) - Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Türverschlüsse und Türaufhängungen [2019/1354]
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Перш за ўсё І. German: Zuerst dt.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: 1 год 9 месяцаў таму #673 by sergiozaki German: 1 Jahr 8 Monate vor #673 by sergiozaki
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Прывабны знешні выгляд дома з тэрасай German: Attraktive Optik mit einem Reihenendhaus
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Для таго, каб знайсці больш любові, гэта сапраўды дапамагае даведацца, што сэксуальнае жаданне і любоў, у сэнсе сувязі, вырабляюцца ў двух асобных, але узаемазвязаных сістэм у галаўным мозгу. Мы можам адчуваць, звязаныя з адным, але не маем сэксуальнае цяга да яго або да яе. Мы можам мець сэксуальнае цяга да каго-то без пачуцця звязаныя. Здаровы баланс як спадзяванні і склейвання з'яўляецца найлепшай асновай для доўгатэрміновых, шчаслівых, сэксуальных адносін. Абодва з'яўляюцца натуральнымі ўзнагародамі. German: Um mehr Liebe zu finden, hilft es wirklich zu wissen, dass sexuelles Verlangen und Liebe im Sinne von Bindung durch zwei getrennte, aber miteinander verbundene Systeme im Gehirn erzeugt werden. Wir können uns mit einem Freund verbunden fühlen, aber kein sexuelles Verlangen für ihn oder sie haben. Wir können sexuelle Begierde für jemanden haben, ohne sich verbunden fühlen zu müssen. Ein gesundes Gleichgewicht zwischen Verlangen und Bindung ist die beste Grundlage für eine langfristige, glückliche, sexuelle Beziehung. Beides sind natürliche Belohnungen.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Стрэлкавы пядзенік» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Wobei ich einem Hai vermutlich weniger begegnen wollen würde :D
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Адладчык JavaScript German: JavaScript-Debugger
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Як Вы можаце выкарыстоўваць гэтыя HTML тэгаў і атрыбутаў: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Бягучы месяц вы @ R дзень * German: Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert * Name * E-Mail-Adresse * Website Kommentar Du kannst folgende HTML-Tags benutzen: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Current ye@r *
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Ці ў свайго сына... German: Für die neue Son ...
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Новы альбом, хто б гэтага чакаў! German: Ein Album, auf das jeder gewartet hat.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: ISEVEN (- 7) верне False German: ISEVEN(-7) ergibt Falsch
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: порт пагрузкі German: Verladehafen
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Ведаеш, што было тры месяцы таму назад? German: Was ist denn da gelaufen in den letzten vier Jahren?
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Пакажыце мне свае: 23 857 German: Zeigen Sie mir Ihre: 23 857
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Verordnung (EG) Nr. 1334/2008 über Aromen und bestimmte Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften zur Verwendung in und auf Lebensmitteln
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: – unter Hinweis auf die Richtlinie 2010/31/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Mai 2010 über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden,
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Нашы праграмы і навучанне застаюцца лутше надрэз, як яна выяўляе форму мары ў нашых кліентах. German: Unsere Programme und Schulungen bleiben erstklassig, da sie bei unseren Kunden die Traumform hervorheben.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: парадак працы: German: Arbeitsverfahren:
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Betreff: VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Änderung der Richtlinie 2003/87/EG zur Aufrechterhaltung der derzeitigen Einschränkung ihrer Anwendung auf Luftverkehrstätigkeiten und zur Vorbereitung der Umsetzung eines globalen... - deutsch
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Папярэдняя: TS-218 17-цалевы бізнес-наўтбук сумка German: Zurück: TS-218 17-Zoll-Business-Notebook Tasche
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Струменьчыкі Боскі Вецер German: Die Strahlen Göttlicher Wind
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: З іх 73% украінцы і 23% рускія. German: Indonesien 73 Prozent und Russland 20-30 Prozent.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Спампаваць3:42 АматарскаеДзірка ў кабінцыПадлеткі Відэа з: H2Porn German: Download3:42 AmateurKontgatTiener Videos van: H2Porn
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Зразумела, гэта прываблівае турэцкія кампаніі. German: Ich bin mir sicher das Sie einen türkischen Wahlkampf meinen.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Электрычны супраціў [10-6Ω.m] German: Elektrischer Widerstand [10-6Ω.m]
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Серверы German: & Server
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Вы адкінуць ўсе іншыя рэчы і праглядаць з дапамогай розных брокерскіх і экспертных профіляў, пералічаных на сайце. German: Sie legen alle anderen Dinge beiseite und surfen in einer Vielzahl von auf der Website erstellten Makler- und Expertenprofilen.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Выразаць аб' ект вочка ў буфер абмену German: Zellobjekt in die Zwischenablage verschieben
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Meine Personalien: Name Mehr Antrag auf Befreiung von Zuzahlungen für das Kalenderjahr 20 (bitte eintragen)
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Выдаліць запіс German: Oberflächenelement löschen
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Яблыневая пладажэрка» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Fünf Untersuchungsdelegationen kamen aus dem Europaparlament und den Parlamenten Norwegens und Italiens.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Сцягнуць 4K Video Downloader German: Der 4K Video Downloader
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Яны імкнуліся быць добрыя да яе, але яна толькі адвярнулася, калі місіс Кроўфард паспрабаваў пацалаваць яе, і трымалася суха, калі г-н Кроўфард паляпаў яе па плячо. German: Sie versuchten, nett zu ihr sein, aber sie nur drehte ihr Gesicht weg, wenn Mrs. Crawford versuchte sie zu küssen, und hielt sich steif, wenn Mr. Crawford klopfte ihr Schulter.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Airbus выкочваецца новых A350 XWB German: Erläuterung Airbus A350 XWB
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Betreff: Geänderter Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über den Abschluss des Luftverkehrsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Kanada andererseits, im Namen der Union - Annahme - deutsch
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Плата за іх працу даставалася German: Die zu zahlende Taxe wurde dann auf
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: «Беларусь 24 была нашым важным кліентам на працягу амаль дзесяцігоддзі, і мы ганарымся тым, што яны прыйшлі да нас з гэтым ключавым абнаўленнем ў сваім развіцці дыстрыбуцыі. Мы цесна супрацоўнічалі з імі, як у тэхнічным, так і ў камерцыйным плане, каб прадставіць HD-версію «Беларусь 24" мільёнам гледачоў па ўсёй Еўропе », - Высновы былі Pumpalovich, генеральны дырэктар Globecast Moscow. German: „Belarus 24 ist seit fast einem Jahrzehnt unsere geschätzten Kunden gewesen, und wir sind stolz darauf,, sie kamen zu uns mit diesem Schlüssel Erneuerung der Vertriebsentwicklung. Wir arbeiteten eng mit ihnen, sowohl technisch, und in kommerzieller Hinsicht, einzuführen HD-Version von „Belarus 24“ Millionen von Zuschauern in ganz Europa ", - Schlussfolgerungen waren Pumpalovich, CEO von Globecast Moskau.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: фінансавы гігант German: Finanzriese
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Сінантрап» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Im Zweiten Teil der Sitzung hatten wir nun die Möglichkeit zusammen mit Frau Walter an unserem eigenen Marketingkonzept zu arbeiten.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: - Вы не разумееце, прафесар. German: Sie: Ich verstehe das nicht, Herr Pastor.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Цагляная гасцёўня - 90 фота варыянтаў незвычайнага дэкору German: Brick zimmer - 90 fotos von ungewöhnlichen wanddekor im
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Паўлінава вока малое» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Gremium: Ausschuss für Partnerschaft und Kultur Beschlussart: zurückgestellt
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: ІНШЫЯ КАТЭГОРЫІ 5 German: SONSTIGE KATEGORIEN 5
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: 501 - 1000 людзей German: 201 bis 500 Personen
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Літургія найперш і найбольш скіравана на Бога і на тое, што Ён зрабіў для нас. German: In der Liturgie geht es zuerst und vor allem um Gott und was Er für uns getan hat.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: - „Няхай вылячыць маё сляпое дзіця”. German: Sehen Sie meine blinde Tochter an!“
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: BYN - Беларускі рубель German: Land Norwegen
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: І ён пачаў аддана служыць Гітлеру. German: der daraufhin Hitlers Adjutant wurde.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: перад выпяканнем:34g/шт 25~45g German: Vor dem Backen:34g/pc 25~45 g
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Тэмпэратура днём звычайна перавышае 30-градусную адзнаку. German: Seit Wochenbeginn knackt das Thermometer regelmäßig die 30-Grad-Marke.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Водгукі (9) German: Bewertungen (9)
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: 22.11.2010 - Die Umwelt in Europa: Zustand und Ausblick 2010: Synthesebericht
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: першапачаткова, Apple, распрацавала прыкладанне для сваёй АС IOS прылад і Mac, а затым на, з-за сваёй папулярнасці, яна цяпер даступная для вокнаў, а таксама. German: Anfänglich, Apple entwickelte die Anwendung für die IOS und Mac OS-Geräte und später, wegen seiner Popularität, es ist jetzt auch für Windows verfügbar.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Народная песня маментальных здымкаў для альт-кларнета і фартэпіяна German: Folk Song Snapshots für Altklarinette und Klavier
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Catocala disjuncta» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Erst durch die Entscheidung kann ich überhaupt zu (m)einer Lebensaufgabe kommen.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: Файл не існуе. German: Datei existiert nicht.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: 3) Транскрыпцыя выглядае так звозды; German: 3) Transkription sieht so izvody aus;
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: 8 верасень, адразу ж пасля прыбыцця, Пушкін дастаўлены да імператара для асабістай аўдыенцыі. Гутарка Мікалая з Пушкіным адбывалася сам-насам. Паэту па вяртанні з ссылкі гарантавалася асабістае высокае заступніцтва і вызваленне ад звычайнай цэнзуры. German: 8 September, unmittelbar nach der Ankunft, Puschkin geliefert für eine persönliche Audienz beim Kaiser. Nicholas Gespräch mit Puschkin fand von Angesicht zu Angesicht. Der Dichter bei seiner Rückkehr aus dem Exil garantierte den höchsten privaten Schutz und die Befreiung von der üblichen Zensur.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Catocala disjuncta» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Denn ein gut organisiertes M&A-Projekt ist immer auch eine Investition.
|
bel_Cyrl-deu_Latn
|
Belarusian: мяснік German: Metzgerei
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.