lang
stringclasses 8
values | text
stringlengths 18
176k
|
---|---|
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Мы ўключылі спасылкі на гэты сайт для Вас і спасылкі. Мы не нясем адказнасці за палітыку прыватнасці на гэтых сайтах. Вы павінны ведаць, што з палітыкай прыватнасці гэтых сайтаў могуць адрознівацца ад нашых. German: Wir haben Links auf dieser Website für Ihren Einsatz und Bezugnahme eingeschlossen. Wir sind nicht verantwortlich für die Datenschutzbestimmungen auf diesen Websites. Sie sollten sich bewusst sein, dass die Datenschutzrichtlinien dieser Websites können von unseren eigenen unterscheiden. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Bioresonance BIOPHILIA для цяперашніх Уладальнікаў * Golden Biophilia 4D Hunter * Limited Edition - Спецыяльныя пакеты + праграмныя пакеты German: Bioresonanz-BIOPHILIE für EIGENTÜMER einer * Golden Biophilia 4D Hunter * Limited Edition - Die Special Dongles + Softwarepakete |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Змяніць колер & фона... German: & Hintergrundfarbe einstellen... |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Калі вышэйпрыведзеная каманда не працуе выкарыстоўваць German: Wenn der obige Befehl funktioniert nicht Gebrauch |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Усе будаўнічыя работы завершаны. German: So, nun sind alle groben Arbeiten abgeschlossen. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Яны дадзены нам як дар. German: Sie wird uns als Geschenk gegeben! |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: У падставе канструкцыі Laser размяшчалася фірмовая платформа Chrysler D. Кузаў аўтамабіля ўяўляў сабой 3-дзвярны 4-мясцовы лифтбек з габарытамі 4389/1694/1306 мм пры колавай базе 2469 мм і каляіне 1465/1450 мм. German: An der Basis des Laserdesigns befand sich die firmeneigene Plattform von Chrysler D. Die Karosserie bestand aus einem 3-türigen 4-Sitzer-Heckträger mit Abmessungen von 4389/1694/1306 mm mit einem Radstand von 2469 mm und einer Spurweite von 1465/1450 mm. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Еўрапейскія кампаніі MB... German: ...liebevolle Interpretation von MB... |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Пашырэнне ветравых ў Еўропе атрымалі добры водгук з боку грамадскасці. Ангельскае ўрад мае такое прагноз у 10 адсоткаў энергіі, якая выкарыстоўваецца ў дамах павінны паступаць з аднаўляльных крыніц да 2010 годзе. German: Der Ausbau der Windparks in Europa haben eine gute Resonanz in der Öffentlichkeit erhalten. Regierung Englands, zum Beispiel, das Ziel von 10 Prozent der in den Haushalten verbrauchten Energie müssen aus erneuerbaren Energiequellen bis zum Jahr 2010 zu kommen. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Дня 9 ( красавіка). German: 9. Nacht ( feat. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Карабель сімвалізуе «Grande Hermine» — судна, на якім Жак Карцье прыбыў на Сен-П'ер 15 чэрвеня 1535 года. German: Der Flugteil zeigt die Grande Hermine, das Schiff des Entdeckers Jacques Cartier, der die Inseln am 15. Juni 1535 erreichte. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Даем заўтра — падумала я. German: Dann mach ich das halt Morgen – dachte ich mir. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: 22. Den Antrag der früheren Beamtin, ihr für die Zeit ab 1. Februar 2008 auf die |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Спіс выкарыстаных крыніц і літаратуры 196 German: Grafische Darstellung der Ruder- und Flossenanordnung der Ar 196 |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Вяртанне паўторна imbursed у залежнасці ад першапачатковага спосабу аплаты кліента выбраць пры афармленні заказу. Paypal вяртанне вырабляецца ў той жа дзень атрымліваць дэталь назад на нашых прадастаўленых зваротных адрасоў, якія могуць змяняцца ў залежнасці ад месцазнаходжання кліента, каб пазбегнуць высокіх выдаткаў па дастаўцы. Крэдытная карта звароты займаюць каля 10-15 дзён, як правіла, як гэта звычайна час банка для зваротаў. German: Mit diesem losen, königsblauen Maxikleid können Sie stilvoll und komfortabel durch den Tag gehen. Die leuchtende Farbe und die Empire-Taille verleihen ihm den Retro-Look, den wir alle lieben. Dieses hochwertige Leinenkleid wird in Verbindung mit Ihrem Lieblingsaccessoire noch besser aussehen. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Ачысціць змесціва віджэта German: Inhalt der Oberflächenelemente löschen |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Festsetzung der Fangmöglichkeiten für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in der Ostsee (2012) |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Яна прымусіла мяне адчуць, што не было нічога, я б не зрабіць для яе. German: Sie gab mir das Gefühl, dass es nichts, was ich nicht für sie tun würde. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Beschluss (EU) 2015/1988 des Rates vom 22. Oktober 2015 über die Unterzeichnung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zwischen der Union und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und dem Kosovo andererseits im Namen der Europäischen Union |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Нядзеля, верасень 22, 2019 German: Sonntag, 21. April 2019 |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Найлепшая дыета для мозгу German: Die beste Ernährung für das Gehirn |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Белых хорамаў п'яныя шумы. German: Vergesst die Nazirabauken, die besoffen herumlärmen! |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: разьдзел 6Навум Спіс кніг German: Kapitel 6Nahum Liste der Bücher |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Мне тады здавалася, што ты была ўдвая вышэйшая за іншых. German: Ich hatte nur den Eindruck, dass Du weiterkommen wolltest als andere. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: дабраякасная і спрыяльная, і падтрымлівае нас у нашым росте і German: gutartig und unterstützend, und unterstützt uns in unserem Wachstum und |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Мама ня ведала. German: Mom wusste das. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Ваша адзнака: 4.9 German: Ihre Bewertung: 4.2 |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Перламутраўка палявая» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Spanien und Schweden duellierten sich um den 3. Frankreich schickte sogar zwei Teams in die britische Hauptstadt. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: «Тады» ― гэта, мабыць, 1917 год. German: Buna (ぶな, dt. „Buche“), 1970. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Для таго, каб мець выбітныя навыкі красамоўства і шаптала сэрцы людзей з праведным словам? German: Um herausragende rednerischen Fähigkeiten haben und die Herzen der Menschen mit aufrichtigen Wort versengen? |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Загрузка дыяграм... German: Diagramme werden geladen... |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 2005/60/EG zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung im Hinblick auf die der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse (erste Lesung) |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Здаецца, такое становішча можа працягнуцца аж да лета. German: Dieses Exemplar scheint sogar fliegen zu können. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Пераліўніца малая» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Und ehm das hat er, glaube ich, bis zu einem gewissen Grad auch mit anderen Doktoranden gemacht [...]". |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Мы рады прапанаваць Вам прайс-ліст на ваш запыт, калі вы зацікаўлены ў нашых прадуктах. German: Wir freuen uns, Ihnen eine Preisliste auf Anfrage zu bieten, wenn Ihr in unseren Produkten interessiert sind. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Verordnung (EU) 2019/651 über die Nichtzulassung einer gesundheitsbezogenen Angabe über Lebensmittel betreffend die Entwicklung und die Gesundheit von Kindern |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: дата нараджэння= German: |Eingemeindungsdatum = |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Гэты промокод Viator.com прыходзяць з 50% зніжкі на туры і катэгорыя дзейнасці! German: Diese Viator.com Gutschein-code kommen Sie mit bis zu 50% Rabatt bei Touren Und Aktivitäten in Kategorie! |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Betreff: Bericht über den Jahresabschluss 2011 der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs zusammen mit den Antworten der Agentur - deutsch |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Гэта ня новая назва. German: Handelt es sich einen neuen namen. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Стрэлкавы пядзенік» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Eigentlich möchte ich das Buch jetzt gerade deswegen wirklich umsomehr lesen :D |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Рэйтынг: 186 Працягласць: 0:01 ✔: 2017-05-11 German: Bewertung: 186 Dauer: 0:01 ✔: 2017-05-11 |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: SAVE10 Убачыць Код German: MCAUD5 Siehe Code |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: 9. Выдатная ідэя матылі татуіроўкі для моды падкаваных людзей German: 9. Wundervolle Schmetterlings-Tätowierungsidee für versierte Leute der Mode |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: азiяцкая мама бандаж японец нявольнiцтва жонка German: Asiatische Mutter Bondage japanisch Sklave Ehefrau |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Курсы валют Абноўлена: 22.09.2019 11:03 German: Wechselkurse aktualisiert: 20.06.2019 06:07 |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Кухні абсталююць электраплітамі. German: Die Küche verfügt über elektrische. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Бо па заканадаўству, German: bei Niederding |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Сексуальны?» German: Sexistisch?" |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: 150мм штангенцыркулем Загартаваны 150мм штангенцыркулем Нержавеючая 150мм штангенцыркулем Розны Тып штангенцыркулем нержавеючая штангенцыркулем высокадакладны штангенцыркулем Альтанка з дышлем Розны Тып Высокадакладны штангенцыркулем German: 150 mm Messschieber Gehärteter 150mm Messschieber Edelstahl 150mm Messschieber Edelstahl-Messschieber Rostfreier gehärteter Messschieber Hohe Präzision Edelstahl Messschieber 0.8-10mm Keyless Bohrfutter 10mm schlüsselloses Bohrfutter |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Вось вам, калі ласка. German: Für dich, bitte. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste): |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Фиске – У галіне захавання рыбалоўства Холма прапануе разнастайныя магчымасці для рыбалкі. Ад шчупака да рыбнай лоўлі для прамысловай рыбы ў выключнай “ставіць і прымаць”-вада. German: Fiske – In Holm Naturschutzgebiet bietet eine Vielzahl von Möglichkeiten zum Angeln. Angefangen von großen Hechten Angeln von Edelfischen in der exklusiven “Put and Take”-Wasser. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Памер скрынкі: 9 х 6 х 2 см German: Größe: 7 x 12cm |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: [40] Verordnung (EG) Nr. 593/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (Rom I) (ABl. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: permanent prehostility (permanente, noch nicht zum Ausbruch gekommene Vorfeindseligkeit) - peace (Frieden) |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: VO (EU) Nr. 598/2014 – Regeln und Verfahren für lärmbedingte Betriebsbeschränkungen auf Flughäfen |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Ім бы давялося зарабляць і яны пачалі расказваць праўду? German: Einen Flaschengeist, vielleicht, der ihr die Wahrheit sagen würde? |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Anschrift · Nicht mehr Geschäftsführer: Stefan Führer · Unternehmensgegenstand · Gesellschaftsvertrag Handelsregisterbekanntmachung vom 20.10.2011 (Veränderung) |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Wholesale Зносаўстойлівасцю Паваротны клапан нагнятання from China, Need to find cheap Зносаўстойлівасцю Паваротны клапан нагнятання as low price but leading manufacturers. German: Wholesale Harter Hölzerner Behälter Für Das Schneiden Des Lebensmittels from China, Need to find cheap Harter Hölzerner Behälter Für Das Schneiden Des Lebensmittels as low price but leading manufacturers. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Перламутраўка палявая» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Noch dieses Jahr könnte es Großbritannien und Frankreich überholen und auf Platz fünf der größten Volkswirtschaften überhaupt aufsteigen. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Рэліз: 2008 German: Ausgabe: Oktober 2008 |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Durchführungsverordnung (EU) Nr. 2015/2454 des Rates vom 23. Dezember 2015 (Erweiterung und Aktualisierung der Namensliste [Anhang I]) |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Ты - нашай душы незалежнасць. German: du werdest dir/dich³ verselbständigen |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Размах крылаў да 62 мм. German: Ausgeklappt 62 mm lang. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Перламутраўка Аглая» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Thema: TV-Produktion sucht Betroffene immens hoher NK-Rechnungen! |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: вялікі вопыт у распрацоўцы чарцяжоў КМ і КМД. German: groß Erfahrung in Entwicklung Zeichnungen und CM CMD. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Aussendung der Parlamentskorrespondenz betreffend 31. Sitzung des Ausschusses: Budgetausschuss analysiert den laufenden Budgetvollzug Nr. 1190/2011 |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: 13: Ergebnis der Frage 1 a) des Themas: Bedeutung von Marken |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Паўлінава вока малое» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Instrumente der Werbewirkungsmessung im Bereich der Mediawerbung und ihre Anwendungsmöglichkeiten in Abhängigkeit der kommunikativen Wirkungsdimensionen (2009) |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: і з Тваёй волі існавала і было створана». German: „Und durch deinen Willen haben sie das Leben und sind geschaffen“ |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Ідзе дождж цалкам .-- Як зараз! трубаправода, дзяўчынка? што, усё яшчэ ў слязах? German: Es regnet geradezu .-- Wie jetzt! einer Leitung, Mädchen? was immer noch Tränen in den Augen? |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Групавы чат і абмен файламі German: Gruppen-Chat und Dateifreigabe |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Шыкоўныя і гуллівыя, рамантычныя і гуллівыя прычоскі з пляценнем настолькі разнастайныя, што ніколі не наскучат і разнастаяць любую кладку, як на полураспущенных валасах, так і сабраных. Ўзрушаюча будзе глядзецца модная прычоска на выпускны ў выглядзе аб'ёмнай косы, двух касічак, і касы з пучком. German: Chic und verspielt, romantisch und verspielt mit geflochtenen Frisuren sind so vielfältig, dass jede Verpackung nie langweilig und diversifizieren, wie Haare poluraspuschennyh und gesammelt. Terrific modische Frisur am Ausgang in Form von Bulk-Zöpfe aussehen wird, zwei Zöpfe, Zöpfe, und mit dem Strahl. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Цар Навухаданосар зрабіў залатога ідала, у вышыню шэсьцьдзясят локцяў, у шырыню шэсьць локцяў, паставіў яго ў даліне Дэіра, у Вавілонскім краі, German: Der König Nebukadnezar ließ ein goldenes Bild machen, sechzig Ellen hoch und sechs Ellen breit, und ließ es setzen ins Tal Dura in der Landschaft Babel. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Больш інфармацыі Хутка! German: Kaufen SALE |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Beitrag im Thema: »Nachbetrachtung: Familientreffen am 25.09.2010« |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Ахоплена полымем, vlasы перапынкі, Ева, German: in Flammen All, vlasы Pausen, Vorabend, |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Неўзабаве пасля гэтага ён пачаў выкарыстоўваць зычныя. Ён сказаў: "АМО міль мана" (мама, я люблю цябе). German: Bald darauf begann er Konsonanten zu verwenden. Er sagte: "amo mi mana" (Mama, Ich liebe dich). |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Verordnung (EU) Nr. 1259/2010 des Rates zur Durchführung einer Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich des auf die Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendenden Rechts [J/H Nr. 34]. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Dokument: Beschluss über die 1. Änderung des ö.-r. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Да нас немцы прыязджаюць і зайздросцяць. German: Wir Deutschen sind gefesselt und sich zu fügen. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Beschluss (GASP) 2015/335 des Rates vom 2. März 2015 (Recht zu Überprüfung von Schiffsladungen) |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Маўр размаўляў з дзецьмі, як з дарослымі. German: Kaid sprach mit mir wie mit einem Erwachsenen. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Унізе праходзіць бабка: German: Die Haarbürste meiner Großmutter: |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Geschäftsbericht 2014Zusammengefasster KonzernlageberichtRisikoberichtRisikomanagement bezogen auf Finanzinstrumente |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: І разумееш, што факты не супадаюць. German: Mal ganz davon ab, dass deine Fakten keine Fakten sind. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: ЭкватарCity in Ontario Canada German: SudburyCity in Ontario Canada |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: — Па-першае: у школе мне лягчэй даваліся гуманітарныя прадметы. German: Jetzt muss ich erstmal in die Schule, humanistische Minuskel üben. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Durchführungsverordnung (EU) Nr. 87/2012 der Kommission vom 1. Februar 2012 zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 hinsichtlich der Bedingungen für die Zulassung des Wirkstoffs Clethodim |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Яны нам адказвалі: «Вы — не народ». German: Und um den Leuten zu zeigen: "Du bist kein Einzelfall." |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Пры гэтым адзначыў, што яму ўласьцівы «аўтарытарны стыль кіраваньня»[8]. German: Ausgabeübergreifend scheint nur die Fortsetzungsgeschichte „Cyrano assassiné“[8] zu sein. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Catocala disjuncta» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Ob sie tatsächlich ein solches Leben wie im Film führt(e), ließ sie allerdings offen. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Нявызначанасць праўды — не наш выпадак. German: Sinnlosigkeit ist nicht unser Schicksal. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Малінніца» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 13.5.2015 COM(2015) 258 final Empfehlung für eine EMPFEHLUNG DES RATES zum nationalen Reformprogramm Irlands 2015 mit einer Stellungnahme des Rates zum Stabilitätsprogramm |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Australopithecus sediba» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Warum muss die Frau mit dem Geburtstrauma aber auch -glück allein sein?[Bearbeitet am: 11/6/2015 von Car ... |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: • Усталюйце час і месца для прыняцця або правядзення таргоў прапановы. Усвядомце, што першапачатковае прапанову, верагодна, не будзе яхты канчатковай цаны продажу. Вы ўсё яшчэ будзеце мець па крайняй меры адзін ці два контрпредложение, каб разгледзець. German: • Legen Sie einen Zeitpunkt und einen Ort fest, an dem Sie ein Angebot annehmen oder ausschreiben möchten. Erkenne, dass das ursprüngliche Angebot wahrscheinlich nicht der endgültige Verkaufspreis der Yacht sein wird. Sie müssen immer noch mindestens ein oder zwei Gegenanzeigen berücksichtigen. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: памер Апісанне:(мм) German: Aktuelle Seite: |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ {{ Таксанамічны шаблон «Стрэлкавы пядзенік» з’яўляецца элементам сістэмы таксанамічнай навігацыі, якая ўжываецца ў шаблоне {{[[Шаблон:{{{Expansion depth limit exceeded}}}|{{{Expansion depth limit exceeded}}}]]}}, і прызначаны для забеспячэння адзінства класіфікацыі біялагічных таксонаў. German: Wir müssen gleichzeitig in den Entwicklungsländern und D aktiver werden. |
bel_Cyrl-deu_Latn | Belarusian: Асіметрычная льняная кашуля $ 67.00 German: Asymmetrisches Leinenhemd $ 56.95 $ 67.00 |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.