ba
stringlengths 1
1.88k
| ru
stringlengths 1
698
| is_correct
int64 0
1
| idx
int64 0
177k
|
---|---|---|---|
Ҡатын-ҡыҙҙың яҙмышы...» – тип иланы. | Такова доля женская...» – и заплакала. | 1 | 1,861 |
Борсолма, Артурың иҫән. | Не беспокойся, жив твой Артур. | 1 | 1,862 |
Район гәзитендә генә түгел, өлкә матбуғатында ла уның хаҡында яҙып сыҡтылар. | О нем написали не только в районной, но и в республиканской газете. | 1 | 1,863 |
Берәй ҡасан... – Мах бирмәйем үҙемсә, миңә лә ижад ят түгел, мин дә – хыяллы асыл, йәнәһе. | Когда-нибудь... – призналась я, намекая на то, что и мы не лыком шиты, что и во мне живет творческая натура. | 1 | 1,864 |
Бер барғанда Суфия апай һөйләп алды, кейәүе бик алама икән. | Однажды тетя Суфия пожаловалась, что дочери не повезло с мужем. | 1 | 1,865 |
— Һаумы, һалдат! – тинем дә ике ҡулым менән ныҡ итеп яурындарына ҡағылдым, дөрөҫөрәге – шапылдата һуҡтым. | — Здравствуй, солдат! – сказала я и сильно хлопнула его по плечу. | 1 | 1,866 |
Нью-Йорктағы Азатлыҡ статуяһынан ике ярым тапҡырға бейегерәк икән беҙҙең һәйкәл – ҡылыс тотоп торған Әсә һыны. | Оказывается, главная фигура комплекса – монумент Родины-матери с мечом в руке – в два с половиной раза выше статуи Свободы в Нью-Йорке. | 1 | 1,867 |
Уларҙы һәр ҡайҙа хәрбиҙәр оҙатып йөрөгән. | Их везде сопровождали военные. | 1 | 1,868 |
«Күреп торам һеҙҙе, хәҙер сығам», тигәнде аңлатып, тәҙрә сирттем. | Я постучала в окно, давая знак: «Вижу, сейчас выйду». | 1 | 1,869 |
Фатихтың, моғайын, уны күргеһе килер? | А Фатих, наверное, захочет повидаться с ней? | 1 | 1,870 |
— Сиратты?! – Әсмә менән икәүебеҙ бер юлы һорап ҡуйҙыҡ. | — Очередность?! – разом воскликнули мы с Асмой. | 1 | 1,872 |
Ә Дэн... | А Дэн... | 1 | 1,876 |
Самат ағай ҙа кис һайын ат һалдырып уны алырға килә, арбаһына ипләберәк, йомшағыраҡ урынға ултыртырға өтәләнеп тора. | Дядя Самат каждый день приезжает за ней на лошади, старается усадить ее на более удобное место на телеге. | 1 | 1,877 |
Айыусыға йыш йөрөй алмайым, берҙән – ҡыш, юл өҙөк, икенсенән, Рауил ағай менән Суфия апай күсенеп килде Тубылдан, Әсмә япа-яңғыҙы түгел. | Часто бывать в Аюсах пока не получается, во-первых – зимнее бездорожье, во-вторых – Асма теперь не одна, туда из Тобольска переехали дядя Равиль и тетя Суфия. | 1 | 1,878 |
Тик әлегә... әлегә мин бар донъяға урғылған серле көй ихтыярында, йәнемде-тәнемде әсир иткән ҡулдар иркендә... | Но пока... Пока я во власти волшебной мелодии, переполнявшей всю округу, да что там – Вселенную, во власти магии, пленившей душу и сердце... | 1 | 1,879 |
— Ишеттем, олатай, бүре түгел, айыу баҫты юлымды, шатун айыу. | — Слышала я, дедушка, но мне навстречу вышел не волк, а медведь, шатун. | 1 | 1,880 |
Баяғы шәфҡәт туташын күрергә форсат төшкән, уныһы ҡолағына шыбырлаған: «Учениелар ваҡытында ниҙер булған, «приближенные к боевым действиям» итеп уҙғарылған улары. | Ей удалось встретиться с той самой медсестрой, та успела шепнуть ей на ухо: «Что-то случилось во время учений, проведенных в условиях, приближенных к боевым действиям. | 1 | 1,883 |
Трептов паркындағы теге мөһабәт һәйкәл фонында төшкән фотоһын баҫтылар, бөгөнгө тыныс тормошта немец ҡыҙыҡайын үлемдән ҡотҡарған совет һалдатын данланылар. | Опубликовали его фотографию на фоне того величественного памятника в Трептов-парке, прославили советского солдата, спасшего немецкую девочку в мирное время. | 1 | 1,884 |
Уның итен нисек ашамаҡ? | Как можно есть его мясо? | 1 | 1,885 |
Сабирҙан гармун Әшрәфкә күсте. Ул бейеү көйҙәрен һыҙҙыртты. | Сабир передал гармонь Ашрафу, тот заиграл плясовые мелодии. | 1 | 1,886 |
Әшрәф МТС-та ремонт эшендә булған, ике аҙна бармаған Айыусыға. | Ашраф две недели не был в Аюсах – находился на ремонте в МТС. | 1 | 1,888 |
– Фатих, уның тауышы. | – Фатих, это его голос. | 1 | 1,889 |
Төҫлө телевизорҙар сыҡҡан, беҙ күрмәгәс тә... | О том, что появились цветные телевизоры, хотя когда еще мы их увидим... | 1 | 1,890 |
Эштән һуң тура ҡартәсәйемә йүнәлдем, күңелем болоҡһоһа, уны күрмәй түҙмәйем. | После работы я направилась к картэсэй, мне бывает необходимо повидать ее, когда на душе тоскливо. | 1 | 1,892 |
Сумдым бит! Әллә ниндәй сихри көскә эйә Фатихтың күҙҙәре, электән тоя инем, ҡарашымды ҡасыра инем. | Я давно ощущала, что глаза Фатиха обладают какой-то таинственной силой, и всегда прятала взгляд. | 1 | 1,894 |
Их, дуҫҡайҙарым, белһәгеҙ ине, нисек өҙөлә йөрәгем һеҙҙең өсөн! | Эх, друзья мои, знали бы вы, как я переживаю за вас! | 1 | 1,895 |
Сәкинә апа тағы директорға әйләнде: | Сакина-апа вновь стала директором: | 1 | 1,897 |
Менәүәрә менән Динис ҡышҡы каникулда бөтә ауылдың күҙ алдында урам буйлап ҡултыҡлашып йөрөнөләр. | Во время зимних каникул Мунавара и Динис на виду у всей деревни ходили под ручку. | 1 | 1,898 |
— Берлин стенаһы тураһында әйткәнме? | — А о берлинской стене написал? | 1 | 1,900 |
Һәм бына – собханалла – ике малай! | И вот – хвала Аллаху – двое сыновей! | 1 | 1,901 |
— Фатих ҡайтты! – ти һалды Әшрәф, мин асыуланып ҡарағас. | — Фатих вернулся! – ответил Ашраф на мой сердитый взгляд. | 1 | 1,904 |
Аңланым Сабирҙы: Фатихтың күңелен күрмәк, уның хистәрен миңә еткермәк булып йырлаһа ла был йырҙы, үҙенең мөхәббәтен, Баймаҡ һылыуын һағынып теленәлер бәғере. | Я понимаю Сабира: хотя он пел эту песню от имени Фатиха, чтобы донести до меня его чувства, наверное, и сам тоскует по своей любимой девушке из Баймака. | 1 | 1,905 |
Һеҙҙең өсөн йөрөйөм тапанып, таштай ауыр йөк аҫып. | Ради вас ведь целый день на ногах с такой ношей. | 1 | 1,906 |
— Мамай курганындағы мемориаль комплекс хаҡында йыш яҙалар, фотоһын баҫалар. | — Пишут о мемориальном комплексе на Мамаевом кургане, публикуют оттуда фотографии. | 1 | 1,907 |
Ярай ҙа беҙ мотоциклда, йөк күтәреп атларға түгел. | Хорошо, что мы на мотоцикле – не придется тащить в руках такой груз. | 1 | 1,908 |
Ә уныһы ҡайҙа йөрөй, әллә минең ошо моңло дуҫымды әҙәмгә һанамай ҡыланамы? Ғәрипләнеп ҡайтҡан, тип?! | А где же она, неужели из-за какого-то незначительного увечья решила отвергнуть любовь нашего друга?! | 1 | 1,910 |
— Нурия, әйҙә вальсҡа! | — Нурия, станцуем вальс! | 1 | 1,911 |
Әсмәнең Артур менән йәшәүенә йыл ярым уҙып киткәндер. | Прошло полтора года с тех пор, как Асма и Артур стали жить вместе. | 1 | 1,914 |
Һүҙ йолҡоп ҡарағайным, өндәшмәй. | Пыталась дознаться, в чем дело, – молчит. | 1 | 1,916 |
Белә инде бөтәһен, Әшрәфтең Әсмәне яратыуын да – кешеләр магазиндан тауар ала, алмашҡа, аҡсаға ҡушып, мәғлүмәт тә ҡалдырып китә. Ғәҙәт... | Конечно, ему известно все, даже любовь Ашрафа к Асме – ведь люди, покупая в магазине товар, кроме денег, оставляют еще какую-то информацию. Так уж повелось... | 1 | 1,918 |
«Для дальнейшего лечения направляется по месту жительства» тигәне генә аныҡ яҙылған. | Четко написаны только слова «Для дальнейшего лечения направляется по месту жительства». | 1 | 1,919 |
— Бәлки, тороп та ҡалырым һеҙҙә... – тип ҡуйҙы Заһира. | — Кто знает, может, и останусь у вас... – откликнулась Загира. | 1 | 1,920 |
Үҙен күрмәҫ элек үк тойҙом Заһираның хәсиәтен, тағы бер әхирәтемде тапҡандай булдым. | Еще до встречи с Загирой я почувствовала в ней родственную душу, поняла, что приобрела еще одну подругу. | 1 | 1,924 |
* * * | * * * | 1 | 1,925 |
ЗАГС-ҡа барманылар... | В ЗАГС они не ходили... | 1 | 1,926 |
— Һин дә онотма! – тине ахырҙа Заһира. | — Не забывай и ты! – выдохнула в конце Загира. | 1 | 1,927 |
Яҙғыһын военкомат аша юллап Мәскәүгә операцияға ебәргәйнеләр, тубығы бөгөлә хәҙер, яртылаш... | Весной по ходатайству военкомата отправляли в Москву на операцию, теперь колено почти до конца сгибается... | 1 | 1,928 |
Өндәшмәй генә боролдом да туп-тура күҙҙәренә ҡараным. | Я молча повернулась и посмотрела прямо ему в глаза. | 1 | 1,930 |
Герой булып ҡайтҡан егетебеҙ, бер ҡараһаң. | Наш друг вернулся героем. | 1 | 1,931 |
Оҫта бейей, һүҙ ҙә юҡ. | Нет слов – пляшет она здорово. | 1 | 1,932 |
Таныш моң, таныш һүҙҙәр яңыса, көтмәгәнсә яңғырап, йөрәгемә һарылды: | Знакомая мелодия, знакомые слова зазвучали по-новому, лаская сердце: | 1 | 1,935 |
Сабир үҙенең физик кәмселегенә күнә алмай аҙаплана, шул ғына ҡамасау булмаһа? | Только Сабир не может свыкнуться со своим физическим недостатком, не станет ли это препятствием? | 1 | 1,938 |
Сабир белмәй әле... | Сабир пока ничего не знает... | 1 | 1,939 |
— Юҡ, Толпарсыҡҡан ауылдан алыҫ ҡына ул, ике саҡырымлап барҙыр, – тинем. | — Нет, до Тулпарсыккана довольно далеко, километра два от деревни, – ответила я. | 1 | 1,941 |
Тик... | Но... | 1 | 1,942 |
Һәр көнө генә түгел, һәр сәғәте, һәр минуты ғазап бит! | Не только каждый день, но и каждый час, каждая минута были испытанием для тебя, подруженька моя! | 1 | 1,943 |
Исемен белә инем, фамилияһын, егет һиҙенер тип, төпсөнмәнем. | Фамилию не стала выспрашивать, чтобы друг не заподозрил чего. | 1 | 1,946 |
Үҙем ҡатмарлыраҡ булһам да, асыҡ кешеләрҙе яратам – ауыҙым йырылып китте, шулай ныҡ оҡшаны был ҡыҙ миңә. | Сама я несколько скрытная, но открытых людей люблю – заулыбалась во весь рот, так мне понравилась эта девушка. | 1 | 1,948 |
«Амангилде, Асҡар... | — Амангильды, Аскарово... | 1 | 1,949 |
Уҫал кешегә оҡшамаған, күҙҙәре көлөп кенә тора. | Вроде не вредный по натуре, взгляд приветливый. | 1 | 1,950 |
— Ышылдыҡ аҡҡоштар, – тине ҡоҙаса, йылмайып. | — Это лебеди-шипуны, – сказала молодая сватья с улыбкой. | 1 | 1,951 |
Хәйер, күпселек уны хупланы, ҡулынан килгәнсә ярҙам итергә, кәңәш бирергә тырышты. | Хотя большинство одобряло его поведение, старалось помочь советом и делом. | 1 | 1,953 |
— Абау, был апайҙың сумаҙаны үҙе дәү, үҙе ауыр, килен һандығы тиерһең! – Камила тик тормай, минең бәләкәй саҡтағы телдәрлегем уға күскән. | — Ужас, какой большой и тяжелый чемодан у этой тети, прямо как невестин сундук! – не удержалась Камила: моя детская прямолинейность перешла к ней. | 1 | 1,955 |
Шунда... | Вот там и... | 1 | 1,958 |
— Эйе, сират. Һәр ҡатындың тәғәйенле төнө билдәләнә, ире менән бергә уҙғарырға. | — Да, да, ведь для жен назначалась очередь, кому сегодня провести ночь с мужем. | 1 | 1,959 |
Шунда... | Там... | 1 | 1,961 |
Ниңә мин, Әсмә йә Мәүлиҙә һымаҡ, бер күреүҙән ғашиҡ була алмайым? | Почему я не могу так же влюбиться с первого взгляда, как Мавлида, как Асма? | 1 | 1,962 |
— Ярар, Фатих, Сабир, мин өсәүләп килеп алабыҙ һине, берәй сәғәттән. Әҙерлән! | — Хорошо, через час мы втроем – Фатих, Сабир и я – зайдем за тобой. | 1 | 1,965 |
Бәрәкәт, бер үк уҡыу йортонда, бер үк баҫҡыстарҙан менеп-төшөп йөрөгәнбеҙ ҙәһә! | Надо же, получается, мы учимся в одном и том же учебном заведении, ходим по одним и те же лестницам! | 1 | 1,966 |
Уға ла йоҡто кәйефем: көлә-көлә эргәмә, һарғайған япраҡтар араһынан ҡурпылаған йәшел үләнгә сүкәйҙе. | Мое настроение передалось и ему: тоже рассмеялся, присел на траву. | 1 | 1,967 |
Сабирҙың, һыңар аяғын саҡ ҡына ипһеҙерәк баҫыуына иғтибар биреүсе булманы ла. | Никто даже не обратил внимания, что Сабир чуть прихрамывает на одну ногу. | 1 | 1,968 |
Ауырымды төшөртөүҙән, абортҡа барыуҙан башҡа сарам юҡтыр, ҡыҙый?! | У меня, пожалуй, нет другого выхода, кроме аборта?! | 1 | 1,969 |
Мин ике хат яҙҙым. | Я написала два письма. | 1 | 1,970 |
— Аңлашыла. Дәртеңә – дарман, Кәбир. | — Да сбудутся твои мечты, Кабир! | 1 | 1,975 |
Шәрифә апайымдарҙа ятып уҡыным. Динис ауылға һыпыртты, унда уны ике кеше тарта: Толпарлы Ботвиннигы Илдар һәм Толпарлы шағирәһе Менәүәрә, уныңса – Варька. Ҡайһыһы нығыраҡ тарталыр? | Жила у тети Шарифы. Динис уехал в деревню, туда он рвался из-за двух человек: Ильдара – соперника своего по шахматам и нашей поэтессы Мунавары, или Варьки, как он называл ее. | 1 | 1,976 |
Әшрәф менән ымлашып ҡына һөйләшәбеҙ: урманды шомло тынлыҡ солғаған, тауыш бирһәң, һил тертләр ҙә өҫтөңә ҡолар кеүек. | Разговариваем с Ашрафом знаками: лес погружен в тревожную тишину, кажется, что от любого звука она, эта тишина, вздрогнет и рухнет. | 1 | 1,977 |
Башымды ташҡа орорҙаймын. | Готова голову разбить о камень. | 1 | 1,979 |
Нимә булған минең сая дуҫыма?! | Что случилось с моей бесстрашной подругой?! | 1 | 1,980 |
Ике күҙе Әшрәфтә, тик тегеһе башын ҡырын һалған да ҡараштарын тәҙрәгә төбәгән: шул яҡта, клуб тәҙрәһе уйылған яҡта, – Айыусы, унда – Әсмә... | Она и не пытается скрыть свои чувства – смотрит на Ашрафа, не отрывая глаз. А тот склонил голову набок и устремил взгляд в окно: на той стороне, куда оно выходит, находится деревня Аюсы, а там – Асма... | 1 | 1,984 |
Машина үтеп китһә, саңға күмелеп ҡалабыҙ ҡалыуын, уныһы беҙгә, ауыл кешеһенә, нисшут, тупраҡ еҫкәп өйрәнгән баш. | Правда, когда рядом проезжали машины, нас окутывало облако пыли, но нам, сельским жителям, не привыкать к этому. | 1 | 1,986 |
Беҙ ҙә мауығып алдыҡ ошо эш менән: тағы ярты быуаттан, ВЛКСМ-дың 100 йыллыҡ юбилейында табып алып уҡыһалар беҙ яҙғанды, ҡыҙыҡ таһа?! | Мы тоже увлеклись: интересно же – прочитают наши письма через полвека, на 100-летнем юбилее ВЛКСМ?! | 1 | 1,988 |
Өс трактор арбаһы булды ла ҡуйҙы. | Получилось три тракторные тележки. | 1 | 1,990 |
Кешеләр нимә тиер? | Что скажут люди? | 1 | 1,991 |
Әсмә башҡа нәмә хаҡында ишетерлек, уйларлыҡ халәттәме, – мәгәр һүҙен дауам итте: | Вряд ли Асма была в состоянии слышать и думать, она продолжала свое: | 1 | 1,992 |
Урамға сығырға кәрәк тәһә тиҙерәк, клубта кино күрһәтеп бөтәләр был ваҡытта, бына-бына танса башланасаҡ. | Надо поторопиться, в это время в клубе как раз заканчивается кино и начинаются танцы. | 1 | 1,993 |
Нурия, ҡыҙый, бик ныҡ, бик-бик ныҡ аҡҡош булғым килде шул минутта, хатта әйләндем дә аҡҡошҡа, биллаһи! | Нурия, подруга, в эту минуту мне очень захотелось стать лебедушкой, честное слово, и в самом деле почувствовала себя таковой: руки мои превратились в крылья и я полетела! | 1 | 1,994 |
Ҡыҙсыҡтың беләгенән тотоп алып, тротуарға сығарып өлгөргән, тик үҙен теге машина бәреп үткән, уң аяғына тейгән. | Схватил девочку за руку и вытолкнул ее на тротуар, а та машина задела его самого, повредила правую ногу. | 1 | 1,996 |
Иң тәүҙә – Әсмә. | Сначала – Асма. | 1 | 1,997 |
Көҙгө каникулда район үҙәгенә Әсмә менән икәүләп почта машинаһына ултырып барҙыҡ. | На осенних каникулах вместе с Асмой на почтовой машине поехали в районный центр. | 1 | 1,999 |
Янғындан һаҡланыр өсөн. | Чтобы предупредить пожары. | 1 | 2,000 |
Ул, сәй эсеп тә тормай, Толпарлыға ашыҡты. | Он отказался даже от чая, заспешил домой. | 1 | 2,003 |
Баяны-ние менән ултырғыстан һикереп торҙо, көй ҡапыл туҡтағас, бөтәһе лә уның яғына ҡараны ла ҡатты. | Вскочил со стула в обнимку с баяном, музыка стихла, и все обернулись в их сторону. | 1 | 2,005 |
Гонаһымдың тере шаһиты булып үҫерме ул бала?! | — И ребенок будет расти живым свидетелем моего греха?! | 1 | 2,007 |
— Нурия, һиңә нимә булды? | — Нурия, что с тобой? | 1 | 2,009 |
Медсестра апайға рәхмәт инде: Артурҙы тәрбиәләргә кәрәгер тип, эшенән ярты шешә спирт, бинттар килтерҙе, дарыуҙар тотторҙо, кәңәштәр бирҙе. | Спасибо той медсестре: она принесла флакон спирта, бинты для ухода за Артуром, оставила лекарства, дала советы. | 1 | 2,011 |
Күҙ асып ҡына йомған арауыҡ бит ул тарих өсөн йөҙ йыл: кемдер, ниҙер бар булыр был донъяла, кемдер, ниҙер юҡ булыр... | Для истории сто лет – это миг. За это время кто-то, что-то уйдет из бытия, кто-то, что-то придет... | 1 | 2,013 |
«Юк, кайтмыйм, хәзер анда кемем бар... | «Конечно, я никуда не поеду, и нет уже у меня там никого из родных... | 1 | 2,015 |
Ғәжәп, башҡа студенттар ауылға ҡайтырға, ҡалала ҡалһа, тансы тип ашҡынып тора, ә бындағылар – оҫтаханала, кешегә күтәрелеп тә ҡарамай, һүрәт төшөрөү менән мәшғүл. | Что интересно, студенты других учебных заведений по выходным обычно спешат на танцы или домой в деревню, а эти сидят в мастерской и занимаются живописью, даже не обращая внимания на тех, кто входит в студию. | 1 | 2,016 |
Ә ары – ҡарағас урманы! | А там – лиственничный бор! | 1 | 2,017 |
Таныш гинекологының дежурына үҙенекен дә тап килтереп, Әсмәне кистән үҙе менән эйәртте лә, иртүк етәкләп алып ҡайтып, миңә тапшырып китте. | Увела Асму с вечера с собой к знакомому гинекологу, у которого как раз было ночное дежурство, а утром привела назад и оставила на мое попечение. | 1 | 2,019 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.