ba
stringlengths 1
1.88k
| ru
stringlengths 1
698
| is_correct
int64 0
1
| idx
int64 0
177k
|
---|---|---|---|
Ә Харис? | — А Харис? | 1 | 2,020 |
Әсмә, ниһайәт, Тажикстандан урап ҡайтты. | Асма наконец вернулась из Таджикистана. | 1 | 2,021 |
Тәүләп килде, бер үҙе генә. | Приехал один, в первый раз. | 1 | 2,022 |
— Һы... | — Вон как... | 1 | 2,023 |
Шунан, бейек ярҙан сөңгөлгә һикерергә йыйынғандай, тәрән итеп тын алды ла күҙемә ҡараны. Ярабби! | Затем глубоко вздохнула, как будто собиралась нырнуть в воду с высокого берега, и посмотрела мне прямо в глаза. | 1 | 2,026 |
— Бейей алмайҙыр инде? | — Наверное, он не может танцевать? | 1 | 2,027 |
Әҙерәк тын алғас, гәзиттәр, хаттар менән лыҡа тулы сумкаһын асып, аҡтарына башланы: -Мына бер хат, мына тағы, мына... ҡайҙа булған уныһы? | Отдышавшись немного, начала перебирать письма: – Вот одно, вот еще, вот... да куда же оно запропастилось? | 1 | 2,028 |
Сабир Заһира яҙып-һыҙып биргән ҡағыҙҙы алдына йәйеп һалып, карта һымаҡ итеп өйрәнеп ултырҙы күпмелер ваҡыт: беренсе барыуы Баймаҡҡа. | Сабир расстелил перед собой бумагу с нарисованным Загирой маршрутом и долго изучал. Он же впервые едет в Баймак. | 1 | 2,031 |
Уф, теленә йөрәгем уның өсөн, телем-телем теленә. | Уф, сердце разрывается от боли за нее. | 1 | 2,033 |
Йәше етмәгән, тип уға хатта леспромхоз бысҡылары ла теймәне. | Даже леспромхоз не стал рубить его, посчитав, что древесина еще не созрела. | 1 | 2,034 |
Кисен, ҡоҙасалар менән танышып, сәй эсеп алғас, улар беҙҙе күл буйына әйҙәне. | Вечером доехали до родственников Загиры, познакомились, поужинали, и хозяева пригласили нас на берег озера. | 1 | 2,036 |
Ниһайәт, ҡалҡыулыҡтың түбәһенә менеп еттем дә күрҙем: Айыусы юҡ, уның урынында өңрәйеп, төтөн ҡатыш боҫ сығарып уһылдаған ҡурҡыныс баҙ хасил булған. | Наконец добралась до верха пригорка и вижу: нет больше деревни Аюсы, на ее месте зияет страшная черная яма, пышущая дымом и паром. | 1 | 2,037 |
— Өҙгөләнмә ул тиклем, Әсмә! | — Не терзай себя, Асма! | 1 | 2,038 |
Ҡыҙый! Һуңғы минутта сабыйымды үлтермәҫкә, ҡотҡарырға уйлап, операция әҫтәленән тороп китергә уҡталдым да йәнемдән йән киҫелгән тауышҡа иҫемде юғалттым. | В последнюю минуту передумала избавляться от дитя, убежать с операционного стола, но потеряла сознание, услышав, как железные инструменты отрывают плоть от плоти. | 1 | 2,039 |
Ҡыҙый, ант ит: әйтмә уға! | Нурия, поклянись, что не скажешь ему! | 1 | 2,040 |
Теге бай мут булған, күрәһең, яйын тапҡан ҡатындарын нисек бәхәсләштереп йөрөтмәҫкә. | Бай, видно, был хитрым, придумал, как избавить жен от ревности. | 1 | 2,041 |
Фатихтыҡы көтөп торор... | Фатих подождет... | 1 | 2,042 |
Ул эске тауыштар менән бәхәсләшеп ултырыр мәлме – иҫ киткес гүзәл күл буйлап китеп барабыҙ. | Не время спорить со своими внутренними голосами – мы ехали вдоль берега прекрасного озера. | 1 | 2,043 |
Ялҡын теле шундуҡ ялмап алды өйҙөң ҡабырғаһын, ә эстәгеләр һаман бер ни һиҙмәне... | Пламя быстро охватило стену, но находящиеся внутри люди ничего не заметили... | 1 | 2,044 |
Рәссам ҡылҡәләменә лайыҡ ошо гүзәл мәлдә, Айыусы яғына ашҡынып, бер ҡыҙ тәпәйләй. | В эту прекрасную пору, достойную кисти художника, быстрыми шагами в сторону Аюсов направляется девушка. | 1 | 2,045 |
Әҙерләнгәндер был һөйләшеүгә, йәшермәй теҙеп әйтте: | Похоже, готовилась к этому разговору, выложила все без утайки: | 1 | 2,047 |
Һин дә уның класында уҡыныңмы? | Ты ведь тоже училась в ее классе? | 1 | 2,048 |
Бынан Толпарлы ус төбөндәгеләй күренеп ята, Айыусы улай уҡ яҡын түгел, әммә ҡайһы төштә икәнлеге шәйләнә. Шик юҡ, тап шунда ҡотора янғын. | Отсюда Тулпарлы видно, как на ладони, а Аюсы не так близко, но я-то точно знаю, где эта деревушка находится, и почти уверена, что огонь бушует именно там. | 1 | 2,049 |
Әсмә йүгереп ҡаршыма сыҡты, ҡыҫып ҡосаҡланы – ҡабырғаларым мыйт итеп бөгөлөп ҡуйҙы. | Асма выбежала мне навстречу, обняла так крепко, что у меня хрустнули ребра. | 1 | 2,051 |
Бигүк бейек булмаған ҡалҡыулыҡ аръяғында ул, өйҙәре бынан күренмәй. | Она находится сразу за невысоким пригорком – домов еще не видно. | 1 | 2,052 |
Көслө икән, ҡара эштә бит. Беләктәре ҡорос кеүек, ҡосағында үҙемде ҡупшы ҡурсаҡтай хис иттем. | Руки у него крепкие, словно стальные, в его объятиях я почувствовала себя такой ладной, изящной, а не этой неуклюжей Асмой... | 1 | 2,053 |
Был турала ҡартәсәйем дә әйткәйне, «ятыу зәле» икән ул хәлдең халыҡта аталышы, Әсмәне үлән төнәтмәләре әҙерләргә өйрәткәйне. | Про это нам говорила и картэсэй, научила Асму делать травяные отвары. | 1 | 2,054 |
— Әсмә?! | — Асма?! | 1 | 2,055 |
Суфия апай ҙа ял итә. | Отдыхала и тетя Суфия. | 1 | 2,056 |
— Алыҫ ҡына, Тажикстанда... | — Далеко же до Таджикистана... | 1 | 2,057 |
Айҙан ашыу инде егет – тик Миңзифаныҡы ғына! | Уже больше месяца парень принадлежал только ей! | 1 | 2,060 |
Ҡайҙа булған минең һиҙгерлегем, бәғзе мәлдәрҙә асылып алғылаған өсөнсө күҙем ни ҡараған?! | Где было мое предвидение, куда смотрел мой третий глаз, который изредка, бывало, прозревал?! | 1 | 2,063 |
Әхирәтемде ҡосағыма һыйындырҙым, исмаһам, яртыһын булһа ла үҙ йөрәгемә бүлеп алғым килде уның ғазаптарының. | Я прижала подругу к себе, захотелось принять на себя хоть часть ее страданий. | 1 | 2,065 |
Әшрәфтең тракторын да күрмәгәс, ғашиҡтар парлашып берәй ҡайын төбөндә һөйөшәләрҙер, тип фаразлап, Миңзифаның тамам зиһене буталды. | Не увидев трактора Ашрафа, Минзифа решила, что влюбленные милуются где-нибудь под сенью деревьев, и совсем потеряла голову. | 1 | 2,066 |
Ҡурҡыу тойғоһо аңыма уяулыҡ өҫтәне, йәнемде аяп, яйыраҡ, ипләберәк сыҡтым был хәтәр һуҡмаҡтың ҡойроғона. | Чувство страха добавило ясности голове, и дальше прошла по опасной тропе осмотрительнее, осторожнее. | 1 | 2,067 |
Физкультура уҡытыусыһы спидометр тотоп үлсәп торһа, моғайын, кәмендә мәктәп чемпионы булыр инем, һәләк шәп йүгерҙем. | Я бежала так быстро, что, будь рядом учитель физкультуры со своим секундомером, по меньшей мере стала бы чемпионом школы. | 1 | 2,068 |
Тамағына аш бармай, һарғайып бөттө үҙе. | Кусок не шел в горло, вся высохла, похудела. | 1 | 2,069 |
— Әле иҫкә төшөргө килмәй, берәй ҡасан һөйләрбеҙ. | — Не хочется в такой день вспоминать о нем, как-нибудь расскажем. | 1 | 2,070 |
Уф! | Уф! | 1 | 2,071 |
Әсмәнән генә лә ҡыҙғанмай әле ул, бер көндө Менәүәрәне әрләп киткән, шиғыр яҙып, егеттәрҙе әүрәтәһең, нишана, тип. | Она ревнует не только к Асме, однажды отругала и Мунавару, мол, завлекаешь парней своими стихами, образина. | 1 | 2,073 |
— Мине лә кесе йыһанда сағымда әсәйем саҡ һәләк итмәне... | — Меня тоже мама хотела вытравить из малой вселенной... | 1 | 2,077 |
Алда тағы ни көткәнен белһәм икән шул борсолоуҙар менән солғанғанда! | Если бы тогда знать, что еще ждет нас впереди! | 1 | 2,079 |
Әсмә... | Асма... | 1 | 2,080 |
Һылтауын таптыҡ: миңә китаптар кәрәк булды, уға – дарыу-фәлән. | Нашли и повод: мне понадобились книги, а ей – лекарства. | 1 | 2,083 |
Әсәлек бәхетенән ваз кисте. | Отказалась от счастья материнства. | 1 | 2,086 |
Саҡмайылғанан Хәтимә апай мәктәпкә шылтыратты. | Тетя Хатима из Сакмаелги позвонила мне в школу. | 1 | 2,087 |
Шул хәбәрҙәр яңыраҡ дөрөҫкә сыҡты: Мөхәрләм бүләре Ильяс менән бер нисә ир, Аҡназар ағай һөрҙөрөп ташлатҡан ерҙәрҙә берәм-һәрәм иҫән ҡалған андыҙ тамырҙарын Зәңгәр шишмә яғына күсереп ҡарамаҡ ҡаҙынып йөрөгәндә, бәләкәс кенә һандыҡ тапҡандар, эсендә ҡайын туҙынан эшләнгән ҡумта ята, ә унда – гәрәбәләй орлоҡ, ти. | Эта история недавно нашла свое подтверждение: правнук Мухарляма Ильяс и еще несколько мужчин искали в распаханных дядей Акназаром лугах неповрежденные корни девясила, чтобы пересадить в пойме Голубой речки, и наткнулись на небольшой сундучок. Внутри обнаружили берестяную коробочку, а в ней – семена пшеницы в холщовом мешочке. | 1 | 2,088 |
— Ҡояш байый! – тип тауыш бирҙе ҡоҙа ла, ниһайәт. | — Солнце садится! – наконец подал голос и сват. | 1 | 2,091 |
Ә мин уйлап торам: был тормошта нишләп һуң бөтә нәмә өсөн дә тик көрәшергә? | А я призадумалась: почему в этой жизни за все нужно бороться? | 1 | 2,092 |
Бәс... — Һинең «бәс»еңде протоколға индереп булмай, «эйе» йәки «юҡ» тип әйт. — Эйе. | Вот еще... — Твое «вот еще» в протокол не внесешь, отвечай только «да» или «нет». | 1 | 2,098 |
– Шунан, яуап көтөп тә тормай, беҙгә: – Барығыҙ, – тине, – беҙ ҡалабыҙ әле. | – И, не дожидаясь ответа, обратился к нам: – Можете идти. А мы еще останемся. | 1 | 2,099 |
Гонаһ шомлоғо... | Вот ведь, как на грех... | 1 | 2,101 |
Әшрәф уға иғтибар бирмәһә лә, вәғәҙәле ҡараштар бүләк итмәһә лә, ҡыҙ шулай уйлай, шуға ышанырға тырыша. | Девушка думала так, старалась в этом убедить себя, хотя Ашраф не обращал на нее внимания, не дарил обнадеживающих взглядов. | 1 | 2,103 |
— Янып үлгән ҡыҙҙы ла беләһең, тимәк? | — Ты, значит, знаешь девушку, погибшую на пожаре? | 1 | 2,104 |
— Тағы кем күрҙе быны? | — Кто еще заметил этот момент? | 1 | 2,106 |
Барҙы ла баҫты Сабирҙың алдына, уныһының, мин көткәнсә, күҙҙәре маңлайына менде! | Пошла и встала перед Сабиром. У него, как я и ожидала, глаза на лоб полезли! | 1 | 2,107 |
Ә күҙҙәре, ҡурҡҡан кейектекеләй, йәл итеп ҡарай. | А взгляд жалкий, как у напуганного зверька. | 1 | 2,108 |
— Киленгә һыу юлын да шунда башларғамы? – тип һораны ҡоҙаса. Заһираның өлкән апаһы икән, түңәрәк битле, үткер ҡарашлы йәш ҡатын. | — Туда и предстоит невесте с коромыслом впервые идти за водой согласно обычаю? – спросила старшая сестра Загиры, круглолицая общительная женщина с пытливым взглядом. | 1 | 2,109 |
Һы... Фатих миңә табан бер-ике аҙым атланы ла туҡтап ҡалды. һаман ҡыйыуһыҙлығы бар икән? | Фатих сделал несколько шагов ко мне и остановился. Он все такой же несмелый? | 1 | 2,113 |
Сумкамды ҡарға ҡуйып тороп, сәсемде йыйнап бүрек аҫтына йәшерәйем тип ҡулдарымды күтәргәйнем генә, ахмалға төшөп мине ҡыуып еткән Әмин абыйҙың ҡапыл әйткән һүҙенән шул рәүешемдә ҡатып ҡалдым. | Поставила сумку на снег и подняла руки, чтобы заправить волосы под шапку. И застыла в таком положении от неожиданных слов Амин-абыя, который, запыхавшись, догнал меня: | 1 | 2,114 |
«Азатлыҡ тауышы» шундуҡ хәбәр итте. | «Голос свободы» тут же и сообщил. | 1 | 2,115 |
Районға шылтырата һалғандар, унан килгән баш агроном алтын тапҡандай һөйөнгән, Өфөгә, селекционер ғалимдарға, ебәрәм, тигән. | Позвонили в район, прибывший оттуда главный агроном обрадовался, словно нашел золото, и пообещал отправить семена уфимским ученым-селекционерам. | 1 | 2,120 |
Әй, Миңзифа... | Ай, Минзифа... | 1 | 2,121 |
– Ул мәлдә ике кешене кәбәркә яҡ ишектән саҡ сығарып өлгөрҙөм. | – В это время выводил двух человек через дверь в кладовке. | 1 | 2,123 |
Көнләшеү – иң алама ғәҙәт, сир менән бер, Ҡөрьән дә тыя ул гонаһтан, ти ҙәһә ҡартәсәйем. | Моя картэсэй говорит, что ревность – дурная привычка, более того, это – болезнь, Коран признает ее грехом. | 1 | 2,125 |
Бер уйлаһаң, Маһый апай йыуаш икән әле. | Если подумать, тетя Махи еще не такая злобная. | 1 | 2,126 |
— Ҡытай Халыҡ Республикаһы хәрби көстәре 1 март төнөндә беҙҙең Даманский утрауын мәкерле биләп, сик буйы ғәскәрҙәренә һөжүм итте. | — Ночью 1 марта вооруженные силы Китайской Народной Республики вероломно захватили остров Даманский и атаковали наши пограничные войска. | 1 | 2,127 |
Миңзифалыр... | Наверное, Минзифа... | 1 | 2,128 |
Мин ахмалға төшөп барып еткәндә, Рауил ағай аңына килгән, ә Суфия апай коляскала ултырған Артурҙың башын күкрәгенә һалып, көй көйләй ине – бәпес бәүеткәндәй. | Когда я добежала из последних сил, дядя Равиль уже пришел в себя, тетя Суфия положила голову сидящего в кресле Артура себе на грудь и что-то напевает, словно баюкает младенца. | 1 | 2,129 |
Урман хужалығы министрлығы ҡушыуы менән, ҡарағаслыҡты уратып, ике йыл һайын янғындан һаҡлау бураҙналары яралар икән. | По приказу министерства лесного хозяйства участок с лиственницами раз в два года обваливают противопожарными валами. | 1 | 2,132 |
...Битемә елбәҙәк ҡар бөртөгө ҡунды. | ...На лицо упала легкая снежинка. | 1 | 2,133 |
Урман яна!» – тип һөрәнләп, беҙҙән рөхсәт тә һорамай, ҡайтыр яҡҡа һыпырттылар. | Лес горит!» – они понеслись вниз с горы, даже не дожидаясь нашего разрешения. | 1 | 2,134 |
Әсәңде ҡыҙғанам. | Жалко очень твою маму. | 1 | 2,135 |
— Кем шаярта? | — Кто шутит? | 1 | 2,136 |
Суфия апайҙың йөрәге былай ҙа саҡ тора, Рауил ағайҙың башы яраланған, ҡул-аяғы имгәнгән, әхирәтемдең әллә нисә урында тәне ныҡ итеп бешкән. | У тети Суфии и без того слабое сердце, у дяди Равиля рана на голове, повреждены руки и ноги. У подруги сильные ожоги на теле. | 1 | 2,137 |
Сәмсел ғорурлығымды саҡ ауыҙлыҡлап алам ҡай саҡта... | Иногда трудно обуздать свой гордый нрав... | 1 | 2,138 |
Хәйер, ниндәй мәсьәлә, бында бөтәһе лә ап-асыҡ: Харис + Гөлфирә = Мөхәббәт. | Хотя какая же это задача? Все ясно, как белый день: Харис + Гульфира = Любовь. | 1 | 2,140 |
Ямғыр яуып үтеүгә, район үҙәгенән янғын һүндереү машинаһы килеп етте. | После дождя приехала и пожарная машина из райцентра. | 1 | 2,141 |
Уңарсы Сәмиғуллин алдыбыҙға килеп тә баҫты. | Вскоре перед нами предстал Самигуллин. | 1 | 2,142 |
Күҙҙәренә баҡтым – уларҙа өнһөҙ һорау: «Ни өсөн, ниндәй ғәйептәрем өсөн был язалар?!» | Заглянула в ее глаза, в которых застыл безмолвный вопрос: «За что, за какие мои грехи?!» | 1 | 2,143 |
Туп-тура директор кабинетына барып индек. | Прямиком зашли в кабинет директора. | 1 | 2,144 |
Бөгөн, шул һүҙен әйткәс, уны ҡосаҡлап үкһеп илап ебәрҙем. | Сегодня после этих слов я обняла ее и расплакалась. | 1 | 2,145 |
Айыусылағы теге ҡот осҡос янғындың аяуһыҙ ялҡыны, гүйә, әле һаман һүрелмәгән, йөрәктәребеҙҙе өтөп алды. | Словно пламя того страшного пожара еще не погасло – его дыхание опалило наши сердца невыносимой болью. | 1 | 2,147 |
— Күрмәнем, – тине Әшрәф. | — Я не видел, – сказал Ашраф. | 1 | 2,148 |
Күҙ алдыма ҡот осҡос күренештәр килеп баҫа... | Перед глазами предстают разные картины, одна страшнее другой... | 1 | 2,149 |
— Нишләйем һуң?! | — Что же мне делать?! | 1 | 2,150 |
Хәлле крәҫтиәндәрҙе кулак тип Себергә һөрә башлағас, һайланма орлоғон Таллы ауылындағы заманына күрә зыялы, һыу тирмәне тотҡан бик бөтмөр бер кешенән йәшерткән, ти. һөйләүҙәренсә, теге Зәхмәт Әхмәт ағайҙың йөҙйәшәр атаһы булып сыға ул бөтмөр. | Когда начали ссылать зажиточных крестьян в Сибирь с клеймом «кулак», попросил мужика-середняка из Таллов, у которого была водяная мельница, спрятать его отборные семена. По словам стариков, этим мужиком был отец того самого Ахмета-чудака. | 1 | 2,153 |
Ҡартәсәйем идарала йыйыштырыусы булып эшләгәйне, электр юҡ саҡта әле, рәйес ошо һауытҡа кәрәсин тултырып килтерә торғайны. | Моя бабушка работала уборщицей в конторе, и председатель приносил керосин в этой емкости, когда в деревне еще не было электричества. | 1 | 2,155 |
Егет уйнауынан ҡапыл туҡтаны ла, ҡурайын түшенә тығып, оҙон-оҙон атлап Таллы яғына китеп барҙы. | Парень вдруг перестал играть, убрал курай за пазуху и размашистой походкой направился в сторону Таллов. | 1 | 2,157 |
Һирәкләп кенә таҡҡылай уны, наганы бар икәнен халыҡ белә. | Народ знает, что у участкового есть наган, хотя он его носит редко. | 1 | 2,159 |
Әхирәтемдең халәтен аңларға тырышып, үҙемде уның урынына ҡуйып, уратып-уратып уйланым, ләкин яуап тапманым. | Пытаясь понять состояние подруги, попробовала поставить себя на ее место, передумала всякое, но не нашла ответа. | 1 | 2,163 |
Бисара Миңзифаның мәйетен торомбаштар араһынан табып, кеше күҙенә күрһәтмәҫтән, ҙур тоҡҡа һалып районға – экспертизаға алып киттеләр... | Тело бедняжки Минзифы обнаружили среди обгорелых бревен, положили в большой мешок, стараясь, чтобы никто не увидел, и увезли в район на экспертизу. | 1 | 2,164 |
Күпмелер ваҡыттан һуң ҡабат яңғыраны, яп-яҡында. | Через некоторое время зазвучала снова – совсем рядом. | 1 | 2,165 |
Ҡыҙҙың асырғанышлы һуңғы ауазын дүрт ҡабырғаһы ла бер юлы таралып төшкән йорттоң гөрһөлдәүе йотто... | Ее последний отчаянный вопль потонул в грохоте, все четыре стены дома рухнули разом... | 1 | 2,168 |
Даманский ваҡиғалары хаҡында тулы дөрөҫлөктө толпарлылар апрель аҙағында белде: Харис өс көнгә генә ҡайтып китте. | Только в конце апреля тулпарлинцы узнали всю правду о даманских событиях: всего на три дня приезжал Харис. | 1 | 2,171 |
Анау яңы зоотехниктыр, күп булһа. | Наверное, тот новый зоотехник. | 1 | 2,172 |
— Бының менән генә бөтмәйәсәк әле, – тине Әмин абый дикторҙың асыуҙы килтергес тантаналы тауышына ҡаршы. | — Вряд ли на этом закончится, – сказал Амин-абый в ответ на торжественный голос диктора. | 1 | 2,173 |
— Бер ауылдан даһа, бәс... | — Конечно, мы же из одной деревни. Вот еще... | 1 | 2,175 |
Тыҡрыҡ яғына ымланым. | Я кивком показала им в сторону переулка. | 1 | 2,176 |
— Кискә ауыл осона тансаға сығабыҙ, таҡырға, шунда күрербеҙ Сабирҙы, – тинем, ҡыҙҙың үҙенә урын тапмай яфаланыуын күреп. | — Вечером пойдем на танцы на пятачок у околицы села, там и увидим Сабира, – сообщила я девушке, видя, как она не находит себе места. | 1 | 2,177 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.