id (string)
stringlengths
1
4
translation (translation)
stringlengths
40
2.75k
600
{"en": "The Hollywood Reporter notes both sides had good reason to come together. \"Far From Home\" is Sony's biggest box office hit ever, while Marvel gets to maximize merchandising and keep creative control.\n", "cs": "\u010casopis Hollywood Reporter poznamenal, \u017ee ob\u011b strany m\u011bly dobr\u00fd d\u016fvod se sej\u00edt. \u201eDaleko od domova\u201c je nejv\u011bt\u0161\u00edm hitem spole\u010dnosti Sony v oblasti kinematografie, zat\u00edmco Marvel se sna\u017e\u00ed maximalizovat podporu prodeje a udr\u017eovat kreativn\u00ed kontrolu.\n"}
601
{"en": "One person who was happy the impasse has ended was Holland himself, who expressed his joy on Instagram.\n", "cs": "Jednou osobou, kter\u00e1 byla spokojen\u00e1, \u017ee bezv\u00fdchodn\u00e1 situace skon\u010dila, byl s\u00e1m Holland, kter\u00fd vyj\u00e1d\u0159il svou radost na Instagramu.\n"}
602
{"en": "EU, British negotiators work toward Brexit deal in Belgium\n", "cs": "EU, brit\u0161t\u00ed vyjednava\u010di v Belgii pracuj\u00ed na dohod\u011b o Brexitu\n"}
603
{"en": "The European Union's chief Brexit negotiator began talks With British officials in Belgium Friday to work toward an agreement, with about a month remaining before the departure deadline.\n", "cs": "Hlavn\u00ed brexitov\u00fd vyjednava\u010d Evropsk\u00e9 unie v p\u00e1tek v Belgii zah\u00e1jil rozhovory s p\u0159edstaviteli Velk\u00e9 Brit\u00e1nie, aby bylo doc\u00edleno dohody, nebo\u0165 do odchodu Brit\u00e1nie z EU zb\u00fdv\u00e1 zhruba m\u011bs\u00edc.\n"}
604
{"en": "Michel Barnier met with Brexit secretary Stephen Barclay in Brussels, who was adamant the Irish \"backstop\" be stripped from any deal. The backstop, effectively an assurance of a soft border between Ireland and Northern Ireland after Britain leaves, has been perhaps the chief obstacle in negotiations.\n", "cs": "Michel Barnier se v Bruselu setkal s ministrem pro Brexit Stephenem Barclayem, kter\u00fd byl neoblomn\u00fd v ot\u00e1zce irsk\u00e9 \u201epojistky\u201c. Tato pojistka, v podob\u011b \u00fa\u010dinn\u00e9ho ustanoven\u00ed p\u0159ibli\u017en\u00e9 hranice mezi Irskem a Severn\u00edm Irskem po odchodu Brit\u00e1nie z EU, byla mo\u017en\u00e1 tou hlavn\u00ed p\u0159ek\u00e1\u017ekou p\u0159i jedn\u00e1n\u00edch.\n"}
605
{"en": "While Barclay said Britain is committed to finding a deal, he said there isn't much time left.\n", "cs": "Zat\u00edmco Barclay \u0159ekl, \u017ee Brit\u00e1nie je odhodl\u00e1na se dohodnout, Barnier prohl\u00e1sil, \u017ee nezb\u00fdv\u00e1 moc \u010dasu.\n"}
606
{"en": "\"I think there is still a long way to go. I think we are coming to the moment of truth in these negotiations,\" he said.\n", "cs": "\u201eMysl\u00edm, \u017ee n\u00e1s \u010dek\u00e1 je\u0161t\u011b dlouh\u00e1 cesta. Dle m\u00e9ho n\u00e1zoru se v t\u011bchto jedn\u00e1n\u00edch dost\u00e1v\u00e1me k okam\u017eiku pravdy,\u201c uvedl.\n"}
607
{"en": "The deadline to leave the EU is Oct. 31, but a new British law prevents Prime Minister Boris Johnson from completing the withdrawal without a trade agreement, or Parliament's approval to leave without one by Oct. 19.\n", "cs": "Lh\u016fta pro odchod z EU je do 31. \u0159\u00edjna, ale nov\u00fd britsk\u00fd z\u00e1kon br\u00e1n\u00ed premi\u00e9ru Borisu Johnsonovi dokon\u010dit odstoupen\u00ed od Brexitu bez dohody nebo souhlasu Parlamentu s odchodem bez dohody do 19. \u0159\u00edjna.\n"}
608
{"en": "Last week, EU negotiators said they are open to an alternative to the backstop -- but Irish deputy Simon Coveney said Friday London hasn't yet submitted a \"serious\" proposal.\n", "cs": "Minul\u00fd t\u00fdden vyjednava\u010di EU uvedli, \u017ee jsou otev\u0159eni irsk\u00e9 alternativ\u011b \u2013 ale irsk\u00fd poslanec Simon Coveney v p\u00e1tek \u0159ekl, \u017ee Lond\u00fdn je\u0161t\u011b nep\u0159edlo\u017eil \u201eseri\u00f3zn\u00ed\u201c n\u00e1vrh.\n"}
609
{"en": "\"Until there is a serious proposal, which can be the basis of negotiations, then the gaps which are wide at the moment will remain,\" he said.\n", "cs": "\u201eDokud nebudeme m\u00edt seri\u00f3zn\u00ed n\u00e1vrh, kter\u00fd by byl z\u00e1kladem pro jedn\u00e1n\u00ed, z\u016fstanou zde nad\u00e1le mezery, kter\u00e9 jsou u\u017e v t\u00e9to chv\u00edli pom\u011brn\u011b velk\u00e9,\u201c prohl\u00e1sil.\n"}
610
{"en": "He added that \"time is running out\" and \"the onus is on the British prime minister and his team\" to put serious proposals on the table.\n", "cs": "Dodal, \u017ee \u201e\u010das se kr\u00e1t\u00ed\u201c a \u201eje na britsk\u00e9m premi\u00e9rovi a jeho t\u00fdmu\u201c, aby p\u0159edlo\u017eili seri\u00f3zn\u00ed n\u00e1vrhy.\n"}
611
{"en": "Johnson's office said Friday there are still \"significant obstacles\" to a deal.\n", "cs": "Johnsonova kancel\u00e1\u0159 v p\u00e1tek uvedla, \u017ee dohod\u011b st\u00e1le br\u00e1n\u00ed \u201ez\u00e1va\u017en\u00e9 p\u0159ek\u00e1\u017eky\u201c.\n"}
612
{"en": "\"From an Irish perspective, we of course think that an extension is preferable to a no-deal,\" Coveney said. \"But I think there would have to be good reason behind that to ask for an extension.\"\n", "cs": "\u201eZ irsk\u00e9ho pohledu si samoz\u0159ejm\u011b mysl\u00edme, \u017ee odlo\u017een\u00ed Brexitu je v\u00fdhodn\u011bj\u0161\u00ed ne\u017e Brexit bez dohody,\u201c \u0159ekl Coveney. \u201eAle mysl\u00edm, \u017ee pro po\u017eadavek o odklad by musel b\u00fdt dobr\u00fd d\u016fvod.\u201c\n"}
613
{"en": "EU President Jean-Claude Juncker said he and Barnier are doing everything they can for a deal and if they fail, it's Britain's fault.\n", "cs": "P\u0159edseda Evropsk\u00e9 unie Jean-Claude Juncker \u0159ekl, \u017ee s Barnierem d\u011blaj\u00ed v\u0161e, co je v jejich sil\u00e1ch, a pokud sel\u017eou, bude vina na stran\u011b Brit\u00e1nie.\n"}
614
{"en": "Irish Prime Minister Leo Varadkar said he's not optimistic about a deal, but urged British leaders to present a plan at a Brexit summit on Oct. 17.\n", "cs": "Irsk\u00fd premi\u00e9r Leo Varadkar uvedl, \u017ee nen\u00ed optimistick\u00fd, co se t\u00fd\u010de dohody, ale nal\u00e9hal na britsk\u00e9 p\u0159edstavitele, aby p\u0159edlo\u017eili n\u00e1vrh na summitu o Brexitu 17. \u0159\u00edjna.\n"}
615
{"en": "\"The withdrawal agreement is actually an international treaty,\" he said. \"It's not the kind of thing that can be amended or cobbled together late at night.\"\n", "cs": "\u201eDohoda o odstoupen\u00ed je vlastn\u011b mezin\u00e1rodn\u00ed \u00famluvou,\u201c \u0159ekl. \u201eNejedn\u00e1 se o v\u011bc, kter\u00e1 by se dala narychlo vytvo\u0159it ze dne na den.\u201c\n"}
616
{"en": "Scientists puzzled by really big planet orbiting really little star\n", "cs": "V\u011bdce zm\u00e1tla ob\u0159\u00ed planeta, kter\u00e1 ob\u00edh\u00e1 mali\u010dkou hv\u011bzdu\n"}
617
{"en": "Scientists are expressing surprise after discovering a solar system 30 light-years away from Earth that defies current understanding about planet formation, with a large Jupiter-like planet orbiting a diminutive star known as a red dwarf.\n", "cs": "V\u011bdci vyj\u00e1d\u0159ili p\u0159ekvapen\u00ed pot\u00e9, co objevili slune\u010dn\u00ed soustavu vzd\u00e1lenou 30 sv\u011bteln\u00fdch let od Zem\u011b, kter\u00e1 odporuje sou\u010dasn\u00e9mu ch\u00e1p\u00e1n\u00ed formace planet, a v n\u00ed na\u0161li velikou planetou podobnou Jupiteru, kter\u00e1 ob\u00edh\u00e1 velmi malou hv\u011bzdu zn\u00e1mou pod n\u00e1zvem \u010derven\u00fd trpasl\u00edk.\n"}
618
{"en": "An artistic impression of the gas giant planet GJ 3512b orbiting its red dwarf host star, released on September 26, 2019.\n", "cs": "Um\u011bleck\u00fd dojem ob\u0159\u00ed planety GJ 3512b tvo\u0159en\u00e9 z plynu, kter\u00e1 ob\u00edh\u00e1 kolem sv\u00e9ho \u010derven\u00e9ho trpasl\u00edka, byl zve\u0159ejn\u011bn 26. z\u00e1\u0159\u00ed 2019.\n"}
619
{"en": "Stars generally are much bigger than even the largest planets that orbit them. But in this case, the star and the planet are not much different in size, the researchers said on Thursday.\n", "cs": "Hv\u011bzdy jsou obecn\u011b mnohem v\u011bt\u0161\u00ed ne\u017e i ty nejv\u011bt\u0161\u00ed planety, kter\u00e9 je ob\u00edhaj\u00ed. V tomto p\u0159\u00edpad\u011b se v\u0161ak velikost hv\u011bzdy a planety p\u0159\u00edli\u0161 neli\u0161\u00ed, uvedli v\u011bdci ve \u010dtvrtek.\n"}
620
{"en": "The star, called GJ 3512, is about 12% the size of our sun, while the planet that orbits it has a mass of at least about half of Jupiter, our solar system's largest planet.\n", "cs": "Hv\u011bzda, nazvan\u00e1 GJ 3512, tvo\u0159\u00ed zhruba 12 % velikosti Slunce, zat\u00edmco planeta, kter\u00e1 ji ob\u00edh\u00e1, m\u00e1 t\u00e9m\u011b\u0159 polovi\u010dn\u00ed hmotnost Jupiteru, nejv\u011bt\u0161\u00ed planety na\u0161\u00ed slune\u010dn\u00ed soustavy.\n"}
621
{"en": "\"Yes, an absolute surprise,\" said astrophysicist Juan Carlos Morales of the Institute of Space Studies of Catalonia at the Institute of Space Sciences in Spain, who led the research published in the journal Science.\n", "cs": "\u201eAno, je to naprosto p\u0159ekvapuj\u00edc\u00ed,\u201c \u0159ekl astrofyzik Juan Carlos Morales z Institutu kosmick\u00fdch studi\u00ed v Katal\u00e1nsku spadaj\u00edc\u00ed pod Institut kosmick\u00fdch v\u011bd ve \u0160pan\u011blsku, kter\u00fd vedl v\u00fdzkum publikovan\u00fd v \u010dasopise Science.\n"}
622
{"en": "\"The discovery was surprising because theoretical formation models suggest that low-mass stars typically host small planets, similar to Earth or small Neptunes. In this case, we have found a gas giant planet similar to Jupiter around a very small star,\" Morales added.\n", "cs": "\u201eObjev byl p\u0159ekvapiv\u00fd, proto\u017ee teoretick\u00e9 modely formace t\u011bles nazna\u010duj\u00ed, \u017ee hv\u011bzdy s malou hmotnost\u00ed jsou obvykle hostitelsk\u00e9 v\u016f\u010di mal\u00fdm planet\u00e1m podobn\u00fdm Zemi nebo trpasli\u010d\u00edm hv\u011bzd\u00e1m. V tomto p\u0159\u00edpad\u011b jsme objevili ob\u0159\u00ed planetu formovanou plynem podobnou Jupiteru, kter\u00e1 ob\u00edh\u00e1 kolem velmi mal\u00e9 hv\u011bzdy\u201c dodal Morales.\n"}
623
{"en": "The planet, which like Jupiter is composed mainly of gas, was discovered using a telescope at the Calar Alto Observatory in Spain. It travels around its star in a very elliptical orbit lasting 204 days.\n", "cs": "Planeta, kter\u00e1 se stejn\u011b jako Jupiter skl\u00e1d\u00e1 p\u0159ev\u00e1\u017en\u011b z plynu, byla objevena pomoc\u00ed dalekohledu na astronomick\u00e9 observato\u0159i Calar Alto ve \u0160pan\u011blsku. Ob\u00edh\u00e1 kolem sv\u00e9 hv\u011bzdy po eliptick\u00e9 ob\u011b\u017en\u00e9 dr\u00e1ze v \u010dasov\u00e9m \u00faseku 204 dn\u00ed.\n"}
624
{"en": "Red dwarfs are small, with relatively low surface temperatures. GJ 3512 is not only much smaller than our sun, it is somewhat comparable in size to a very large planet, being only about 35% bigger than Jupiter.\n", "cs": "\u010cerven\u00ed trpasl\u00edci jsou mal\u00e9 hv\u011bzdy a maj\u00ed relativn\u011b n\u00edzkou povrchovou teplotu. GJ 3512 nen\u00ed jen o dost men\u0161\u00ed ne\u017e Slunce, ale je i srovnateln\u00e1 co do velikosti s velik\u00fdmi planetami, je zhruba o 35 % v\u011bt\u0161\u00ed ne\u017e Jupiter.\n"}
625
{"en": "\"They emit less energy, so they are fainter than the sun, and their surface temperature is rather cool, below 3800 (degrees) Kelvin (6,380 degrees Fahrenheit/3,527 Celsius) approximately. This is why the have a reddish color,\" Morales said.\n", "cs": "\u201eVyza\u0159uj\u00ed m\u00e9n\u011b energie, nez\u00e1\u0159\u00ed tak jako Slunce a jejich povrchov\u00e1 teplota je pom\u011brn\u011b n\u00edzk\u00e1, p\u0159ibli\u017en\u011b men\u0161\u00ed ne\u017e 3800 (stup\u0148\u016f) Kelvina (6 380 stup\u0148\u016f Fahrenheita/3 527 \u00b0C). Proto maj\u00ed \u010dervenou barvu,\u201c \u0159ekl Morales.\n"}
626
{"en": "There is evidence of a second planet currently orbiting the star, while a third planet might have been ejected from the star system in the past, explaining the elliptical orbit of the Jupiter-like planet, Morales said.\n", "cs": "Existuj\u00ed d\u016fkazy o tom, \u017ee v sou\u010dasn\u00e9 dob\u011b ob\u00edh\u00e1 kolem hv\u011bzdy jin\u00e1 planeta, zat\u00edmco t\u0159et\u00ed planeta mohla v minulosti opustit hv\u011bzdn\u00fd syst\u00e9m, co\u017e vysv\u011btluje eliptickou ob\u011b\u017enou dr\u00e1hu t\u00e9to planety podobn\u00e9 Jupiteru, \u0159ekl Morales.\n"}
627
{"en": "Planets are born from the same disk of interstellar gas and dust that produces the star around which they orbit. Under the leading model for planetary formation, called the \"core accretion\" model, an object initially forms from solid particles in the disk and the gravitational tug of this embryonic planet allows for an atmosphere to arise from the surrounding gas.\n", "cs": "Planety se rod\u00ed ze stejn\u00e9 zm\u011bti mezihv\u011bzdn\u00e9ho plynu a prachu, z n\u00ed\u017e se vytv\u00e1\u0159\u00ed hv\u011bzda, kolem kter\u00e9 pak ob\u00edhaj\u00ed. V modelu planet\u00e1rn\u00ed formace, naz\u00fdvan\u00fdm modelem \u201ej\u00e1drov\u00e9 akrece\u201c, se nejprve vytvo\u0159\u00ed objekt z pevn\u00fdch \u010d\u00e1stic v prachoplynov\u00e9m disku a gravita\u010dn\u00ed tah z\u00e1rodku planety umo\u017en\u00ed vznik atmosf\u00e9ry z okoln\u00edho plynu.\n"}
628
{"en": "A competing model, called the gravitational instability model, may explain this unusual system.\n", "cs": "Jin\u00fd model, naz\u00fdvan\u00fd model gravita\u010dn\u00ed nestability, m\u016f\u017ee vysv\u011btlit tento neobvykl\u00fd syst\u00e9m.\n"}
629
{"en": "\"In this case, the protoplanetary disk around the young star may be slightly more massive than expected and cold,\" Morales said. \"This makes the disk become unstable so some dense regions can appear. These clumps can grow until they collapse, forming a planet.\"\n", "cs": "\u201eV tomto p\u0159\u00edpad\u011b protoplanet\u00e1rn\u00ed disk kolem mlad\u00e9 hv\u011bzdy m\u016f\u017ee b\u00fdt o n\u011bco masivn\u011bj\u0161\u00ed, ne\u017e bychom o\u010dek\u00e1vali, a chladn\u00fd,\u201c \u0159ekl Morales. \u201eTo zp\u016fsob\u00ed, \u017ee se prachoplynov\u00fd disk stane nestabiln\u00edm, tak\u017ee se m\u016f\u017ee objevit n\u011bkolik hust\u0161\u00edch m\u00edst. Tyto shluky pak mohou r\u016fst, a\u017e se zbort\u00ed a vytvo\u0159\u00ed planetu.\u201c\n"}
630
{"en": "School strikers around the world march to demand action on climate\n", "cs": "Protestuj\u00edc\u00ed \u0161kol\u00e1ci po cel\u00e9m sv\u011bt\u011b pochoduj\u00ed a po\u017eaduj\u00ed p\u0159ijet\u00ed opat\u0159en\u00ed proti zm\u011bn\u00e1m klimatu\n"}
631
{"en": "Children around the world launched another wave of school strikes demanding action on climate change Friday, in their first major action since the issue topped world leader's agenda at the United Nations this week.\n", "cs": "D\u011bti po cel\u00e9m sv\u011bt\u011b v p\u00e1tek zah\u00e1jily dal\u0161\u00ed vlnu \u0161koln\u00edch st\u00e1vek v souvislosti s po\u017eadavkem na p\u0159ijet\u00ed opat\u0159en\u00ed proti zm\u011bn\u00e1m klimatu, jde o jejich prvn\u00ed velk\u00fd po\u010din, proto\u017ee tento probl\u00e9m byl hlavn\u00edm bodem programu na zased\u00e1n\u00ed OSN tento t\u00fdden.\n"}
632
{"en": "The Fridays for Future movement that began as a lone demonstration by Swedish teen Greta Thunbergjust over a year ago has mushroomed, with millions of students taking to the streets of cities like New Yorkand attracting attention in developing nations across Africa.\n", "cs": "Hnut\u00ed P\u00e1tky pro budoucnost, kter\u00e9 za\u010dalo jako mal\u00e1 demonstrace \u0161v\u00e9dsk\u00e9 dosp\u00edvaj\u00edc\u00ed d\u00edvky Grety Thunbergov\u00e9 p\u0159ed v\u00edce ne\u017e jedn\u00edm rokem, se rozrostlo a miliony student\u016f, kte\u0159\u00ed se vydali do ulic m\u011bst jako New York a p\u0159it\u00e1hli pozornost v rozvojov\u00fdch zem\u00edch po cel\u00e9 Africe.\n"}
633
{"en": "Some of the first protests began in New Zealand, where Thunberg saidorganizers estimated 170,000 people marched across the country. There were also marches in cities in Italy, Finland, Nigeria, Austria and India, among other countries.\n", "cs": "N\u011bkter\u00e9 z prvn\u00edch protest\u016f za\u010daly na Nov\u00e9m Z\u00e9landu, kde Thunbergov\u00e1 \u0159ekla organiz\u00e1tor\u016fm, \u017ee odhaduje pochod 170 000 lid\u00ed po cel\u00e9 zemi. Pochody prob\u011bhly mimo jin\u00e9 tak\u00e9 ve m\u011bstech v It\u00e1lii, Finsku, Nig\u00e9rii, Rakousku a Indii.\n"}
634
{"en": "Friday's protest followed a week of climate talks at the United Nations in New York, which included a scathing speech by Thunbergto world leaders reprimanding them for inaction.\n", "cs": "P\u00e1te\u010dn\u00ed protest n\u00e1sledoval po t\u00fddenn\u00edch rozhovorech o klimatick\u00fdch zm\u011bn\u00e1ch v OSN v New Yorku, v jejich\u017e r\u00e1mci zazn\u011bl tak\u00e9 ostr\u00fd projev Thunbergov\u00e9 ur\u010den\u00fd sv\u011btov\u00fdm v\u016fdc\u016fm, ve kter\u00e9m jim vyt\u00fdkala ne\u010dinnost.\n"}
635
{"en": "\"You have stolen my dreams and my childhood with your empty words,\" she said on Tuesday. \"The eyes of all future generations are upon you and if you choose to fail us, I say we will never forgive you.\"\n", "cs": "\u201eSv\u00fdmi pr\u00e1zdn\u00fdmi slovy jste mi ukradli sny a d\u011btstv\u00ed,\u201c \u0159ekla v \u00fater\u00fd. \u201eO\u010di v\u0161ech budouc\u00edch generac\u00ed se na v\u00e1s up\u00edraj\u00ed, a pokud n\u00e1s zklamete, \u0159\u00edk\u00e1m, \u017ee v\u00e1m to nikdy neodpust\u00edme.\u201c\n"}
636
{"en": "Citing a U.N.-backed reportreleased last year, demonstrators are demanding governments implement measures to prevent global temperatures from rising more than 2.7 degrees, which scientists warn result in dire consequences for human life and the planet.\n", "cs": "Demonstranti, kte\u0159\u00ed se odvol\u00e1vali na zpr\u00e1vu OSN zve\u0159ejn\u011bnou v lo\u0148sk\u00e9m roce, po\u017eaduj\u00ed, aby vl\u00e1dy provedly opat\u0159en\u00ed, kter\u00e1 zabr\u00e1n\u00ed zvy\u0161ov\u00e1n\u00ed glob\u00e1ln\u00ed teploty, kter\u00e1 se dosud nav\u00fd\u0161ila o v\u00edce ne\u017e 2,7 stupn\u011b, a v\u011bdci varuj\u00ed, \u017ee by to mohlo m\u00edt v\u00e1\u017en\u00e9 d\u016fsledky pro \u017eivoty lid\u00ed a na\u0161i planetu.\n"}
637
{"en": "Thunberg and the young people she has inspired say they will not stop their weekly classroom walkouts until they see a reduction in greenhouse gas emissions responsible for climate change.\n", "cs": "Thunbergov\u00e1 a mlad\u00ed lid\u00e9, kter\u00e9 inspirovala, \u0159\u00edkaj\u00ed, \u017ee nep\u0159estanou s t\u011bmito p\u00e1te\u010dn\u00edmi pochody, dokud neuvid\u00ed sni\u017eov\u00e1n\u00ed emis\u00ed sklen\u00edkov\u00fdch plyn\u016f, kter\u00e9 zp\u016fsobuj\u00ed zm\u011bny klimatu.\n"}
638
{"en": "In Nigeria's capital Abuja, Oladosu Adenike marked her 46th consecutive strike on Friday. The activist posted images on Twitter of students dressed in blue school uniforms carrying banners with messages, \"Climate change is real\" and \"We don't have time.\"\n", "cs": "V nig\u00e9rijsk\u00e9m hlavn\u00edm m\u011bst\u011b Abuja ozn\u00e1mila aktivistka Oladosu Adenikeov\u00e1 ji\u017e 46. p\u00e1te\u010dn\u00ed protestn\u00ed akci v po\u0159ad\u00ed. Aktivista zve\u0159ejnila na Twitteru fotky student\u016f oble\u010den\u00fdch v modr\u00fdch \u0161koln\u00edch uniform\u00e1ch, kte\u0159\u00ed nesou transparenty se n\u00e1pisy: \u201eZm\u011bna klimatu je skute\u010dn\u00e1\u201c a \u201eNem\u00e1me moc \u010dasu.\u201c\n"}
639
{"en": "In Lausanne, Switzerland, where hundreds of climate strike organizers gatheredin August planning for this week's events, thousands of people marched through the city, according to local reports.\n", "cs": "Ve \u0161v\u00fdcarsk\u00e9m Lausanne, kde se v srpnu shrom\u00e1\u017edily stovky organiz\u00e1tor\u016f klimatick\u00fdch protest\u016f, podle m\u00edstn\u00edch m\u00e9di\u00ed pochodovaly po m\u011bst\u011b tis\u00edce lid\u00ed.\n"}
640
{"en": "Thousands more were expected to take to the streets of Helsinki, Finland, where local media reportedthat the city's school would allow students to participate.\n", "cs": "O\u010dek\u00e1valo se, \u017ee tis\u00edce dal\u0161\u00edch vyraz\u00ed do ulic Helsinek ve Finsku, kde \u0161kola umo\u017en\u00ed student\u016fm z\u00fa\u010dastnit se pochodu, jak uvedla m\u00edstn\u00ed m\u00e9dia.\n"}
641
{"en": "Thunberg, who remains in North America following her visit to the U.N., was scheduled to participate in climate strikes in Montreal, Canada.\n", "cs": "Thunbergov\u00e1, kter\u00e1 po n\u00e1v\u0161t\u011bv\u011b Spojen\u00fdch st\u00e1t\u016f z\u016fst\u00e1v\u00e1 v Severn\u00ed Americe, by se m\u011bla z\u00fa\u010dastnit protest\u016f v kanadsk\u00e9m Montrealu.\n"}
642
{"en": "Serena Williams Fined $10,000 For Allegedly Damaging Wimbledon Court\n", "cs": "Serena Williamsov\u00e1 zaplatila pokutu ve v\u00fd\u0161i 10 000 dolar\u016f za \u00fadajn\u00e9 po\u0161kozen\u00ed tenisov\u00e9ho kurt ve Wimbledonu\n"}
643
{"en": "Serena Williams, tennis legend and seven-time Wimbledon champion, is being fined $10,000 for allegedly damaging the London practice courts with her racquet.\n", "cs": "Serena Williamsov\u00e1, tenisov\u00e1 legenda a sedmin\u00e1sobn\u00e1 \u0161ampionka Wimbledonu, dostala pokutu 10 000 dolar\u016f za \u00fadajn\u00e9 po\u0161kozen\u00ed lond\u00fdnsk\u00fdch tr\u00e9ninkov\u00fdch kurt\u016f svoj\u00ed raketou.\n"}
644
{"en": "The All England Club, which hosts the Wimbledon tournament, handed the fine to Williams after she reportedly caused damage during a practice round on the outside courts on June 30, according to The Associated Press and CNN.\n", "cs": "Podle tiskov\u00e9 agentury The Associated Press a CNN, All England Club, kter\u00fd po\u0159\u00e1d\u00e1 turnaj ve Wimbledonu, ud\u011blil pokutu Williamsov\u00e9 pot\u00e9, co \u00fadajn\u011b zp\u016fsobila \u0161kodu b\u011bhem tr\u00e9ninku na venkovn\u00edch kurtech 30. \u010dervna.\n"}
645
{"en": "The 37-year-old tennis star appeared to shrug off the fine while speaking to reporters after winning the quarterfinal round against Alison Riske on Tuesday.\n", "cs": "Zd\u00e1lo se, \u017ee 37let\u00e1 tenisov\u00e1 hv\u011bzda pokutu ignorovala, kdy\u017e hovo\u0159ila s report\u00e9ry pot\u00e9, co v \u00fater\u00fd vyhr\u00e1la \u010dtvrtfin\u00e1le proti Alison Riskeov\u00e9.\n"}
646
{"en": "\"I haven't really thought about it, to be honest,\" she said when asked about the fine. \"I just threw my racquet. I got fined.\"\n", "cs": "\u201eOpravdu jsem o tom nep\u0159em\u00fd\u0161lela, abych byla up\u0159\u00edmn\u00e1,\u201c \u0159ekla, kdy\u017e se j\u00ed zeptali na pokutu. \u201eJenom jsem zahodila raketu. A dostala jsem pokutu.\u201c\n"}
647
{"en": "Williams said she didn't know how that could've caused damage.\n", "cs": "Williamsov\u00e1 \u0159ekla, \u017ee nev\u011bd\u011bla, jakou by to mohlo zp\u016fsobit \u0161kodu.\n"}
648
{"en": "\"I mean, I guess if you could tell me, I would appreciate it,\" she told reporters. \"I mean, I have always been an Avenger in my heart. Maybe I'm super strong. I don't know.\"\n", "cs": "\u201eMysl\u00edm, \u017ee kdyby mi to \u0159ekli, ocenila bych to,\u201c \u0159ekla novin\u00e1\u0159\u016fm. \u201eMysl\u00edm t\u00edm, \u017ee jsem v\u017edycky byla Avengerem ve sv\u00e9m srdci. Mo\u017en\u00e1 jsem super siln\u00e1. Nev\u00edm.\u201c\n"}
649
{"en": "Williams is after her eighth Wimbledon title, which would be her 24th grand slam victory. She is advancing to the singles semifinals on Thursday against Czech player Barbora Str\u00fdcov\u00e1.\n", "cs": "Williamsov\u00e1 z\u00edskala osm\u00fd titul z Wimbledonu, co\u017e by bylo jej\u00ed 24. velk\u00e9 v\u00edt\u011bzstv\u00ed v grandslamu. Ve \u010dtvrtek postupuje do semifin\u00e1le \u017eensk\u00e9ho single proti \u010desk\u00e9 hr\u00e1\u010dce Barbo\u0159e Str\u00fdcov\u00e9.\n"}
650
{"en": "Williams was also fined a total of $17,000 last year after she defended herself against an umpire at the U.S. Open who accused her of illegally communicating with her coach during a match.\n", "cs": "V lo\u0148sk\u00e9m roce byla Williamsov\u00e9 ulo\u017eena pokuta v celkov\u00e9 v\u00fd\u0161i 17 000 dolar\u016f pot\u00e9, co se obh\u00e1jila proti rozhod\u010d\u00edmu na US Open, kter\u00fd ji obvinil z nez\u00e1konn\u00e9 komunikace se sv\u00fdm tren\u00e9rem b\u011bhem z\u00e1pasu.\n"}
651
{"en": "During that incident, the umpire issued three code violations to Williams: One for receiving illegal coaching, a second for breaking her tennis racket in frustration and a third after she confronted the umpire and called him a \"thief.\"\n", "cs": "B\u011bhem tohoto z\u00e1pasu ud\u011blil rozhod\u010d\u00ed Williamsov\u00e9 t\u0159i napomenut\u00ed: jedno za p\u0159ijet\u00ed nez\u00e1konn\u00e9ho kou\u010dov\u00e1n\u00ed, druh\u00e9 za zlomen\u00ed tenisov\u00e9 rakety v afektu a t\u0159et\u00ed pot\u00e9, co se slovn\u011b st\u0159etla s rozhod\u010d\u00edm a nazvala ho \u201ezlod\u011bjem\u201c.\n"}
652
{"en": "Many of Williams\" fans claimed that the umpire was unnecessarily harsh in his response to her, especially considering male players\" meltdowns throughout the history of the sport.\n", "cs": "Mnoho fanou\u0161k\u016f Williamsov\u00e9 prohl\u00e1silo, \u017ee rozhod\u010d\u00ed s n\u00ed jednal zbyte\u010dn\u011b tvrd\u011b, zejm\u00e9na s ohledem na zhroucen\u00ed mu\u017esk\u00fdch hr\u00e1\u010d\u016f b\u011bhem historie sportu.\n"}
653
{"en": "\"Do you know how many other men do things that are much worse than that?\" Williams told U.S. Open officials who entered the court during the match after her confrontation with the umpire.\n", "cs": "\u201eV\u00edte, kolik dal\u0161\u00edch mu\u017e\u016f d\u011bl\u00e1 v\u011bci, kter\u00e9 jsou mnohem hor\u0161\u00ed ne\u017e tohle?\u201c \u0159ekla Williamsov\u00e1 funkcion\u00e1\u0159\u016fm US Open, kte\u0159\u00ed p\u0159i\u0161li na kurt b\u011bhem z\u00e1pasu po jej\u00edm slovn\u00edm st\u0159etu s rozhod\u010d\u00edm.\n"}
654
{"en": "Williams wasn't the only one who received a fine at this year's Wimbledon, though hers was the most costly.\n", "cs": "Williamsov\u00e1 nebyla jedin\u00e1, kdo na leto\u0161n\u00edm Wimbledonu dostal pokutu, a\u010dkoli jej\u00ed byla nejmarkantn\u011bj\u0161\u00ed.\n"}
655
{"en": "Italian player Fabio Fognini was fined $3,000 for saying a \"bomb should explode\" at the tennis courts after he lost the third round to U.S. player Tennys Sandgren on Saturday.\n", "cs": "Italsk\u00fd hr\u00e1\u010d Fabio Fognini dostal pokutu 3 000 dolar\u016f za to, \u017ee \u0159ekl, \u017ee na tenisov\u00fdch kurtech \u201evybouchne bomba\u201c pot\u00e9, co v sobotu prohr\u00e1l t\u0159et\u00ed kolo utk\u00e1n\u00ed proti americk\u00e9mu hr\u00e1\u010di Tennysu Sandgrenovi.\n"}
656
{"en": "Nick Kyrgios of Australia was hit with two fines \u2015 one for $3,000 and a second for $5,000 \u2015 for unsportsmanlike conduct.\n", "cs": "Nick Kyrgios z Austr\u00e1lie dostal dv\u011b pokuty \u2013 jednu za 3 000 dolar\u016f a druhou za 5 000 dolar\u016f \u2013 za nesportovn\u00ed chov\u00e1n\u00ed.\n"}
657
{"en": "The Who STOP concert last night: Friday and Sunday shows CANCELLED\n", "cs": "Hudebn\u00ed skupina Who v\u010dera ve\u010der ODVOLALA koncert: P\u00e1te\u010dn\u00ed a ned\u011bln\u00ed p\u0159edstaven\u00ed ZRU\u0160ENO\n"}
658
{"en": "Rock legends The Who are on a major US tour. In Houston, Texas, Roger Daltrey was forced to call off the concert less than halfway through. The 75-year-old told the disappointed audience: \"I think I should quit while I'm ahead.\" The band had performed eight songs already but promised to try and return for another show one day in the future. Watch the video of how it all unfolded on stage.\n", "cs": "Rockov\u00e9 legendy z kapely The Who jsou na hlavn\u00edm turn\u00e9 po Spojen\u00fdch st\u00e1tech. Ani ne v p\u016flce cesty v texask\u00e9m Houstonu v\u0161ak musel Roger Daltrey koncert odvolat. 75let\u00fd zp\u011bv\u00e1k vzk\u00e1zal zklaman\u00e9mu publiku: \u201eMysl\u00edm, \u017ee je na \u010dase skon\u010dit.\u201c Kapela u\u017e odehr\u00e1la osm p\u00edsn\u00ed, ale sl\u00edbila, \u017ee se v budoucnu pokus\u00ed vr\u00e1tit s dal\u0161\u00edm p\u0159edstaven\u00edm. Koukn\u011bte se na video, jak se v\u0161e na p\u00f3diu odehr\u00e1lo.\n"}
659
{"en": "After playing classic 1982 track Eminence Front, Daltrey called it quits. he has struggled with vocal issues and apparently is under strict instructions from his surgeon.\n", "cs": "Pot\u00e9, co odehr\u00e1l klasickou skladbu Eminence Front z roku 1982, se Daltrey rozhodl koncert ukon\u010dit. M\u00e1 probl\u00e9my s hlasem a zjevn\u011b se mus\u00ed \u0159\u00eddit p\u0159\u00edsn\u00fdmi pokyny sv\u00e9ho l\u00e9ka\u0159e.\n"}
660
{"en": "The British star told the crowd he couldn't go on with the show: \"If I carry on trying to do what I'm doing for you, I'm going to damage myself. I think I should quit while I'm ahead... Last time, I ended up in hospital for a month and I'm not going there again. Sorry.\"\n", "cs": "Britsk\u00e1 hv\u011bzda \u0159ekla davu fanou\u0161k\u016f, \u017ee ve vystoupen\u00ed nem\u016f\u017ee pokra\u010dovat: \u201ePokud budu pokra\u010dovat v tom, co pro v\u00e1s d\u011bl\u00e1m, zni\u010d\u00ed m\u011b to. ... Naposledy jsem skon\u010dil v nemocnici, kde jsem byl cel\u00fd m\u011bs\u00edc, a u\u017e tam nejdu. Je mi to l\u00edto.\n"}
661
{"en": "Pete Townshend explained what was going on to the audience: \"It sounds like he cannot do any more, I'm afraid...\"\n", "cs": "Pete Townshend vysv\u011btlil publiku, co se d\u011bje: \u201eBohu\u017eel to vypad\u00e1, \u017ee u\u017e nem\u016f\u017ee d\u011blat v\u00edc...\u201c\n"}
662
{"en": "The band left the stage, originally suggesting they would try to work out the rest of the set without Roger.\n", "cs": "Kapela opustila p\u00f3dium a p\u016fvodn\u011b uva\u017eovala, \u017ee by se pokusila dohr\u00e1t zbytek koncertu bez Rogera.\n"}
663
{"en": "When he returned, Townsend said: \"I'm really, really sorry. Roger cannot actually speak now.\n", "cs": "Kdy\u017e se Townsend vr\u00e1til na p\u00f3dium, \u0159ekl: \u201eJe mi to opravdu moc l\u00edto. Roger te\u010f nem\u016f\u017ee mluvit.\n"}
664
{"en": "\"Apparently, before the show, he saw a doctor, and you know, he's been singing so f***ing great through this tour. I don't know what the f*** is going on. He has been on top of his game.\n", "cs": "\u201eZjevn\u011b p\u0159ed p\u0159edstaven\u00edm mluvil se sv\u00fdm doktorem, a vy v\u00edte, \u017ee na tomhle turn\u00e9 zp\u00edval zatracen\u011b dob\u0159e. Nev\u00edm, co se to k ***a d\u011bje. Byl na vrcholu sv\u00e9ho vystoupen\u00ed.\n"}
665
{"en": "\"I'm really sorry this has happened to you guys tonight... I don't think there is much point trying to put anything together that makes any sense because this is Roger's show and he's not in good shape.\"\n", "cs": "\u201eOpravdu m\u011b moc mrz\u00ed, co se dneska ve\u010der stalo, kamar\u00e1di ... Nemysl\u00edm, \u017ee m\u00e1 smysl pokou\u0161et se d\u00e1t dohromady n\u011bco smyslupln\u00e9ho, proto\u017ee tohle je Rogerova show a ten nen\u00ed v dobr\u00e9 kondici.\u201c\n"}
666
{"en": "The crowd was completely supportive, cheering the 74-year-old as he explained what had happened and how the band hoped to return to honour their commitment to the show.\n", "cs": "Dav v\u0161e naprosto ch\u00e1pal a povzbuzoval 74let\u00e9ho mu\u017ee, kdy\u017e vysv\u011btloval, co se stalo a \u017ee kapela doufala, \u017ee se vr\u00e1t\u00ed na p\u00f3dium, aby splnila sv\u016fj z\u00e1vazek v\u016f\u010di publiku.\n"}
667
{"en": "Townsend said; \"We will publish a date for our return as soon as we can. Let me explain one thing... We only do one day on, one day off. This is because Roger's vocal surgeon insists he has a day off...\n", "cs": "Townsend \u0159ekl; \u201eJakmile to p\u016fjde, zve\u0159ejn\u00edme datum na\u0161eho n\u00e1vratu. Chci v\u00e1m vysv\u011btlit jednu v\u011bc ... D\u011bl\u00e1me v\u017edy jen jeden den a jeden den m\u00e1me volno. D\u016fvodem je, \u017ee Roger\u016fv hlasov\u00fd chirurg trv\u00e1 na tom, aby dnes nepracoval ...\u201c\n"}
668
{"en": "\"I swear to you we will come back and we will honour your tickets. I love you so much and I'm sorry to let you down.\"\n", "cs": "\u201eSlibuji v\u00e1m, \u017ee se vr\u00e1t\u00edme a spln\u00edme to, co o\u010dek\u00e1v\u00e1te za sv\u00e9 pen\u00edze. M\u00e1m v\u00e1s moc r\u00e1d a je mi l\u00edto, \u017ee jsme v\u00e1s tolik zklamali.\u201c\n"}
669
{"en": "Following the show, the upcoming Friday and Sunday night concerts in Dallas and Denver were cancelled.\n", "cs": "Po p\u0159edstaven\u00ed byly zru\u0161eny tak\u00e9 nadch\u00e1zej\u00edc\u00ed p\u00e1te\u010dn\u00ed a ned\u011bln\u00ed no\u010dn\u00ed koncerty v Dallasu a Denveru.\n"}
670
{"en": "Their next show is on October 9 in San Francisco. The band will open their UK tour in Manchester n March 16, 2020.\n", "cs": "Dal\u0161\u00ed vystoupen\u00ed hudebn\u00ed skupiny se uskute\u010dn\u00ed 9. \u0159\u00edjna v San Franciscu. Kapela zah\u00e1j\u00ed sv\u00e9 turn\u00e9 po Velk\u00e9 Brit\u00e1nii v Manchesteru 16. b\u0159ezna 2020.\n"}
671
{"en": "Michael Schumacher's Manager with a Statement about his Condition\n", "cs": "Mana\u017eerka Michaela Schumachera promluvila o jeho zdravotn\u00edm stavu\n"}
672
{"en": "An official statement was released regarding Michael Schumacher's health. The legend has been recovering for almost 6 years from injuries sustained after a skiing accident in the Alps in 2013, Gong.bg reported.\n", "cs": "Ned\u00e1vno bylo vyd\u00e1no ofici\u00e1ln\u00ed prohl\u00e1\u0161en\u00ed t\u00fdkaj\u00edc\u00ed se zdravotn\u00edho stavu Michaela Schumachera. Automobilov\u00e1 legenda se zotavuje po t\u00e9m\u011b\u0159 6 letech ze zran\u011bn\u00ed, kter\u00e9 Schumacher utrp\u011bl p\u0159i ly\u017ea\u0159sk\u00e9 nehod\u011b v Alp\u00e1ch v roce 2013, uvedl Gong.bg.\n"}
673
{"en": "Weeks ago, worldwide media reported that the former pilot had been admitted for treatment at a hospital in Paris. Sabine Kehm, Schumi's long-time manager and longtime family friend of the Schumacher family, made the statement.\n", "cs": "P\u0159ed n\u011bkolika t\u00fddny ozn\u00e1mila m\u00e9dia po cel\u00e9m sv\u011bt\u011b, \u017ee b\u00fdval\u00fd pilot formule 1 byl p\u0159ijat na l\u00e9\u010dbu v jedn\u00e9 pa\u0159\u00ed\u017esk\u00e9 nemocnici. Sabine Kehmov\u00e1, dlouholet\u00e1 Schumiho mana\u017eerka a p\u0159\u00edtelkyn\u011b rodiny Schumacherov\u00fdch, u\u010dinila prohl\u00e1\u0161en\u00ed.\n"}
674
{"en": "\"Michael's health is not a public issue, so we will not comment on it, if only because we need to protect Michael's privacy as much as possible,\" Kehm stated. \"We realise that this is difficult for some people to understand, but we do so in perfect accordance with Michael's attitude and can only thank you for being understanding,\"\n", "cs": "\u201eMichael\u016fv zdravotn\u00ed stav nen\u00ed ve\u0159ejnou z\u00e1le\u017eitost\u00ed, tak\u017ee se k n\u011bmu nebudeme vyjad\u0159ovat, a to pouze z d\u016fvodu, \u017ee mus\u00edme Michaelovo soukrom\u00ed co nejv\u00edce chr\u00e1nit,\u201c uvedla Kehmov\u00e1. \u201eUv\u011bdomujeme si, \u017ee pro n\u011bkter\u00e9 lidi je to obt\u00ed\u017en\u011b pochopiteln\u00e9, ale d\u011bl\u00e1me to v naprost\u00e9m souladu s Michaelov\u00fdm stanoviskem a m\u016f\u017eeme v\u00e1m jen pod\u011bkovat za pochopen\u00ed.\u201c\n"}
675
{"en": "She also revealed that Schumacher is an extremely sensitive person. He did not like his name to be in the headlines and avoided public appearances even before the incident.\n", "cs": "Prozradila tak\u00e9, \u017ee Schumacher je velmi citliv\u00fd \u010dlov\u011bk. Nel\u00edbilo se mu, \u017ee se jeho jm\u00e9no objevovalo v titulc\u00edch, a vyh\u00fdbal se ve\u0159ejn\u00fdm vystoupen\u00edm i v dob\u011b p\u0159ed incidentem.\n"}
676
{"en": "The manager urged not to believe in any photos that \"leak\" on social networks and in yellow magazines around the world.\n", "cs": "Mana\u017eerka pros\u00ed, aby lid\u00e9 nev\u011b\u0159ili \u017e\u00e1dn\u00fdm fotografi\u00edm, kter\u00e9 \u201eunikaj\u00ed\u201c na soci\u00e1ln\u00edch s\u00edt\u00edch a v bulv\u00e1ru po cel\u00e9m sv\u011bt\u011b.\n"}
677
{"en": "Authorities Investigating Deadly Crash In Angeles National Forest, Body Found\n", "cs": "\u00da\u0159ady vy\u0161et\u0159uj\u00ed smrtelnou nehodu v p\u0159\u00edrodn\u00ed rezervaci Angeles National Forest, bylo nalezeno t\u011blo\n"}
678
{"en": "Police were investigating a deadly crash in the Angeles National Forest Thursday afternoon.\n", "cs": "Ve \u010dtvrtek odpoledne policie vy\u0161et\u0159ovala smrtelnou nehodu v p\u0159\u00edrodn\u00ed rezervaci Angeles National Forest.\n"}
679
{"en": "According to police, a body was found inside of a vehicle just below the Angeles Forest Highway and Big Tujunga Canyon Road.\n", "cs": "Podle policie bylo nalezeno t\u011blo uvnit\u0159 vozidla t\u011bsn\u011b pod silnicemi Angeles Forest Highway a Big Tujunga Canyon.\n"}
680
{"en": "Initial reports from the scene said that the vehicle might have been there for some time.\n", "cs": "Podle prvn\u00edch zpr\u00e1v z m\u00edsta nehody se vozidlo na m\u00edst\u011b mohlo nach\u00e1zet ji\u017e n\u011bjakou dobu.\n"}
681
{"en": "It was not immediately clear how the vehicle was found.\n", "cs": "Nebylo hned z\u0159ejm\u00e9, jak byl v\u016fz nalezen.\n"}
682
{"en": "Are hopes for a nuclear-free world realistic?\n", "cs": "Jsou nad\u011bje na sv\u011bt bez nukle\u00e1rn\u00edch zbran\u00ed realistick\u00e9?\n"}
683
{"en": "Seventy-four years ago, two nuclear bombs were detonated over Hiroshima and Nagasaki, killing tens of thousands of people.\n", "cs": "P\u0159ed sedmdes\u00e1ti \u010dty\u0159mi lety byly na Hiro\u0161imu a Nagasaki shozeny dv\u011b jadern\u00e9 bomby, kter\u00e9 zabily desetitis\u00edce lid\u00ed.\n"}
684
{"en": "Since then, wherever conflict between major powers rises, so does the threat of a nuclear war.\n", "cs": "Od t\u00e9 doby hroz\u00ed vypuknut\u00ed jadern\u00e9 v\u00e1lky v\u0161ude tam, kde se rozroste konflikt mezi p\u0159edn\u00edmi sv\u011btov\u00fdmi velmocemi.\n"}
685
{"en": "Various treaties have attempted to suppress that threat, yet today there are nearly 14,000 nuclear weapons based around the world.\n", "cs": "A\u010dkoliv byly pokusy potla\u010dit tuto hrozbu uzav\u00edr\u00e1n\u00edm nejr\u016fzn\u011bj\u0161\u00edch dohod, po cel\u00e9m sv\u011bt\u011b se dnes nach\u00e1z\u00ed t\u00e9m\u011b\u0159 14 000 jadern\u00fdch zbran\u00ed.\n"}
686
{"en": "Thursday marks the International Day for the Total Elimination of Nuclear Weapons, but it's a goal that looks increasingly less likely.\n", "cs": "\u010ctvrtek je Mezin\u00e1rodn\u00edm dnem za \u00fapln\u00e9 jadern\u00e9 odzbrojen\u00ed, av\u0161ak jedn\u00e1 se o vizi, kter\u00e1 se st\u00e1le jev\u00ed b\u00fdt obt\u00ed\u017en\u011b uskute\u010dniteln\u00e1.\n"}
687
{"en": "So, is there the political will to abolish these weapons?\n", "cs": "Existuje tedy opravdu politick\u00e1 v\u016fle tyto zbran\u011b zru\u0161it?\n"}
688
{"en": "Meghan to 'fulfil her heart's desires' and refuses let own needs 'fade away' amid her royal duties\n", "cs": "Meghan \u201ese \u0159\u00edd\u00ed hlasem sv\u00e9ho srdce\u201c a odm\u00edt\u00e1 se \u201evzd\u00e1t vlastn\u00edho \u017eivota\u201c kv\u016fli sv\u00fdm kr\u00e1lovsk\u00fdm povinnostem\n"}
689
{"en": "Meghan Markle is determined to 'fulfil her heart's desires' and not let her own needs 'fade away' now she's a member of the Royal Family - and wants to be a role model for young boys as well as girls.\n", "cs": "Meghan Markleov\u00e1 je odhodl\u00e1na \u201ej\u00edt za hlasem sv\u00e9ho srdce\u201c a nenechat \u201evymizet\u201c sv\u016fj vlastn\u00ed \u017eivot, i kdy\u017e je nyn\u00ed \u010dlenkou kr\u00e1lovsk\u00e9 rodiny \u2013 a chce b\u00fdt vzorem pro mlad\u00e9 chlapce i d\u00edvky.\n"}
690
{"en": "The Duchess of Sussex, 38, reportedly made the remarks during an event for inspiring female entrepreneurs at Woodstock Exchange in Cape Town earlier this week during her tour of South Africa with husband Prince Harry.\n", "cs": "V\u00e9vodkyn\u011b ze Sussexu (38 let) pr\u00fd inspirovala podnikatelky sv\u00fdmi v\u00fdroky b\u011bhem akce na burze Woodstock v Kapsk\u00e9m m\u011bst\u011b na za\u010d\u00e1tku tohoto t\u00fddne b\u011bhem sv\u00e9ho turn\u00e9 s man\u017eelem, princem Harrym, po Ji\u017en\u00ed Africe.\n"}
691
{"en": "Woodstock Exchange, the UK-SA Tech Hub, focuses on skills development and access to markets by assisting entrepreneurs, particularly women, to acquire skills, resources and support.\n", "cs": "Burza Woodstock, UK-SA Tech Hub, se zam\u011b\u0159uje na rozvoj osobn\u00edch dovednost\u00ed a p\u0159\u00edstup\u016f na trh, a to tak, \u017ee pom\u00e1h\u00e1 podnikatel\u016fm, zejm\u00e9na \u017een\u00e1m, z\u00edsk\u00e1vat dovednosti, zdroje a podporu.\n"}
692
{"en": "The Ladies Who Launch meeting saw the former actress, 38, meet with several women who have set up their own businesses in industries such as technology, conservation and fashion and praise them for 'empowering the next generation' of creative minds.\n", "cs": "Na setk\u00e1n\u00ed \u201eThe Ladies Who Launch\u201c se b\u00fdval\u00e1 here\u010dka (38) setkala s n\u011bkolika \u017eenami, kter\u00e9 zalo\u017eily vlastn\u00ed podnik\u00e1n\u00ed v r\u016fzn\u00fdch pr\u016fmyslov\u00fdch odv\u011btv\u00edch, jako jsou technologie, ochrana \u017eivotn\u00edho prost\u0159ed\u00ed a m\u00f3da, a ocenila je za \u201epovzbuzen\u00ed pro dal\u0161\u00ed generace\u201c tv\u016fr\u010d\u00edch mysl\u00ed.\n"}
693
{"en": "During a conversation with the female tech founders Meghan, who has campaigned vigorously for the empowerment of young women and girls, said she hopes to do the same for young men.\n", "cs": "V\u00e9vodkyn\u011b Meghan, kter\u00e1 intenzivn\u011b bojuje za pos\u00edlen\u00ed postaven\u00ed mlad\u00fdch \u017een a d\u00edvek, b\u011bhem rozhovoru se zakladatelkami \u0159ekla, \u017ee douf\u00e1, \u017ee to sam\u00e9 bude moci ud\u011blat i pro mlad\u00e9 mu\u017ee.\n"}
694
{"en": "Mother-of-two Naadiya Moosajee, a South African engineer, social entrepreneur and co-founder of Women in Engineering, revealed: 'We acknowledged the importance of not just education for girls but being role models for boys - that we are women who are influential and who boys can look up to as well,' People reports.\n", "cs": "Matka dvou d\u011bt\u00ed Naadiya Moosajeeov\u00e1, jihoafrick\u00e1 in\u017een\u00fdrka, soci\u00e1ln\u00ed podnikatelka a spoluzakladatelka hnut\u00ed \u017deny ve stroj\u00edrenstv\u00ed, prozradila: \u201eJsme si v\u011bdomy, \u017ee je d\u016fle\u017eit\u00e9 nejen vzd\u011bl\u00e1vat d\u00edvky, ale vytv\u00e1\u0159et vzorov\u00e9 p\u0159\u00edklady tak\u00e9 pro chlapce \u2013 \u017ee jsme \u017eeny, kter\u00e9 jsou vlivn\u00e9 a mohou b\u00fdt pro chlapce vzorem,\u201c uvedl \u010dasopis People.\n"}
695
{"en": "'We both have sons, and we were bearing in mind that we are not just role models for girls but boys - and not just our sons, but generally in public too.'\n", "cs": "\u201eOb\u011b m\u00e1me syny a v\u00edme, \u017ee nejsme jen vzorem pro d\u00edvky, ale i pro chlapce \u2013 a nejen pro na\u0161e syny, ale obecn\u011b pro \u0161irokou ve\u0159ejnost.\u201c\n"}
696
{"en": "She added that having Meghan present 'didn't feel hierarchical', as it was 'women gathered together and a talk about the struggles we have, as well as the things we need to do to move forward and grow and change our societies'.\n", "cs": "Dodala, \u017ee p\u0159\u00edtomnost Meghan na setk\u00e1n\u00ed \u201enep\u016fsobila hierarchicky\u201c, proto\u017ee to bylo \u201eshrom\u00e1\u017ed\u011bn\u00ed \u017een a diskuse o snahy, kter\u00e9 vedeme, a tak\u00e9 o v\u011bcech, kter\u00e9 mus\u00edme ud\u011blat, abychom se posunuly vp\u0159ed, vyv\u00edjely se a zm\u011bnily spole\u010dnost\u201c.\n"}
697
{"en": "Matsi Modise, founder of skills training company Simodisa, said Meghan is determined to continue to champion the issues close to her heart despite being a member of the Fold.\n", "cs": "Matsi Modiseov\u00e1, zakladatelka \u0161kolic\u00edho st\u0159ediska pro tr\u00e9nink osobn\u00edch dovednost\u00ed Simodisa, uvedla, \u017ee Meghan je odhodl\u00e1na pokra\u010dovat v prosazov\u00e1n\u00ed z\u00e1le\u017eitost\u00ed sv\u00fdch bl\u00edzk\u00fdch, p\u0159esto\u017ee je \u010dlenkou spole\u010dnosti s d\u00e1msk\u00fdm oble\u010den\u00edm Fold.\n"}
698
{"en": "'She talked about being a mother and having duties as a duchess and fulfilling what her heart desires - and that it can't just fade away now that you're a duchess,' Modise recalled.\n", "cs": "\u201eMluvila o tom, \u017ee je matkou, m\u00e1 sv\u00e9 povinnosti jako v\u00e9vodkyn\u011b a \u0159\u00edd\u00ed se t\u00edm, co si p\u0159eje jej\u00ed srdce \u2013 a \u017ee to te\u010f, kdy\u017e je v\u00e9vodkyn\u011b, nem\u016f\u017ee nechat jen tak zmizet,\u201c vzpom\u00edn\u00e1 Modiseov\u00e1.\n"}
699
{"en": "'That you have to be true to who you are.'\n", "cs": "\u201e\u017de mus\u00ed\u0161 z\u016fstat v\u011brn\u00fd tomu, k\u00fdm jsi.\u201c\n"}