ar
stringlengths 3
294
| en
stringlengths 4
510
|
---|---|
وإذا القبور بعثرت | And when the graves are scattered |
علمت نفس ما قدمت وأخرت | Every soul will know what it has put forward and what it has left behind. |
يا أيها الإنسان ما غرك بربك الكريم | O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous? |
الذي خلقك فسواك فعدلك | He who created you, proportioned you, and balanced you |
في أي صورة ما شاء ركبك | In whatever form He willed, He assembled you. |
كلا بل تكذبون بالدين | No! Rather, you deny the Judgment. |
وإن عليكم لحافظين | And indeed, over you are guardians. |
كراما كاتبين | Dear writers |
يعلمون ما تفعلون | They know what you do |
إن الأبرار لفي نعيم | Indeed, the righteous will be in bliss. |
وإن الفجار لفي جحيم | And indeed, the wicked will be in Hellfire. |
يصلونها يوم الدين | They will pray it on the Day of Judgment |
وما هم عنها بغائبين | And they will not be absent from it. |
وما أدراك ما يوم الدين | And what will make you know what the Day of Judgment is? |
ثم ما أدراك ما يوم الدين | Then what will make you know what the Day of Judgment is? |
يوم لا تملك نفس لنفس شيئا | The Day when no soul will possess anything for another soul. |
والأمر يومئذ لله | And the command on that Day is God's. |
الذين إذا اكتالوا على الناس يستوفون | Those who, when they take by measure from people, take in full. |
وإذا كالوهم أو وزنوهم يخسرون | And when they measure or weigh for them, they give them less. |
ألا يظن أولـئك أنهم مبعوثون | Do they not think that they will be resurrected? |
ليوم عظيم | For a great day |
يوم يقوم الناس لرب العالمين | The Day when mankind will stand before the Lord of the Worlds |
كلا إن كتاب الفجار لفي سجين | No indeed! The record of the wicked is in Sijjin. |
وما أدراك ما سجين | And what will make you know what Sijjin is? |
كتاب مرقوم | A numbered book |
الذين يكذبون بيوم الدين | Those who deny the Day of Judgment |
وما يكذب به إلا كل معتد أثيم | And none denies it except every transgressor and sinner. |
إذا تتلى عليه آياتنا قال أساطير الأولين | When Our verses are recited to him, he says, “Legends of the former peoples.” |
بل ۜ ران على قلوبهم ما كانوا يكسبون | Rather, what they were earning has covered their hearts. |
كلا إنهم عن ربهم يومئذ لمحجوبون | No indeed, they will be veiled from their Lord that Day. |
ثم إنهم لصالو الجحيم | Then they will surely be tormented in Hellfire. |
ثم يقال هـذا الذي كنتم به تكذبون | Then it will be said, “This is what you used to deny.” |
كلا إن كتاب الأبرار لفي عليين | No indeed! The record of the righteous is in 'Illiyin. |
وما أدراك ما عليون | And what will make you know what is the Most High? |
يشهده المقربون | The close ones witness it |
على الأرائك ينظرون | On couches, they watch |
تعرف في وجوههم نضرة النعيم | You will recognize in their faces the radiance of bliss. |
يسقون من رحيق مختوم | They are given to drink from a sealed nectar. |
ختامه مسك | Its conclusion is musk |
وفي ذلك فليتنافس المتنافسون | And for this let the competitors compete. |
ومزاجه من تسنيم | Its mixture is from Tasnim |
عينا يشرب بها المقربون | A spring from which the nearest of kin will drink. |
إن الذين أجرموا كانوا من الذين آمنوا يضحكون | Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed. |
وإذا مروا بهم يتغامزون | And when they pass by them, they exchange glances. |
وإذا انقلبوا إلى أهلهم انقلبوا فكهين | And when they return to their families, they return in joy. |
وإذا رأوهم قالوا إن هـؤلاء لضالون | And when they see them, they say, "Indeed, these are the ones who have gone astray." |
وما أرسلوا عليهم حافظين | And they were not sent as guardians over them. |
فاليوم الذين آمنوا من الكفار يضحكون | So today those who believe will laugh at the disbelievers. |
هل ثوب الكفار ما كانوا يفعلون | Were the disbelievers rewarded for what they used to do? |
وأذنت لربها وحقت | And she gave permission to her Lord and was justified. |
وإذا الأرض مدت | And when the earth is extended |
وألقت ما فيها وتخلت | And she threw out what was in it and became empty |
يا أيها الإنسان إنك كادح إلى ربك كدحا فملاقيه | mankind, indeed you are striving toward your Lord with exertion and will meet Him. |
فأما من أوتي كتابه بيمينه | As for he who is given his record in his right hand |
فسوف يحاسب حسابا يسيرا | Then he will be given an easy reckoning. |
وينقلب إلى أهله مسرورا | And he returns to his family, happy. |
وأما من أوتي كتابه وراء ظهره | But as for he who is given his record behind his back |
فسوف يدعو ثبورا | Then he will call for destruction. |
ويصلى سعيرا | And he will burn in a Blaze. |
إنه كان في أهله مسرورا | He was happy among his family. |
إنه ظن أن لن يحور | He thought he would never change. |
بلى إن ربه كان به بصيرا | Yes, indeed his Lord is ever Seeing of him. |
فلا أقسم بالشفق | I swear by the twilight |
والليل وما وسق | By the night and what it covers |
والقمر إذا اتسق | And the moon when it is full |
لتركبن طبقا عن طبق | You will surely go from one level to another. |
فما لهم لا يؤمنون | Why do they not believe? |
وإذا قرئ عليهم القرآن لا يسجدون ۩ | And when the Qur’an is recited to them, they do not prostrate. |
بل الذين كفروا يكذبون | Rather, those who disbelieve deny. |
والله أعلم بما يوعون | And God knows best what they conceal. |
فبشرهم بعذاب أليم | So give them tidings of a painful punishment. |
إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون | Except for those who believe and do righteous deeds - for them is a reward uninterrupted. |
واليوم الموعود | And the promised day |
وشاهد ومشهود | Witness and witnessed |
قتل أصحاب الأخدود | The people of the trench were killed |
النار ذات الوقود | The fire with fuel |
إذ هم عليها قعود | While they were sitting on it |
وهم على ما يفعلون بالمؤمنين شهود | And they are witnesses to what they do to the believers. |
وما نقموا منهم إلا أن يؤمنوا بالله العزيز الحميد | They did not resent them except because they believed in God, the Almighty, the Praiseworthy. |
الذي له ملك السماوات والأرض | To Him belongs the dominion of the heavens and the earth. |
إن الذين فتنوا المؤمنين والمؤمنات ثم لم يتوبوا فلهم عذاب جهنم ولهم عذاب الحريق | Indeed, those who have persecuted the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire. |
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات تجري من تحتها الأنهار | Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. |
ذلك الفوز الكبير | That is the great victory |
إن بطش ربك لشديد | Indeed, the punishment of your Lord is severe. |
إنه هو يبدئ ويعيد | It is He who begins and repeats. |
وهو الغفور الودود | And He is the Forgiving, the Loving. |
ذو العرش المجيد | The Majestic Possessor of the Throne |
فعال لما يريد | Doer of what He wills |
هل أتاك حديث الجنود | Have you heard the news of the soldiers? |
فرعون وثمود | Pharaoh and Thamud |
بل الذين كفروا في تكذيب | Rather, those who disbelieve are in denial. |
والله من ورائهم محيط | And Allah is surrounding them from behind. |
بل هو قرآن مجيد | Rather, it is a glorious Qur'an. |
في لوح محفوظ | In a preserved tablet |
وما أدراك ما الطارق | And what will make you know what the night visitor is? |
النجم الثاقب | The piercing star |
إن كل نفس لما عليها حافظ | Every soul has a guardian over it. |
فلينظر الإنسان مم خلق | Let man consider from what he was created. |
خلق من ماء دافق | Created from gushing water |
يخرج من بين الصلب والترائب | It comes out from between the backbone and the ribs. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.