id
stringlengths 4
9
| fr
stringlengths 1
122
| gcf
stringlengths 1
103
| audio
stringclasses 65
values | urgency
stringclasses 4
values | category
stringclasses 5
values | source
stringclasses 6
values |
---|---|---|---|---|---|---|
phr1507
|
frégate
|
malfini
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1508
|
héron garde-bœuf
|
détikyè
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1509
|
passereau
|
sikriyé
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1510
|
sporophyle cici
|
sisizèb
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1511
|
sterne royale
|
grann-fokèt
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1512
|
trembleur
|
griv-tranblèz
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1513
|
oie
|
zwa
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1514
|
tyran
|
pipirit
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1515
|
Oiseaux en liberté
|
Zozyo lib
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1517
|
héron
|
kyo
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1521
|
pélican
|
pélikan
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1522
|
sporophyle rouge-gorge
|
pènwa
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1523
|
sucrier à ventre jaune
|
sikriyé-kaj
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1524
|
abeille
|
mouchamyèl
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1525
|
bourdon noir
|
vonvon
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1526
|
chenille
|
chiniy
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1527
|
frelon
|
gyèp-mason
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1528
|
hanneton
|
jannton
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1529
|
libellule
|
zing-zing
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1530
|
mouche
|
mouch
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1531
|
moustique
|
moustik
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1533
|
araignée
|
zarengné
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1534
|
cafard
|
ravèt
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1535
|
fourmi
|
foumi
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1536
|
guêpe
|
gyèp
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1537
|
iule
|
kongolio
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1538
|
luciole
|
labèl
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1542
|
papillon
|
papiyon
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1543
|
scolopendre
|
milpat
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1544
|
millepattes
|
bètannipyé
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1545
|
phasme
|
chouval-a-dyab
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1548
|
petit taon
|
mouch-kafé
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1549
|
tique
|
tik
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1550
|
termite
|
poulbwa
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1551
|
Je voudrais un anti-moustique.
|
An té ké vlé on losyon kont moustik.
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1552
|
Je suis allergique aux piqûres de moustiques.
|
An alèrjik a piké a moustik.
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1553
|
La morsure de scolopendre est-elle dangereuse ?
|
Ès mòdé a milpat-la danjéré ?
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1554
|
Les chiens ne font pas des chats.
|
Chyen pa ka fè chat.
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1555
|
Bouchée avalée n’a plus de goût.
|
Bèf pa ka di savann mèsi.
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1556
|
Chacun pour soi.
|
Zafè kabrit pa zafè mouton.
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1557
|
Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu’il te fasse.
|
Si sa pa bon pou zwa i pa bon pou kanna.
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1558
|
hôtel deux étoiles
|
lotèl zétwèl
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1559
|
hôtel trois étoiles
|
lotèl twa zétwèl
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1560
|
bungalow
|
bengalo
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1561
|
Le bungalow est-il bien situé ?
|
Ès bengalo-la byen plasé ?
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1562
|
L’hôtel est-il bien situé ?
|
Ès lotèl-labyen plasé ?
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1563
|
Nous la prenons.
|
Nou ka pwan-y.
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1564
|
Nous avons une chambre libre.
|
Nou ni on chanm lib.
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1565
|
avec lits simples
|
èvè on kouch pou on moun
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1566
|
avec bain
|
èvè on bengnwa
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1567
|
gîte
|
jit
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1568
|
hôtel une étoile
|
lotèl yonn zétwèl
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1569
|
Le gîte est-il bien situé ?
|
Ès jit-la byen plasé ?
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1570
|
Combien de chambres compte votre gîte ?
|
Konmen chanm ou ni adan jit a-w la ?
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1571
|
Est-il possible de cuisiner dans le bungalow ?
|
Ès sa pé nou kuit manjé adan bengalo-la ?
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1572
|
Oui bien sûr chaque bungalow dispose d’un coin cuisine.
|
Si sa oblijé chak sé bengalo-la ni on koté pou kuit manjé.
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1573
|
Combien coûte la nuit avec le petit-déjeuner ?
|
Ki pri on lannuit avè tidéjiné ?
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1574
|
Dois-je payer un acompte ?
|
Ès pou rézèwvé an ni on lajan pou an bay ?
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1576
|
réserver une chambre simple.
|
rézèwvé on chanm senp.
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1577
|
une chambre double.
|
on chanm pou dé moun.
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1578
|
avec lits doubles.
|
èvè on kouch pou dé moun.
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1579
|
avec douche.
|
èvè on douch.
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1580
|
Avez-vous une chambre libre pour deux nuits ?
|
Ès ou ni on chanm lib pou dé lannuit ?
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1582
|
Je voudrais une chambre avec vue sur mer.
|
An té ké vlé on chanm pou an ka vwè lanmè-la
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1584
|
Désolé nous n’avons plus de chambres avec vue sur la mer.
|
Nou byen anpenn pa ka rété chanm pou ou ka vwè lanmè-la.
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1586
|
Vous avez de la chance il en reste une !
|
Ou chanslé ka rété yonn !
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1587
|
Jusqu’à quelle heure servez-vous le petit-déjeuner ?
|
Jis a kilè zòt ka sèvi tidéjiné-la ?
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1588
|
Nous avons réservé une chambre au nom de
|
Nou té rézèwvé on chanm asi non a
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1589
|
S’il vous plaît pourriez-vous nous réveiller à 7 heures demain ?
|
Ès ou pé lévé nou a sètè dèmen souplé ?
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1590
|
Est-ce qu’il y a la télévision dans la chambre ?
|
Ès ni on télé adan chanm-la ?
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1591
|
Il suffit de prendre la route qui traverse la Basse-Terre d’est en ouest vous passerez forcément dans
le Parc National.
|
Dépi ou ké pran granchimen-la ka travèsé Bastè kòt-ovan kòt-soulvan oblijé ou ké adan pak nasyonnal-la.
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1592
|
Est-ce que je pourrai me connecter à Internet ?
|
Ès an ké pé konèkté-mwen asi entèrnèt ?
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1594
|
du café
|
kafé
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1595
|
du thé
|
té
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1596
|
de la confiture
|
konfiti
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1597
|
de l’eau
|
dlo
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1598
|
du lait
|
lèt
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1599
|
du chocolat
|
chokola
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1600
|
un jus de fruit frais
|
on ji fré
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1601
|
du sucre
|
sik
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1602
|
du beurre
|
bè
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1603
|
des yaourts
|
yawout
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1604
|
Pourrais-je avoir
|
Ès an té ké pé ni
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1605
|
une serviette de bain ?
|
on sèvyèt ?
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1606
|
du savon ?
|
savon ?
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1607
|
du shampoing ?
|
chanpwen ?
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1608
|
La prise
|
Priz-kouran-la
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1609
|
Le lavabo
|
Lavabo-la
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1610
|
Le téléphone
|
Téléfonn-la
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1611
|
La lumière
|
Limyè-la
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1612
|
La climatisation
|
Klim-la
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1613
|
Le robinet
|
Robiné-la
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1614
|
La télévision
|
Télévizyon-la
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1615
|
ne fonctionne pas.
|
pa ka maché
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1616
|
Les toilettes sont bouchées.
|
Watè-la bouché.
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1617
|
Le robinet fuit.
|
Robiné-la ka fui.
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1618
|
Une ampoule a grillé.
|
On anpoul brilé.
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1619
|
Puis-je parler au directeur ?
|
Ès an pé palé ba dirèktè-la ?
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1620
|
Pourriez-vous préparer ma note s’il vous plaît !
|
Tanprisouplé konmen an ka douwé ?
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
phr1621
|
Puis-je payer par carte ?
|
Ès an pé péyé èvè on kat-labank ?
|
paniaudio.mp3
|
low
|
information
|
assimil_lesson
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.