text
stringlengths
0
835
i _ spirit of sacrifice at the beginning of Creation 6 ।
_ the Creator, Brahma, said to them, “You e
“y shall prosper by this; may this yield the |
६ enjoyment you seek. (10) AS
5 देवान्भावयतानेन ते देवा भावयन्तु व:।
परस्पर भावयन्त: श्रेय: परमवाप्स्यथ । । ११।।
. और वे देवता तुम ani को oad करें se प्रकार
ae m=. os Ke २
ea OY pp aS ।
| परम कल्याण को प्राप्त हो जाओगे ।। ११ ।। ।
॰ Foster the gods through this (sacrifice), ®)
_ and let the gods be gracious to you. Each ३
_ | fostering other disinterestedly, you willattain ।
O the highest good. C11) |(6;
दैर्दंत्तप्ताणौभ्योयोपुक्तोस्तेनएग्सय्।।श्वं॥
माँगे ही इच्छित भोग निश्चय ही देते रहेंगे | इस प्रकार
है ।। १२. il
Fostered by sacrifice, the gods will surely
bestow on you unasked all the desired
enjoyments. He who enjoys the gifts bestowed
| by them, without giving them in return, is
undoubtedly a thief. (12)
प्रसंग --इस प्रकार ब्रह्माजी के वचनों का प्रमाण देकर भगवान् नै यज्ञादि कर्मो की कर्तव्यता का
प्रतिपादन किया atte are ह्री उनका पालन न करने वाले को चोर बतलाकर उसकी निन्दा A; ore उन
कर्तव्य कर्मो का आचरण करने वाले Tout की प्रशंसा aed Ee उनसे विपरीत dae शरीर पोषण के.
| लिये OF कर्म करने वाले पापियों की निन्दा करते F—
यज्ञशिष्टाशिन: सन्तो मुच्यन्ते सर्वकिल्विषै: ।
भुञ्जते ते त्वघं पापा ये पचन्त्यात्मकारणात् । 1931
ast से बचे ET अन्न को खाने वाले श्रेष्ठ You ae
gat से मुक्त हो जाते हैं और जो पापी लोग अपना
शरीर पोषण He के fra ही aa पकाते हैं, वे at
पाप को aid हैं ।। १३ ।।
over after sacrifice are absolved of all
sins. Those sinful ones who cook for th
sake of nourishing their body alone eat on
sin. (13)
met —aet ae foreren eiett & PS ae a Bets a wT & ? gaa ah am at aera
रखने के लिये as की आवश्यकता का प्रतिपादन करते है--
अन्नाद्भवन्ति भूतानि पर्जन्यादन्नसंभव:।
यज्ञाद्भवति पर्जन्यो यज्ञ: कर्मसमुद्भव: ।। १४।।
कर्म ब्रह्मोद्भवं विद्धि ब्रह्माक्षरसमुद्भवम् |
तस्मात्सर्वगतं ब्रह्म नित्यं यज्ञे प्रतिष्ठितम्̣ । । १ ।।
सम्पूर्ण प्राणी अन्न से sas होते हैं, अन्न की उत्पत्ति
Gite से होती है, afte यज्ञ से होती है और aa विहित
कर्पोसेउत्पन्नहोनेवालाहै।कर्मसमुदायकोतूवेद
से Sas और वेद को अविनाशी परमात्मा & उत्पन्न
हुआ जान | इससे सिद्ध star है कि सर्वव्यापी परम
HAC THATS सदा ही Ast में प्रतिष्ठित है ।। १४-१५ ।।
All beings are evolved from food; production
of food is dependent on rain; rain ensues
from sacrifice, and sacrifice is rooted in
prescribed action. Know that prescribed action
has its origin in the Vedas, and the Vedas
proceed from the Indestructible (God); hence
. ५
een, )iy
जन
rer
ग्रर्त
दुंह्यैरें…दुंहूं॰
छत्त
1%
in sacrifice. (14,15)
प्रसंग --इस प्रकार सृष्टि चक्र की स्थिति यज्ञ पर निर्भर बतलाकर और परमात्मा को यज्ञ म प्रतिष्ठित
कहकर AT उस यज्ञ रूप स्वधर्म के पालन की अवश्यकर्त्तव्यतता fra करने के लिये उस सृष्टि चक्र के
HAG न चलने वाले BA यानी अपना कर्तव्य-पालन न करने वाले की निन्दा करते है--