index
int64 700
7k
| source_text
stringlengths 22
583
| target_text
stringlengths 18
531
| scores
stringlengths 11
15
| mean
float64 9
100
| z_scores
stringlengths 59
67
| z_mean
float64 -4.03
0.91
| domain
stringclasses 1
value | id
stringlengths 17
17
| source_lang
stringclasses 1
value | target_lang
stringclasses 1
value | language_pair
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
6,890 | The notion of mothers and children as vulnerable groups was also central to the primary health care movement launched at Alma-Ata (now Almaty, Kazakhstan) in 1978. | 1978માં અલ્મા-આટા (હવે અલ્માટી, કઝાકિસ્તાન) માં શરૂ થયેલા પ્રાથમિક આરોગ્ય સંભાળ આંદોલનમાં પણ માતાઓ અને બાળકોની નબળાઈ ધરાવતા જૂથો તરીકે કલ્પના કેન્દ્રમાં હતી. | [71, 65, 60] | 65.333333 | [-0.5945039361443183, -0.9543610832623659, -1.3170650665637325] | -0.95531 | health | en-gujarati-01990 | en | gujarati | en-gujarati |
5,062 | Sharing and reusing syringes contaminated with HIV-infected blood represents a major risk for infection with not only HIV, but also hepatitis B and hepatitis C. | એચઆઇવી ચેપગ્રસ્ત લોહીથી દૂષિત સિરિન્જનો વહેંચણી અને પુનઃઉપયોગ માત્ર એચઆઇવી જ નહીં, પરંતુ હેપેટાઇટિસ બી અને હેપેટાઇટિસ સીથી પણ ચેપ લાગવાનું મોટું જોખમ રજૂ કરે છે. | [84, 80, 85] | 83 | [0.21040974279892094, -0.1783075402416617, -0.11451694015226903] | -0.027472 | health | en-gujarati-00162 | en | gujarati | en-gujarati |
4,965 | Celia agreed, and together, Katherine and Celia sought funding to bring the program to families in the general community. | સીલિયા સંમત થઈ, અને સાથે મળીને, કેથરીન અને સીલિયાએ સામાન્ય સમુદાયમાં પરિવારો સુધી કાર્યક્રમ લાવવા માટે ભંડોળ માંગ્યું. | [100, 90, 90] | 93.333333 | [1.2010727322675232, 0.3390614884388078, 0.12599268513002365] | 0.555376 | health | en-gujarati-00065 | en | gujarati | en-gujarati |
6,818 | Japanese Encephalitis is caused by a group B arbovirus (flavivirus). | જાપાનીઝ એન્સેફેલાઈટીસ બી-આર્બોવાયરસ (ફ્લેવીવાયરસ) નામના જૂથને કારણે થાય છે. | [74, 100, 100] | 91.333333 | [-0.40875462561895537, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091] | 0.351563 | health | en-gujarati-01918 | en | gujarati | en-gujarati |
6,636 | He had not been able to sleep well for years. | વર્ષોથી તેઓ સારી રીતે ઊંઘી શક્યા નહોતા. | [59, 75, 100] | 78 | [-1.33750117824577, -0.43699205458189644, 0.6070119356946091] | -0.38916 | health | en-gujarati-01736 | en | gujarati | en-gujarati |
6,329 | It sticks so firmly to the surface that any attempt to remove it with forceps causes bleeding. | તે સપાટીને એટલી મજબૂત રીતે વળગી રહે છે કે તેને દબાણથી દૂર કરવાના કોઈ પણ પ્રયાસથી લોહી નીકળી જાય છે. | [74, 75, 75] | 74.666667 | [-0.40875462561895537, -0.43699205458189644, -0.5955361907168544] | -0.480428 | health | en-gujarati-01429 | en | gujarati | en-gujarati |
5,642 | The only real treatment for colds is a proper diet. | શરદી-ખાંસીનો એકમાત્ર ઈલાજ યોગ્ય આહાર છે. | [80, 70, 70] | 73.333333 | [-0.037256004568229584, -0.6956765689221313, -0.8360458159991471] | -0.522993 | health | en-gujarati-00742 | en | gujarati | en-gujarati |
6,318 | Routine and ongoing screening of foreign students and foreign tourists who come to India. | નિયમિત અને હાલમાં ભારતમાં આવતા વિદેશી વિદ્યાર્થીઓ અને વિદેશી પ્રવાસીઓનું સ્ક્રિનિંગ. | [75, 90, 95] | 86.666667 | [-0.34683818877716777, 0.3390614884388078, 0.36650231041231635] | 0.119575 | health | en-gujarati-01418 | en | gujarati | en-gujarati |
5,865 | Physical labour was involved in every step. | દરેક પગલામાં શારીરિક શ્રમનો સમાવેશ થતો હતો. | [82, 100, 100] | 94 | [0.08657686911534569, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091] | 0.516673 | health | en-gujarati-00965 | en | gujarati | en-gujarati |
5,130 | Evaluation of the DEC coverage and compliance during MDD, from 1996 to 1998 through health services indicated that only half of the targeted populations have actually consumed the drug. | 1996થી 1998 દરમિયાન MDD દરમિયાન આરોગ્ય સેવાઓ દ્વારા DECના કવરેજનું મૂલ્યાંકન અને અનુપાલન સૂચવે છે કે લક્ષિત વસ્તીમાંથી માત્ર અડધી વસ્તી જ વાસ્તવમાં દવાનો ઉપયોગ કરે છે. | [69, 65, 70] | 68 | [-0.7183368098278936, -0.9543610832623659, -0.8360458159991471] | -0.836248 | health | en-gujarati-00230 | en | gujarati | en-gujarati |
715 | They have written about the changing life during the 12 months of the year and have studied deeply the changes taking place in the nature during all the seasons. | તેમણે વર્ષના 12 મહિના દરમિયાન બદલાતા જીવન વિશે લખ્યું છે અને તમામ ઋતુઓ દરમિયાન પ્રકૃતિમાં થતા પરિવર્તનોનો ઊંડો અભ્યાસ કર્યો છે. | [73, 55, 50] | 59.333333 | [-0.4382576343914005, -1.461477844245194, -1.756371759953099] | -1.218702 | health | en-gujarati-02115 | en | gujarati | en-gujarati |
5,852 | The description of many long fasts and meditation has been given in the Bhagwat Gita and Ramayana. | ઘણા લાંબા ઉપવાસ અને ધ્યાનનું વર્ણન ભાગવત ગીતા અને રામાયણમાં આપવામાં આવ્યું છે. | [100, 90, 90] | 93.333333 | [1.2010727322675232, 0.3390614884388078, 0.12599268513002365] | 0.555376 | health | en-gujarati-00952 | en | gujarati | en-gujarati |
6,280 | It is advisable that in the beginning of the treatment, the patient is given a suitable substitute to relieve the craving for alcohol if and when such a craving occurs. | સારવારની શરૂઆતમાં દર્દીને દારૂની ભૂખ દૂર કરવા માટે યોગ્ય વિકલ્પ આપવામાં આવે તે સલાહભર્યું છે. | [87, 60, 60] | 69 | [0.39615905332428386, -1.2130455976026007, -1.3170650665637325] | -0.711317 | health | en-gujarati-01380 | en | gujarati | en-gujarati |
6,002 | Despite the recent craze to cut carbs, the bottom line is that not all foods containing carbohydrates are bad for your child, whether they're complex, as in whole grains, or simple carbohydrates, such as those found in fruits. | કાર્બોહાઈડ્રેટ કાપવાની તાજેતરની ક્રેઝ હોવા છતાં, બોટમ લાઇન એ છે કે કાર્બોહાઈડ્રેટ ધરાવતા તમામ ખોરાક તમારા બાળક માટે ખરાબ નથી, ભલે તે આખા અનાજમાં હોય, અથવા સરળ કાર્બોહાઇડ્રેટ, જેમ કે ફળોમાં જોવા મળે છે. | [80, 90, 95] | 88.333333 | [-0.037256004568229584, 0.3390614884388078, 0.36650231041231635] | 0.222769 | health | en-gujarati-01102 | en | gujarati | en-gujarati |
6,551 | These cereals are corn seeds. | આ અનાજ મગફળીના બીજ છે. | [65, 30, 100] | 65 | [-0.9660025571950441, -2.765152683644009, 0.6070119356946091] | -1.041381 | health | en-gujarati-01651 | en | gujarati | en-gujarati |
779 | Safe and clean drinking water is essential for child survival. | સુરક્ષિત અને સ્વચ્છ પીવાનું પાણી બાળકોના જીવન માટે જરૂરી છે. | [90, 100, 100] | 96.666667 | [0.5708194178267363, 0.8935456991742678, 0.6384631443090745] | 0.700943 | health | en-gujarati-02479 | en | gujarati | en-gujarati |
964 | We know that the food we eat and environmental hazards are responsible for cancer. | આપણે જાણીએ છીએ કે આપણે જે ખોરાક ખાઈએ છીએ અને પર્યાવરણને નુકસાન પહોંચાડે છે તે કેન્સર માટે જવાબદાર છે. | [50, 40, 30] | 40 | [-1.8295517118244171, -2.2295986453551415, -2.697117212525728] | -2.252089 | health | en-gujarati-02364 | en | gujarati | en-gujarati |
6,222 | One of the complications of P.falciparum malaria is encephalopathy. | પી. ફાલ્સીપેરમ મેલેરિયાની જટિલતાઓમાંની એક એન્સેફેલોપથી છે. | [74, 100, 100] | 91.333333 | [-0.40875462561895537, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091] | 0.351563 | health | en-gujarati-01322 | en | gujarati | en-gujarati |
5,736 | Most of the vaccine is made in chicken eggs. | મોટાભાગની રસી ચિકન ઇંડામાં બનાવવામાં આવે છે. | [82, 70, 100] | 84 | [0.08657686911534569, -0.6956765689221313, 0.6070119356946091] | -0.000696 | health | en-gujarati-00836 | en | gujarati | en-gujarati |
6,635 | Most people recover from Hepatitis B in about three months and are protected from getting the disease again. | મોટાભાગના લોકો આશરે ત્રણ મહિનામાં હિપેટાઇટિસ-બીમાંથી સાજા થઈ જાય છે અને ફરીથી આ બીમારી થવાથી બચી જાય છે. | [74, 90, 95] | 86.333333 | [-0.40875462561895537, 0.3390614884388078, 0.36650231041231635] | 0.098936 | health | en-gujarati-01735 | en | gujarati | en-gujarati |
5,274 | You have zest for living. | તમે જીવવા માટે ઉત્સાહી છો. | [80, 100, 100] | 93.333333 | [-0.037256004568229584, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091] | 0.475395 | health | en-gujarati-00374 | en | gujarati | en-gujarati |
6,730 | The presence of risk factors such as the vector and amplifying hosts supports the diagnosis of JE. | વેક્ટર અને એમ્પ્લીફાઇંગ હોસ્ટ જેવા જોખમ પરિબળોની હાજરી જેઇના નિદાન માટે ટેકો આપે છે. | [61, 90, 90] | 80.333333 | [-1.2136683045621945, 0.3390614884388078, 0.12599268513002365] | -0.249538 | health | en-gujarati-01830 | en | gujarati | en-gujarati |
6,679 | Avoid all white flour products, oils and sugar, they are high-calorie sources. | તમામ સફેદ લોટ ઉત્પાદનો, તેલ અને ખાંડથી દૂર રહો, તેઓ ઉચ્ચ કેલરી સ્રોતો છે. | [90, 60, 50] | 66.666667 | [0.5819083638496467, -1.2130455976026007, -1.7980843171283178] | -0.809741 | health | en-gujarati-01779 | en | gujarati | en-gujarati |
6,646 | Now it has a 10-month long tourist season. | હવે 10 મહિનાની પ્રવાસન મોસમ ચાલી રહી છે. | [82, 100, 100] | 94 | [0.08657686911534569, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091] | 0.516673 | health | en-gujarati-01746 | en | gujarati | en-gujarati |
5,197 | In hospitals where good management of dehydration is practised, virtually all mortality from diarrhoea is in undernourished children. | જે હોસ્પિટલોમાં નિર્જલીકરણનું સારૂ વ્યવસ્થાપન કરવામાં આવે છે, ત્યાં ડાયેરિયાથી થતા તમામ મૃત્યુ કુપોષિત બાળકોમાં થાય છે. | [85, 90, 100] | 91.666667 | [0.2723261796407086, 0.3390614884388078, 0.6070119356946091] | 0.406133 | health | en-gujarati-00297 | en | gujarati | en-gujarati |
5,498 | With proper treatment, the fatality rate should stay below 1%. | યોગ્ય સારવારની સાથે મૃત્યુદર 1 ટકાથી ઓછો હોવો જોઈએ. | [67, 90, 100] | 85.666667 | [-0.8421696835114688, 0.3390614884388078, 0.6070119356946091] | 0.034635 | health | en-gujarati-00598 | en | gujarati | en-gujarati |
6,616 | Though kids need less frequent snacks as they get older, it's not surprising that most are hungry after school. | બાળકો જેમ જેમ મોટાં થાય છે તેમ તેમને વારંવાર નાસ્તાની જરૂર ઓછી પડે છે, તેમ તેમ મોટાભાગના લોકો શાળા પછી ભૂખ્યા હોય છે એમાં કોઈ નવાઈ નથી. | [60, 90, 90] | 80 | [-1.2755847414039823, 0.3390614884388078, 0.12599268513002365] | -0.270177 | health | en-gujarati-01716 | en | gujarati | en-gujarati |
5,651 | Do exercise for one day and yoga asana the next. | એક દિવસ કસરત કરો અને બીજા દિવસે યોગ કરો. | [82, 100, 100] | 94 | [0.08657686911534569, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091] | 0.516673 | health | en-gujarati-00751 | en | gujarati | en-gujarati |
4,999 | Wash in running tap water or several changes of clean water. | ચાલતા નળના પાણીમાં અથવા સ્વચ્છ પાણીના કેટલાક ફેરફારોથી ધોઈ લો. | [68, 50, 50] | 56 | [-0.7802532466696812, -1.7304146262830702, -1.7980843171283178] | -1.436251 | health | en-gujarati-00099 | en | gujarati | en-gujarati |
6,652 | The patient should undertake a fast in both acute and chronic cases. | દર્દીએ એક્યુટ અને ક્રોનિક બંને કિસ્સાઓમાં ઉપવાસ કરવો જોઈએ. | [74, 70, 90] | 78 | [-0.40875462561895537, -0.6956765689221313, 0.12599268513002365] | -0.326146 | health | en-gujarati-01752 | en | gujarati | en-gujarati |
6,295 | When you have good, sound health, you are vibrant. | જ્યારે તમારી પાસે સારું, તંદુરસ્ત સ્વાસ્થ્ય હોય છે, ત્યારે તમે જીવંત છો. | [69, 100, 100] | 89.666667 | [-0.7183368098278936, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091] | 0.248369 | health | en-gujarati-01395 | en | gujarati | en-gujarati |
5,766 | Others, especially babies and children, will have symptoms that come and go. | અન્ય લોકો, ખાસ કરીને બાળકો અને બાળકોમાં એવા લક્ષણો જોવા મળશે જે આવે છે અને જાય છે. | [78, 55, 50] | 61 | [-0.16108887825180485, -1.4717301119428354, -1.7980843171283178] | -1.143634 | health | en-gujarati-00866 | en | gujarati | en-gujarati |
5,636 | Influenza is what is known as germ disease. | ઇન્ફ્લુએન્ઝાને જીવાણુ રોગ તરીકે ઓળખવામાં આવે છે. | [79, 100, 100] | 93 | [-0.09917244141001721, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091] | 0.454757 | health | en-gujarati-00736 | en | gujarati | en-gujarati |
5,978 | In other countries of Asia where DHF is endemic, the epidemics have become progressively larger in the last 15 years. | એશિયાના અન્ય દેશોમાં જ્યાં DHF સ્થાનિક છે, ત્યાં છેલ્લા 15 વર્ષોમાં આ રોગચાળો ઉત્તરોત્તર વધી રહ્યો છે. | [64, 80, 95] | 79.666667 | [-1.0279189940368316, -0.1783075402416617, 0.36650231041231635] | -0.279908 | health | en-gujarati-01078 | en | gujarati | en-gujarati |
796 | In medicine in general, malignant implies grave severity of a disease: thus, malignant fever, malignant hypertension, and malignant malaria. | સામાન્ય રીતે દવાઓમાં, ઘાતક રોગનો અર્થ રોગની ગંભીર તીવ્રતા છેઃ આમ, ઘાતક તાવ, ઘાતક હાઇપરટેન્શન અને ઘાતક મેલેરિયા. | [87, 40, 40] | 55.666667 | [0.4086170214373922, -2.2295986453551415, -2.2267444862394137] | -1.349242 | health | en-gujarati-02196 | en | gujarati | en-gujarati |
5,429 | These patients should carry sugar cubes or biscuits and eat them when such a situation arises. | આ દર્દીઓએ ખાંડના ક્યૂબ અથવા બિસ્કિટ સાથે રાખવી જોઈએ અને જ્યારે આવી સ્થિતિ ઉભી થાય ત્યારે ખાવું જોઈએ. | [67, 65, 100] | 77.333333 | [-0.8421696835114688, -0.9543610832623659, 0.6070119356946091] | -0.396506 | health | en-gujarati-00529 | en | gujarati | en-gujarati |
6,344 | Bacterial conjunctivitis is caused by bacteria and is easily spread to others. | બેક્ટેરિયલ કન્જક્ટિવાઇટિસ બેક્ટેરિયાને કારણે થાય છે અને તે સરળતાથી અન્ય લોકોમાં ફેલાય છે. | [90, 90, 100] | 93.333333 | [0.5819083638496467, 0.3390614884388078, 0.6070119356946091] | 0.509327 | health | en-gujarati-01444 | en | gujarati | en-gujarati |
6,305 | This may be followed by the fruit and milk diet for two to three weeks. | આ પછી બે થી ત્રણ અઠવાડિયા સુધી ફળ અને દૂધનો આહાર લેવો જોઈએ. | [90, 100, 100] | 96.666667 | [0.5819083638496467, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091] | 0.681784 | health | en-gujarati-01405 | en | gujarati | en-gujarati |
6,929 | Kidney failure is also seen sometimes in Falciparum Malaria. | કિડનીની નિષ્ફળતા પણ ક્યારેક ફાલ્સીપેરમ મેલેરિયામાં જોવા મળે છે. | [73, 100, 100] | 91 | [-0.47067106246074303, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091] | 0.330924 | health | en-gujarati-02029 | en | gujarati | en-gujarati |
5,536 | Hence, medical science is not trusted enough where chikungunya is concerned. | એટલે જ્યાં ચિકનગુનિયાની વાત આવે છે ત્યાં તબીબી વિજ્ઞાન પર પૂરતો ભરોસો નથી. | [78, 90, 100] | 89.333333 | [-0.16108887825180485, 0.3390614884388078, 0.6070119356946091] | 0.261662 | health | en-gujarati-00636 | en | gujarati | en-gujarati |
977 | Hepatitis A can occur at any age. | હિપેટાઇટિસ એ કોઈ પણ ઉંમરે થઇ શકે છે. | [76, 100, 100] | 92 | [-0.2567844938566592, 0.8428845590846488, 0.5954918714784742] | 0.393864 | health | en-gujarati-02377 | en | gujarati | en-gujarati |
5,085 | In India, education has been shown to explain the spatial clustering of malnutrition and death, and even low levels of education have been shown to increase child survival prospects and health-related behaviors. | ભારતમાં, શિક્ષણને કુપોષણ અને મૃત્યુના સ્થાનિક સમૂહને સમજાવવા માટે દર્શાવવામાં આવ્યું છે, અને શિક્ષણનું નીચું સ્તર પણ બાળકોના જીવવાની સંભાવનાઓ અને આરોગ્ય સંબંધિત વર્તણૂકોમાં વધારો કરે છે. | [60, 55, 50] | 55 | [-1.2755847414039823, -1.4717301119428354, -1.7980843171283178] | -1.515133 | health | en-gujarati-00185 | en | gujarati | en-gujarati |
6,520 | The skin, covering the entire body, is a marvellous and intricate mechanism. | આખા શરીરને આવરી લેતી ત્વચા એક અદભૂત અને જટિલ પ્રક્રિયા છે. | [71, 90, 100] | 87 | [-0.5945039361443183, 0.3390614884388078, 0.6070119356946091] | 0.11719 | health | en-gujarati-01620 | en | gujarati | en-gujarati |
6,750 | Most cases and deaths are in sub-Saharan Africa. | મોટાભાગના કેસો અને મૃત્યુ સબ-સહારા આફ્રિકામાં નોંધાયા છે. | [68, 100, 100] | 89.333333 | [-0.7802532466696812, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091] | 0.22773 | health | en-gujarati-01850 | en | gujarati | en-gujarati |
6,104 | Current cannabis use was found to be significantly correlated in a dose-dependent manner with a decline in IQ scores. | ભાંગનો વર્તમાન ઉપયોગ ડોઝ-આધારિત રીતે નોંધપાત્ર રીતે સંકળાયેલો હોવાનું જાણવા મળ્યું છે, જેમાં IQ સ્કોરમાં ઘટાડો થયો છે. | [61, 75, 75] | 70.333333 | [-1.2136683045621945, -0.43699205458189644, -0.5955361907168544] | -0.748732 | health | en-gujarati-01204 | en | gujarati | en-gujarati |
6,192 | Eczema as a result of dyspepsia, gout or diabetes can be cured only after these diseases have been successfully treated. | ડિસ્પેસિયા, ગાઉટ અથવા ડાયાબિટીસના પરિણામે એક્ઝીમા આ રોગો સફળતાપૂર્વક સારવાર કર્યા પછી જ મટાડી શકાય છે. | [90, 70, 70] | 76.666667 | [0.5819083638496467, -0.6956765689221313, -0.8360458159991471] | -0.316605 | health | en-gujarati-01292 | en | gujarati | en-gujarati |
6,501 | The greatest incidence occurs in middle or older aged persons. | સૌથી વધુ કેસ વૃદ્ધ અથવા મધ્યમ વયના લોકોમાં જોવા મળે છે. | [83, 90, 100] | 91 | [0.1484933059571333, 0.3390614884388078, 0.6070119356946091] | 0.364856 | health | en-gujarati-01601 | en | gujarati | en-gujarati |
944 | There may be a loss of confidence and also embarrassment. | કદાચ આત્મવિશ્વાસ પણ ગુમાવી બેસે અને શરમ પણ અનુભવાય. | [69, 100, 100] | 89.666667 | [-0.6802218217710555, 0.8428845590846488, 0.5954918714784742] | 0.252718 | health | en-gujarati-02344 | en | gujarati | en-gujarati |
956 | Children between 1 and 2 years old should have whole milk to help provide the dietary fats they need for normal growth and brain development. | 1 થી 2 વર્ષની ઉંમરના બાળકોને સામાન્ય વૃદ્ધિ અને મગજના વિકાસ માટે જરૂરી ચરબી પૂરી પાડવા માટે સંપૂર્ણ દૂધ પીવું જોઈએ. | [90, 60, 50] | 66.666667 | [0.5708194178267363, -1.1424456404424055, -1.7465317914737952] | -0.772719 | health | en-gujarati-02656 | en | gujarati | en-gujarati |
726 | Action should be initiated based on clinical, epidemiological and entomological findings. | તબીબી, રોગચાળા સંબંધિત અને જંતુવિજ્ઞાન સંબંધિત તારણો પર આધારિત કામગીરી શરૂ કરવી જોઈએ. | [73, 65, 60] | 66 | [-0.4382576343914005, -0.9493973101718955, -1.2859990336667844] | -0.891218 | health | en-gujarati-02126 | en | gujarati | en-gujarati |
5,411 | With affluence, national dairies are churning out a lot of butter, cheese and milk. | સમૃદ્ધિની સાથે રાષ્ટ્રીય ડેરીઓ બટર, ચીઝ અને દૂધનું ઉત્પાદન કરી રહી છે. | [70, 80, 80] | 76.666667 | [-0.6564203729861059, -0.1783075402416617, -0.35502656543456174] | -0.396585 | health | en-gujarati-00511 | en | gujarati | en-gujarati |
6,349 | It may also be due to a chemical imbalance affecting that area of the brain responsible for "moods", thus causing changes in feelings and behaviour. | "તે" "મૂડ" "માટે જવાબદાર મગજના તે ભાગને અસર કરતા રાસાયણિક અસંતુલનને કારણે પણ હોઈ શકે છે, જેથી લાગણીઓ અને વર્તણૂકમાં ફેરફાર થાય છે." | [82, 70, 70] | 74 | [0.08657686911534569, -0.6956765689221313, -0.8360458159991471] | -0.481715 | health | en-gujarati-01449 | en | gujarati | en-gujarati |
5,944 | Immunisation against hepatitis A is recommended if you are travelling to countries where the virus is common, such as the Indian subcontinent, Africa, Central and South America, the Far East, and Eastern Europe. | હિપેટાઇટિસ એ સામે રસીકરણની ભલામણ કરવામાં આવે છે, જો તમે ભારતીય ઉપખંડ, આફ્રિકા, મધ્ય અને દક્ષિણ અમેરિકા, ફાર ઇસ્ટ અને પૂર્વ યુરોપ જેવા એવા દેશોમાં મુસાફરી કરો જ્યાં વાયરસ સામાન્ય છે. | [100, 50, 50] | 66.666667 | [1.2010727322675232, -1.7304146262830702, -1.7980843171283178] | -0.775809 | health | en-gujarati-01044 | en | gujarati | en-gujarati |
6,532 | If they do not fade, the rash is more likely to be due to septicaemia. | જો તેઓ ઝાંખા પડતા નથી, તો ફોલ્લીઓ સેપ્ટિસીમિયાને કારણે થવાની શક્યતા વધારે છે. | [80, 90, 90] | 86.666667 | [-0.037256004568229584, 0.3390614884388078, 0.12599268513002365] | 0.142599 | health | en-gujarati-01632 | en | gujarati | en-gujarati |
6,526 | The symptoms are fever that comes on quickly (38-40C), sweating and feeling feverish, general muscle aches and pains, a feeling of general tiredness, dry, chesty cough, sneezing, running or blocked nose, anddifficulty sleeping. | લક્ષણોમાં તાવ કે જે ઝડપથી આવે છે (38-40 ડિગ્રી સેલ્સિયસ), પરસેવો અને તાવ, સામાન્ય સ્નાયુ પીડા અને પીડા, સામાન્ય થાક, સૂકા, ઉધરસ, છીંક, વહેતું નાક અને ઊંઘમાં મુશ્કેલી સામેલ છે. | [50, 55, 35] | 46.666667 | [-1.8947491098218585, -1.4717301119428354, -2.519613192975196] | -1.962031 | health | en-gujarati-01626 | en | gujarati | en-gujarati |
856 | Our programs have been particularly effective for parents living in situations of risk. | આપણો કાર્યક્રમ ખાસ કરીને જોખમની સ્થિતિમાં રહેતા માતા-પિતા માટે અસરકારક રહ્યો છે. | [74, 90, 100] | 88 | [-0.37776658754648673, 0.3308040250113504, 0.5954918714784742] | 0.182843 | health | en-gujarati-02256 | en | gujarati | en-gujarati |
5,507 | The tablets must be taken long after he or she feels better, to ensure that all the TB bacteria are killed. | ટીબીના તમામ બેક્ટેરિયાને મારવામાં આવે તે સુનિશ્ચિત કરવા માટે તેને સારું લાગે તે પછી ટેબ્લેટ લેવાની જરૂર છે. | [76, 60, 50] | 62 | [-0.2849217519353801, -1.2130455976026007, -1.7980843171283178] | -1.098684 | health | en-gujarati-00607 | en | gujarati | en-gujarati |
6,116 | Most of you must have heard of AIDS which stands for Acquired Immuno Deficiency Syndrome. | તમારામાંથી મોટાભાગના લોકોએ એઇડ્સ વિશે સાંભળ્યું હશે, જેનો અર્થ થાય છે એક્વાયર્ડ ઇમ્યુનો ડેફિશિયન્સી સિન્ડ્રોમ. | [88, 90, 100] | 92.666667 | [0.45807549016607146, 0.3390614884388078, 0.6070119356946091] | 0.46805 | health | en-gujarati-01216 | en | gujarati | en-gujarati |
5,461 | This information though is not disinterested, and even apparently scientific and unbiased advice is manipulated - it is false advice, advertising. | આ માહિતી કોઈ રસ ધરાવતી નથી, અને દેખીતી રીતે જ વૈજ્ઞાનિક અને તટસ્થ સલાહ પણ હેરફેર કરવામાં આવે છે-તે ખોટી સલાહ છે, જાહેરાત છે. | [60, 85, 80] | 75 | [-1.2755847414039823, 0.08037697409857304, -0.35502656543456174] | -0.516745 | health | en-gujarati-00561 | en | gujarati | en-gujarati |
5,051 | I certainly disagree, and so would my baby! It is probably the most positive, natural, pleasant sleep association a baby can have. | હું એ વાત સાથે સહમત નથી અને મારું બાળક પણ સહમત થશે! ’ | [82, 35, 30] | 49 | [0.08657686911534569, -2.5064681693037745, -2.760122818257489] | -1.726671 | health | en-gujarati-00151 | en | gujarati | en-gujarati |
6,718 | Unfortunately many cases are detected very late after the onset of heart attack or stroke or after death. | કમનસીબે, ઘણા કેસો હૃદયરોગનો હુમલો અથવા સ્ટ્રોકની શરૂઆત પછી અથવા મૃત્યુ પછી ખૂબ મોડા ઓળખી કાઢવામાં આવે છે. | [78, 90, 90] | 86 | [-0.16108887825180485, 0.3390614884388078, 0.12599268513002365] | 0.101322 | health | en-gujarati-01818 | en | gujarati | en-gujarati |
5,281 | Altogether, around 2,000 cases of malaria are brought into the UK each year. | યુકેમાં દર વર્ષે મેલેરિયાના આશરે 2,000 કેસ આવે છે. | [86, 65, 60] | 70.333333 | [0.3342426164824962, -0.9543610832623659, -1.3170650665637325] | -0.645728 | health | en-gujarati-00381 | en | gujarati | en-gujarati |
6,189 | It was the same painlessness of cancer that allowed a Mayo, a Willkie, or a Dorn to continue to work peacefully up to the time the widespread and inoperable cancer was diagnosed, and death followed fairly soon after the open and close procedure. | તે કેન્સરની સમાન પીડા હતી જેણે મેયો, વિલ્કી અથવા ડોર્નને વ્યાપક અને અઓપરેશનલ કેન્સરનું નિદાન થાય ત્યાં સુધી શાંતિથી કામ કરવાની મંજૂરી આપી હતી, અને ખુલ્લી અને બંધ પ્રક્રિયા પછી ટૂંક સમયમાં મૃત્યુ થયું હતું. | [60, 60, 60] | 60 | [-1.2755847414039823, -1.2130455976026007, -1.3170650665637325] | -1.268565 | health | en-gujarati-01289 | en | gujarati | en-gujarati |
5,631 | The leading causes of morbidity and mortality such as sudden infant death syndrome, accidents and injuries, violence, obesity, and infections are better controlled through preventive interventions than with any potential improvements in early diagnostic or management efforts. | આકસ્મિક શિશુ મૃત્યુ સિન્ડ્રોમ, અકસ્માતો અને ઇજાઓ, હિંસા, જાડાપણું અને ચેપ જેવા અસ્વસ્થતા અને મૃત્યુના મુખ્ય કારણો પ્રારંભિક નિદાન અથવા વ્યવસ્થાપનના પ્રયાસોમાં સંભવિત સુધારા કરતા નિવારક હસ્તક્ષેપો દ્વારા વધુ સારી રીતે નિયંત્રિત થાય છે. | [50, 45, 50] | 48.333333 | [-1.8947491098218585, -1.989099140623305, -1.7980843171283178] | -1.893978 | health | en-gujarati-00731 | en | gujarati | en-gujarati |
5,990 | It is also important that the public and administrators are aware of inappropriate measures so that much time and resources are not diverted for measures which are ineffective. | તે પણ મહત્વપૂર્ણ છે કે જનતા અને વહીવટકર્તાઓ અયોગ્ય પગલાંથી વાકેફ હોય, જેથી બિનઅસરકારક પગલાં લેવા માટે ઘણો સમય અને સંસાધનોનો ઉપયોગ ન થાય. | [75, 80, 80] | 78.333333 | [-0.34683818877716777, -0.1783075402416617, -0.35502656543456174] | -0.293391 | health | en-gujarati-01090 | en | gujarati | en-gujarati |
6,195 | His wife being a worldly woman not keen on martial happenings, out of sheer boredom fell asleep while Arjun waxed eloquent about his prowess in the field of the battle. | તેમની પત્ની એક સાંસારિક મહિલા હોવાના કારણે યુદ્ધના મેદાનમાં તેમની શક્તિ વિશે બોલતા હતા ત્યારે માત્ર કંટાળાને કારણે તેઓ ઊંઘી ગયા હતા. | [74, 45, 45] | 54.666667 | [-0.40875462561895537, -1.989099140623305, -2.0385939424106105] | -1.478816 | health | en-gujarati-01295 | en | gujarati | en-gujarati |
760 | The valuable sources of vitamin A are whole milk, curds, butter, carrots, pumpkins, green leafy vegetables, tomatoes, mangoes and papayas. | વિટામિન-એનાં મૂલ્યવાન સ્રોતોમાં દૂધ, દહીં, માખણ, ગાજર, કોળુ, લીલા પાંદડાવાળા શાકભાજી, ટામેટા, કેરી અને પપૈયા સામેલ છે. | [83, 100, 100] | 94.333333 | [0.12920404152400053, 0.8935456991742678, 0.6384631443090745] | 0.553738 | health | en-gujarati-02460 | en | gujarati | en-gujarati |
4,923 | Keep your child's temperament in mind when you're trying to introduce new foods. | જ્યારે તમે નવા ખોરાક રજૂ કરવાનો પ્રયાસ કરો છો ત્યારે તમારા બાળકનો સ્વભાવ ધ્યાનમાં રાખો. | [81, 90, 90] | 87 | [0.02466043227355805, 0.3390614884388078, 0.12599268513002365] | 0.163238 | health | en-gujarati-00023 | en | gujarati | en-gujarati |
5,058 | Raise your chin and then let it fall. | તમારી ઠોડી ઊભી કરો અને પછી તેને નીચે પડવા દો. | [73, 35, 30] | 46 | [-0.47067106246074303, -2.5064681693037745, -2.760122818257489] | -1.912421 | health | en-gujarati-00158 | en | gujarati | en-gujarati |
6,662 | The diet should be adequate in all essential nutrients. | ખોરાક તમામ જરૂરી પોષક તત્વોથી ભરપૂર હોવો જોઈએ. | [64, 100, 100] | 88 | [-1.0279189940368316, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091] | 0.145174 | health | en-gujarati-01762 | en | gujarati | en-gujarati |
5,761 | Sometimes something as simple as shading your baby’s eyes from the direct light will help her open her eyes and show you that she really is awake and alert for feeding or interaction. | ક્યારેક ક્યારેક તમારા બાળકની આંખોને સીધા પ્રકાશથી છાંયડો જેવું સરળ કામ તેની આંખો ખોલવામાં મદદ કરશે અને તમને બતાવશે કે તે ખરેખર જાગૃત છે અને ખવડાવવા અથવા વાતચીત કરવા માટે સતર્ક છે. | [80, 45, 35] | 53.333333 | [-0.037256004568229584, -1.989099140623305, -2.519613192975196] | -1.515323 | health | en-gujarati-00861 | en | gujarati | en-gujarati |
6,142 | This will enable him to get used to the new eating habits. | આનાથી તે ખાવાની નવી આદતોથી ટેવાઈ જશે. | [100, 100, 100] | 100 | [1.2010727322675232, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091] | 0.888172 | health | en-gujarati-01242 | en | gujarati | en-gujarati |
5,231 | Over-the-counter medications are generally considered off-limits because of their potential effects on the fetus. | ગર્ભ પર તેની સંભવિત અસરને કારણે ઓવર-ધ-કાઉન્ટર દવાઓને સામાન્ય રીતે મર્યાદિત ગણવામાં આવે છે. | [83, 60, 60] | 67.666667 | [0.1484933059571333, -1.2130455976026007, -1.3170650665637325] | -0.793872 | health | en-gujarati-00331 | en | gujarati | en-gujarati |
5,802 | If you, or your child has recently been exposed to the chickenpox virus, you may not be able to visit friends or relatives in hospital - you should telephone the ward to check first. | જો તમને અથવા તમારા બાળકને તાજેતરમાં ચિકનપોક્સ વાયરસનો ચેપ લાગ્યો હોય, તો તમે હોસ્પિટલમાં તમારા મિત્રો અથવા સંબંધીઓની મુલાકાત ન લઈ શકો-તમારે પહેલા વોર્ડને ફોન કરીને તપાસ કરવી જોઈએ. | [90, 80, 95] | 88.333333 | [0.5819083638496467, -0.1783075402416617, 0.36650231041231635] | 0.256701 | health | en-gujarati-00902 | en | gujarati | en-gujarati |
742 | It also changes after a great physical activity when it becomes rapid and deep. | જ્યારે તે ઝડપી અને ઊંડા બને છે ત્યારે તે મહાન શારીરિક પ્રવૃત્તિ પછી પણ બદલાય છે. | [90, 60, 100] | 83.333333 | [0.5900901619721335, -1.2054375772085446, 0.5954918714784742] | -0.006619 | health | en-gujarati-02142 | en | gujarati | en-gujarati |
880 | Attachment theory has, until recently, been less clinically applied than theories with far less empirical support. | જોડાણની થિયરી, હમણાં થોડા ઓછા અનુભવજન્ય ટેકો ધરાવતી થિયરીઓની સરખામણીએ તબીબી રીતે ઓછી લાગુ પડે છે. | [72, 70, 70] | 70.666667 | [-0.5647629783802985, -0.6334478055382372, -0.7925338171606473] | -0.663582 | health | en-gujarati-02580 | en | gujarati | en-gujarati |
6,902 | So the increased demand of the body for oxygen is met and more waste carbon dioxide produced by the more active body is eliminated through the lungs. | તેથી ઓક્સિજનની વધતી માંગને પહોંચી વળવામાં આવે છે અને વધુ સક્રિય શરીર દ્વારા ઉત્પન્ન થતા વેસ્ટ કાર્બન ડાયોક્સાઈડને ફેફસાં દ્વારા દૂર કરવામાં આવે છે. | [74, 65, 65] | 68 | [-0.40875462561895537, -0.9543610832623659, -1.0765554412814398] | -0.813224 | health | en-gujarati-02002 | en | gujarati | en-gujarati |
5,344 | Adolescents and black women, who often have smaller babies, are now strongly advised to gain a greater amount. | કિશોરો અને અશ્વેત મહિલાઓ કે જેમને નાના બાળકો હોય તેમને હવે વધુ રકમ મેળવવાની સલાહ આપવામાં આવે છે. | [80, 90, 100] | 90 | [-0.037256004568229584, 0.3390614884388078, 0.6070119356946091] | 0.302939 | health | en-gujarati-00444 | en | gujarati | en-gujarati |
946 | Patients should be examined to see if the clinical presentation is compatible with the case definition of typhoid fever. | દર્દીઓની તપાસ કરવી જોઈએ કે શું તબીબી રજૂઆત ટાઇફોઇડ તાવની કેસ વ્યાખ્યા સાથે સુસંગત છે કે નહીં. | [79, 65, 70] | 71.333333 | [-0.12314760207756277, -0.8879467229903213, -0.7925338171606473] | -0.601209 | health | en-gujarati-02646 | en | gujarati | en-gujarati |
6,577 | Constipation, dyspepsia, overeating at night, excessive intake of starches, sweets, tea or coffee and going to bed hungry are among the other causes. | કબજિયાત, કબજિયાત, રાત્રે વધારે ખાવું, સ્ટાર્ચ, મીઠાઈઓ, ચા અથવા કોફી ખાવું અને ભૂખ્યા સૂવા જવાનું અન્ય કારણો છે. | [60, 60, 50] | 56.666667 | [-1.2755847414039823, -1.2130455976026007, -1.7980843171283178] | -1.428905 | health | en-gujarati-01677 | en | gujarati | en-gujarati |
942 | Analagesics (also known as painkillers), such as paracetamol, can be prescribed to help ease the pain of a headache, sore throat, and neck and back stiffness. | પેરાસિટામોલ જેવી પીડાનાશક દવાઓ માથાનો દુખાવો, ગળામાં દુઃખાવો, ગરદન અને પીઠનો દુખાવો ઓછો કરવા માટે આપવામાં આવે છે. | [100, 45, 45] | 63.333333 | [1.2016985268306446, -1.905942392798658, -1.9850312850520822] | -0.896425 | health | en-gujarati-02642 | en | gujarati | en-gujarati |
5,542 | Training in the Solihull Approach has been shown to be effective in supporting joint work across a number of disciplines and agencies with a reduction in parental anxiety and the severity of children’s problems. | સોલીહલ અભિગમમાં તાલીમ માતા-પિતાની ચિંતા અને બાળકોની સમસ્યાઓની ગંભીરતા ઘટાડવા સાથે સંખ્યાબંધ શાખાઓ અને સંસ્થાઓમાં સંયુક્ત કાર્યને ટેકો આપવામાં અસરકારક સાબિત થઈ છે. | [80, 65, 70] | 71.666667 | [-0.037256004568229584, -0.9543610832623659, -0.8360458159991471] | -0.609221 | health | en-gujarati-00642 | en | gujarati | en-gujarati |
6,353 | Many of diseases have seasonal and cyclic trend, which can be detected through the surveillance system. | ઘણી બીમારીઓમાં મોસમી અને ચક્રીય વલણ હોય છે, જેને સર્વેલન્સ સિસ્ટમ મારફતે શોધી શકાય છે. | [71, 100, 100] | 90.333333 | [-0.5945039361443183, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091] | 0.289646 | health | en-gujarati-01453 | en | gujarati | en-gujarati |
6,667 | Isolation of patients and disinfection of secretions and excretions are not required as JE virus is not transmitted from person to person. | દર્દીઓને આઇસોલેટ કરવાની અને સ્ત્રાવ તેમજ વિસર્જનના ડિસઇન્ફેક્શનની જરૂર નથી કારણ કે JE વાયરસ એક વ્યક્તિથી બીજા વ્યક્તિમાં ફેલાય છે. | [81, 65, 70] | 72 | [0.02466043227355805, -0.9543610832623659, -0.8360458159991471] | -0.588582 | health | en-gujarati-01767 | en | gujarati | en-gujarati |
5,211 | In the process they give off oxygen. | આ પ્રક્રિયામાં તેઓ ઓક્સિજન છોડે છે. | [86, 100, 100] | 95.333333 | [0.3342426164824962, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091] | 0.599228 | health | en-gujarati-00311 | en | gujarati | en-gujarati |
5,251 | In young children, the distressing dreams may evolve into nightmares of monsters or threats to self or others. | નાના બાળકોમાં, દુઃખદાયક સ્વપ્નો રાક્ષસોના દુઃસ્વપ્નો અથવા પોતાને અથવા અન્યને ધમકીરૂપ બની શકે છે. | [78, 45, 35] | 52.666667 | [-0.16108887825180485, -1.989099140623305, -2.519613192975196] | -1.5566 | health | en-gujarati-00351 | en | gujarati | en-gujarati |
5,448 | While this form of immunotherapy is very effective in treating several types of atopy, it should not be used in treating the majority of people with food allergies. | જ્યારે ઇમ્યુનોથેરાપીનું આ સ્વરૂપ અનેક પ્રકારની એટોપીની સારવારમાં ખૂબ અસરકારક છે, ત્યારે તેનો ઉપયોગ ફૂડ એલર્જીથી પીડાતા મોટાભાગના લોકોની સારવારમાં કરવો જોઈએ નહીં. | [81, 85, 90] | 85.333333 | [0.02466043227355805, 0.08037697409857304, 0.12599268513002365] | 0.07701 | health | en-gujarati-00548 | en | gujarati | en-gujarati |
720 | If you experience this, inform your nurse. | જો તમને આવો અનુભવ થાય, તો તમારી નર્સને જણાવો. | [64, 100, 100] | 88 | [-0.9826770559956244, 0.8428845590846488, 0.5954918714784742] | 0.1519 | health | en-gujarati-02120 | en | gujarati | en-gujarati |
6,459 | Cryptococcal meningitis can cause fevers, headache, fatigue, nausea, and vomiting. | ક્રિપ્ટોકોકલ મેનિન્જાઇટિસના કારણે તાવ, માથાનો દુખાવો, થાક, ઉબકા અને ઉલટી થઈ શકે છે. | [89, 100, 100] | 96.333333 | [0.5199919270078591, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091] | 0.661145 | health | en-gujarati-01559 | en | gujarati | en-gujarati |
6,085 | Thereafter, the patient may gradually adopt a well- balanced low-protein vegetarian diet. | તે પછી, દર્દી ધીમે ધીમે સારી રીતે સંતુલિત ઓછી પ્રોટીન ધરાવતો શાકાહારી આહાર અપનાવી શકે છે. | [70, 70, 75] | 71.666667 | [-0.6564203729861059, -0.6956765689221313, -0.5955361907168544] | -0.649211 | health | en-gujarati-01185 | en | gujarati | en-gujarati |
768 | Send stool samples for laboratory testing, if possible, to confirm the presence of cholera. | જો શક્ય હોય તો કોલેરાની હાજરીની પુષ્ટિ કરવા માટે સ્ટૂલના નમૂનાને લેબોરેટરી પરીક્ષણ માટે મોકલો. | [90, 90, 100] | 93.333333 | [0.5708194178267363, 0.3845478642700995, 0.6384631443090745] | 0.531277 | health | en-gujarati-02468 | en | gujarati | en-gujarati |
6,810 | A blood test is then taken one month after the third dose to check that the immunisations have worked. | ત્યારબાદ ત્રીજા ડોઝના એક મહિના પછી રસીકરણ સફળ થયું છે કે નહીં તે ચકાસવા માટે બ્લડ ટેસ્ટ લેવામાં આવે છે. | [90, 70, 70] | 76.666667 | [0.5819083638496467, -0.6956765689221313, -0.8360458159991471] | -0.316605 | health | en-gujarati-01910 | en | gujarati | en-gujarati |
5,206 | Studies reveal that people who eat small mid meals suffer less from fatigue and nervousness, think more clearly and are more efficient than those who eat only three meals daily. | અભ્યાસો દર્શાવે છે કે જે લોકો નાના ભોજનનું સેવન કરે છે તેઓ થાક અને ગભરાટથી ઓછો પીડાય છે, વધુ સ્પષ્ટ રીતે વિચારો અને વધુ કાર્યક્ષમ હોય છે. | [72, 60, 55] | 62.333333 | [-0.5325874993025307, -1.2130455976026007, -1.5575746918460251] | -1.101069 | health | en-gujarati-00306 | en | gujarati | en-gujarati |
5,187 | At least, it helps in proper ventilation. | ઓછામાં ઓછું, તે યોગ્ય વેન્ટિલેશનમાં મદદ કરે છે. | [78, 100, 100] | 92.666667 | [-0.16108887825180485, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091] | 0.434118 | health | en-gujarati-00287 | en | gujarati | en-gujarati |
5,594 | It will increase the potency of other risk factors. | તેનાથી અન્ય જોખમી પરિબળોની ક્ષમતામાં વધારો થશે. | [74, 100, 100] | 91.333333 | [-0.40875462561895537, 0.8564305171192773, 0.6070119356946091] | 0.351563 | health | en-gujarati-00694 | en | gujarati | en-gujarati |
5,208 | Some depression may follow infections such as influenza. | કેટલીક ડિપ્રેશન ઇન્ફ્લુએન્ઝા જેવા ઇન્ફેક્શનને અનુસરી શકે છે. | [80, 65, 100] | 81.666667 | [-0.037256004568229584, -0.9543610832623659, 0.6070119356946091] | -0.128202 | health | en-gujarati-00308 | en | gujarati | en-gujarati |
5,530 | Haemorrhagic fever can also be caused by chikungunya virus. | હેમોરેજિક તાવ પણ ચિકનગુનિયા વાયરસને કારણે થઈ શકે છે. | [68, 90, 90] | 82.666667 | [-0.7802532466696812, 0.3390614884388078, 0.12599268513002365] | -0.105066 | health | en-gujarati-00630 | en | gujarati | en-gujarati |
808 | In the 1950s, with an immunization schedule limited to four vaccines (against diphtheria, tetanus, pertussis, and smallpox), 1 in 10,000 children developed this disease. | 1950ના દાયકામાં રસીકરણનો કાર્યક્રમ ચાર રસીઓ (ડિપ્થેરિયા, ટેટનસ, પર્ટુસિસ અને શીતળા સામે) સુધી મર્યાદિત હોવાથી 10,000 બાળકોમાંથી 1 વ્યક્તિને આ રોગ થયો હતો. | [87, 100, 100] | 95.666667 | [0.4086170214373922, 0.8428845590846488, 0.5954918714784742] | 0.615664 | health | en-gujarati-02208 | en | gujarati | en-gujarati |
5,803 | Sometimes the link is obvious, for example when your symptoms start within minutes of coming into contact with a cat or pollen. | ક્યારેક લિંક સ્પષ્ટ હોય છે, ઉદાહરણ તરીકે, જ્યારે તમારા લક્ષણો બિલાડી અથવા પરાગના સંપર્કમાં આવતાની મિનિટોમાં શરૂ થાય છે. | [82, 50, 50] | 60.666667 | [0.08657686911534569, -1.7304146262830702, -1.7980843171283178] | -1.147307 | health | en-gujarati-00903 | en | gujarati | en-gujarati |
862 | The safest treatment for acute nephritis is fasting. | તીવ્ર નેફ્રાઇટિસ માટે સૌથી સલામત સારવાર ઉપવાસ છે. | [89, 90, 100] | 93 | [0.5295991151272197, 0.3308040250113504, 0.5954918714784742] | 0.485298 | health | en-gujarati-02262 | en | gujarati | en-gujarati |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.